和合本拼音对照版 创世记 12 章
12:1
yē hé huá duì yà bó lán shuō : “ nǐ yào lí kāi běn dì 、 běn zú 、 fù jiā , wǎng wǒ suǒ yào zhǐ shì nǐ de dì qù 。
耶和华对亚伯兰说:“你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。
12:2
wǒ bì jiào nǐ chéng wéi dà guó 。 wǒ bì cì fú gěi nǐ , jiào nǐ de míng wéi dà , nǐ yě yào jiào bié rén dé fú 。
我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。
12:3
wèi nǐ zhù fú de , wǒ bì cì fú yǔ tā ; nà zhòu zǔ nǐ de , wǒ bì zhòu zǔ tā 。 dì shàng de wàn zú dōu yào yīn nǐ dé fú 。 ”
为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。”
12:4
yà bó lán jiù zhào zhe yē hé huá de fēn fù qù le , luó dé yě hé tā tóng qù 。 yà bó lán chū hā lán de shí hou nián qī shí wǔ suì 。
亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了,罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候年七十五岁。
12:5
yà bó lán jiāng tā qī zǐ sā lái hé zhí ér luó dé , lián tā men zài hā lán suǒ jī xù de cái wù , suǒ dé de rén kǒu , dōu dài wǎng jiā nán dì qù 。 tā men jiù dào le jiā nán dì 。
亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积蓄的财物,所得的人口,都带往迦南地去。他们就到了迦南地。
12:6
yà bó lán jīng guò nà dì , dào le shì jiàn dì fāng mó lì xiàng shù nà lǐ 。 nà shí , jiā nán rén zhù zài nà dì 。
亚伯兰经过那地,到了示剑地方摩利橡树那里。那时,迦南人住在那地。
12:7
yē hé huá xiàng yà bó lán xiǎn xiàn , shuō : “ wǒ yào bǎ zhè dì cì gěi nǐ de hòu yì 。 ” yà bó lán jiù zài nà lǐ wèi xiàng tā xiǎn xiàn de yē hé huá zhù le yī zuò tán 。
耶和华向亚伯兰显现,说:“我要把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。
12:8
cóng nà lǐ tā yòu qiān dào bó tè lì dōng biān de shān , zhī dā zhàng péng 。 xī biān shì bó tè lì , dōng biān shì ài 。 tā zài nà lǐ yòu wèi yē hé huá zhù le yī zuò tán , qiú gào yē hé huá de míng 。
从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐棚。西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。
12:9
hòu lái yà bó lán yòu jiàn jiàn qiān wǎng nán dì qù 。
后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。
12:10
nà dì zāo yù jī huāng 。 yīn jī huāng shèn dà , yà bó lán jiù xià āi jí qù , yào zài nà lǐ zàn jū 。
那地遭遇饥荒。因饥荒甚大,亚伯兰就下埃及去,要在那里暂居。
12:11
jiāng jìn āi jí , jiù duì tā qī zǐ sā lái shuō : “ wǒ zhī dào nǐ shì róng mào jùn měi de fù rén 。
将近埃及,就对他妻子撒莱说:“我知道你是容貌俊美的妇人。
12:12
āi jí rén kàn jiàn nǐ bì shuō : ‘ zhè shì tā de qī zǐ ’ , tā men jiù yào shā wǒ , què jiào nǐ cún huó 。
埃及人看见你必说:‘这是他的妻子’,他们就要杀我,却叫你存活。
12:13
qiú nǐ shuō , nǐ shì wǒ de mèi zǐ , shǐ wǒ yīn nǐ dé píng ān , wǒ de mìng yě yīn nǐ cún huó 。 ”
求你说,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。”
12:14
jí zhì yà bó lán dào le āi jí , āi jí rén kàn jiàn nà fù rén jí qí měi mào 。
及至亚伯兰到了埃及,埃及人看见那妇人极其美貌。
12:15
fǎ lǎo de chén zǎi kàn jiàn le tā , jiù zài fǎ lǎo miàn qián kuā jiǎng tā 。 nà fù rén jiù bèi dài jìn fǎ lǎo de gōng qù 。
法老的臣宰看见了她,就在法老面前夸奖她。那妇人就被带进法老的宫去。
12:16
fǎ lǎo yīn zhè fù rén jiù hòu dài yà bó lán , yà bó lán dé le xǔ duō niú yáng 、 luò tuó 、 gōng lǘ 、 mǔ lǘ 、 pú bì 。
法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛羊、骆驼、公驴、母驴、仆婢。
12:17
yē hé huá yīn yà bó lán qī zǐ sā lái de yuán gù , jiàng dà zāi yǔ fǎ lǎo hé tā de quán jiā 。
耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。
12:18
fǎ lǎo jiù zhào le yà bó lán lái , shuō : “ nǐ zhè xiàng wǒ zuò de shì shén me shì ne ? wèi shén me méi yǒu gào sù wǒ tā shì nǐ de qī zǐ ?
法老就召了亚伯兰来,说:“你这向我作的是什么事呢?为什么没有告诉我她是你的妻子?
12:19
wèi shén me shuō tā shì nǐ de mèi zǐ , yǐ zhì wǒ bǎ tā qǔ lái yào zuò wǒ de qī zǐ ? xiàn zài nǐ de qī zǐ zài zhè lǐ , kě yǐ dài tā zǒu ba ! ”
为什么说她是你的妹子,以致我把她取来要作我的妻子?现在你的妻子在这里,可以带她走吧!”
12:20
yú shì fǎ lǎo fēn fù rén jiāng yà bó lán hé tā qī zǐ , bìng tā suǒ yǒu de dōu sòng zǒu le 。
于是法老吩咐人将亚伯兰和他妻子,并他所有的都送走了。