和合本拼音对照版 创世记 36 章
36:1
yǐ sǎo jiù shì yǐ dōng , tā de hòu dài jì zài xià miàn :
以扫就是以东,他的后代记在下面:
36:2
yǐ sǎo qǔ jiā nán de nǚ zǐ wéi qī , jiù shì hè rén yǐ lún de nǚ ér yà dà hé xī wèi rén jì biàn de sūn nǚ 、 yà ná de nǚ ér ā hé lì bā mǎ ,
以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,
36:3
yòu qǔ le yǐ shí mǎ lì de nǚ ér 、 ní bài yuē de mèi zǐ bā shí mò 。
又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
36:4
yà dà gěi yǐ sǎo shēng le yǐ lì fǎ ; bā shí mò shēng le liú ěr ;
亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥;
36:5
ā hé lì bā mǎ shēng le yē wū shī 、 yǎ lán 、 kě lā 。 zhè dōu shì yǐ sǎo de ér zi , shì zài jiā nán dì shēng de 。
阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。
36:6
yǐ sǎo dài zhe tā de qī zǐ 、 ér nǚ yǔ jiā zhōng yī qiē de rén kǒu , bìng tā de niú yáng 、 shēng chù hé yī qiē huò cái , jiù shì tā zài jiā nán dì suǒ dé de , wǎng bié chù qù , lí le tā xiōng dì yǎ gè 。
以扫带着他的妻子、儿女与家中一切的人口,并他的牛羊、牲畜和一切货财,就是他在迦南地所得的,往别处去,离了他兄弟雅各。
36:7
yīn wèi èr rén de cái wù qún chù shèn duō , jì jū de dì fāng róng bù xià tā men , suǒ yǐ bù néng tóng jū 。
因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。
36:8
yú shì , yǐ sǎo zhù zài xī ěr shān lǐ ; yǐ sǎo jiù shì yǐ dōng 。
于是,以扫住在西珥山里;以扫就是以东。
36:9
yǐ sǎo shì xī ěr shān lǐ yǐ dōng rén de shǐ zǔ , tā de hòu dài jì zài xià miàn 。
以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。
36:10
yǐ sǎo zhòng zǐ de míng zì rú xià : yǐ sǎo de qī zǐ yà dà shēng yǐ lì fǎ ; yǐ sǎo de qī zǐ bā shí mò shēng liú ěr 。
以扫众子的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
36:11
yǐ lì fǎ de ér zi shì tí màn 、 ā mò 、 xǐ bō 、 jiā tǎn 、 jī nà sī 。
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。
36:12
tíng nà shì yǐ sǎo ér zi yǐ lì fǎ de qiè , tā gěi yǐ lì fǎ shēng le yà mǎ lì 。 zhè shì yǐ sǎo de qī zǐ yà dà de zǐ sūn 。
亭纳是以扫儿子以利法的妾,她给以利法生了亚玛力。这是以扫的妻子亚大的子孙。
36:13
liú ěr de ér zi shì ná hā 、 xiè lā 、 shā mǎ 、 mǐ sā 。 zhè shì yǐ sǎo qī zǐ bā shí mò de zǐ sūn 。
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
36:14
yǐ sǎo de qī zǐ ā hé lì bā mǎ shì jì biàn de sūn nǚ 、 yà ná de nǚ ér , tā gěi yǐ sǎo shēng le yē wū shī 、 yǎ lán 、 kě lā 。
以扫的妻子阿何利巴玛是祭便的孙女、亚拿的女儿,她给以扫生了耶乌施、雅兰、可拉。
36:15
yǐ sǎo zǐ sūn zhōng zuò zú zhǎng de , jì zài xià miàn : yǐ sǎo de zhǎng zǐ , yǐ lì fǎ de zǐ sūn zhōng , yǒu tí màn zú zhǎng 、 ā mò zú zhǎng 、 xǐ bō zú zhǎng 、 jī nà sī zú zhǎng 、
以扫子孙中作族长的,记在下面:以扫的长子,以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
36:16
kě lā zú zhǎng 、 jiā tǎn zú zhǎng 、 yà mǎ lì zú zhǎng 。 zhè shì zài yǐ dōng dì cóng yǐ lì fǎ suǒ chū de zú zhǎng , dōu shì yà dà de zǐ sūn 。
可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地从以利法所出的族长,都是亚大的子孙。
36:17
yǐ sǎo de ér zi liú ěr de zǐ sūn zhōng , yǒu ná hā zú zhǎng 、 xiè lā zú zhǎng 、 shā mǎ zú zhǎng 、 mǐ sā zú zhǎng 。 zhè shì zài yǐ dōng dì cóng liú ěr suǒ chū de zú zhǎng , dōu shì yǐ sǎo qī zǐ bā shí mò de zǐ sūn 。
以扫的儿子流珥的子孙中,有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长。这是在以东地从流珥所出的族长,都是以扫妻子巴实抹的子孙。
36:18
yǐ sǎo de qī zǐ ā hé lì bā mǎ de zǐ sūn zhōng , yǒu yē wū shī zú zhǎng 、 yǎ lán zú zhǎng 、 kě lā zú zhǎng 。 zhè shì cóng yǐ sǎo qī zǐ 、 yà ná de nǚ ér , ā hé lì bā mǎ zǐ sūn zhōng suǒ chū de zú zhǎng 。
以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。
36:19
yǐ shàng de zú zhǎng dōu shì yǐ sǎo de zǐ sūn ; yǐ sǎo jiù shì yǐ dōng 。
以上的族长都是以扫的子孙;以扫就是以东。
36:20
nà dì yuán yǒu de jū mín hé lì rén xī ěr de zǐ sūn jì zài xià miàn : jiù shì luó tān 、 shuò bā 、 jì biàn 、 yà ná 、
那地原有的居民何利人西珥的子孙记在下面:就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
36:21
dǐ shùn 、 yǐ chá 、 dǐ shān 。 zhè shì cóng yǐ dōng dì de hé lì rén xī ěr zǐ sūn zhōng suǒ chū de zú zhǎng 。
底顺、以察、底珊。这是从以东地的何利人西珥子孙中所出的族长。
36:22
luó tān de ér zi shì hé lì 、 xī màn ; luó tān de mèi zǐ shì tíng nà 。
罗坍的儿子是何利、希幔;罗坍的妹子是亭纳。
36:23
shuò bā de ér zi shì yà lè wén 、 mǎ ná xiá 、 yǐ bā lù 、 shì bō 、 ā nán 。
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻、阿南。
36:24
jì biàn de ér zi shì yà yǎ 、 yà ná 。 dāng shí zài kuàng yě fàng tā fù qīn jì biàn de lǘ , yù zhe wēn quán de jiù shì zhè yà ná 。
祭便的儿子是亚雅、亚拿。当时在旷野放他父亲祭便的驴,遇着温泉的就是这亚拿。
36:25
yà ná de ér zi shì dǐ shùn ; yà ná de nǚ ér shì ā hé lì bā mǎ 。
亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
36:26
dǐ shùn de ér zi shì xīn dàn 、 yī shì bān 、 yì lán 、 jī lán 。
底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰、基兰。
36:27
yǐ chá de ér zi shì pì hǎn 、 sā fān 、 yà gān 。
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。
36:28
dǐ shān de ér zi shì wū sī 、 yà lán 。
底珊的儿子是乌斯、亚兰。
36:29
cóng hé lì rén suǒ chū de zú zhǎng jì zài xià miàn : jiù shì luó tān zú zhǎng 、 shuò bā zú zhǎng 、 jì biàn zú zhǎng 、 yà ná zú zhǎng 、
从何利人所出的族长记在下面:就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、
36:30
dǐ shùn zú zhǎng 、 yǐ chá zú zhǎng 、 dǐ shān zú zhǎng 。 zhè shì cóng hé lì rén suǒ chū de zú zhǎng , dōu zài xī ěr dì , àn zhe zōng zú zuò zú zhǎng 。
底顺族长、以察族长、底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族作族长。
36:31
yǐ sè liè rén wèi yǒu jūn wáng zhì lǐ yǐ xiān , zài yǐ dōng dì zuò wáng de , jì zài xià miàn :
以色列人未有君王治理以先,在以东地作王的,记在下面:
36:32
bǐ ěr de ér zi bǐ lā zài yǐ dōng zuò wáng , tā de jīng chéng míng jiào tíng hā bā 。
比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。
36:33
bǐ lā sǐ le , bō sī lā rén xiè lā de ér zi yuē bā jiē xù tā zuò wáng 。
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
36:34
yuē bā sǐ le , tí màn dì de rén hù shān jiē xù tā zuò wáng 。
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
36:35
hù shān sǐ le , bǐ dá de ér zi hā dá jiē xù tā zuò wáng 。 zhè hā dá jiù shì zài mó yā dì shā bài mǐ diàn rén de , tā de jīng chéng míng jiào yà wèi dé 。
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
36:36
hā dá sǐ le , mǎ shì lì jiā rén sāng lā jiē xù tā zuò wáng 。
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
36:37
sāng lā sǐ le , dà hé biān de lì hé bó rén sǎo luó jiē xù tā zuò wáng 。
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
36:38
sǎo luó sǐ le , yà gé bō de ér zi bā lè hā nán jiē xù tā zuò wáng 。
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
36:39
yà gé bō de ér zi bā lè hā nán sǐ le , hā dá jiē xù tā zuò wáng 。 tā de jīng chéng míng jiào bā wū , tā de qī zǐ míng jiào mǐ xī tā bié , shì mǐ sà hé de sūn nǚ 、 mǎ tè liè de nǚ ér 。
亚革波的儿子巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴乌,他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
36:40
cóng yǐ sǎo suǒ chū de zú zhǎng , àn zhe tā men de zōng zú 、 zhù chù 、 míng zì jì zài xià miàn : jiù shì tíng nà zú zhǎng 、 yà lè wǎ zú zhǎng 、 yē tiē zú zhǎng 、
从以扫所出的族长,按着他们的宗族、住处、名字记在下面:就是亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
36:41
ā hé lì bā mǎ zú zhǎng 、 yǐ lā zú zhǎng 、 bǐ nèn zú zhǎng 、
阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
36:42
jī nà sī zú zhǎng 、 tí màn zú zhǎng 、 mǐ bǐ sà zú zhǎng 、
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
36:43
mǎ jī dié zú zhǎng 、 yǐ lán zú zhǎng 。 zhè shì yǐ dōng rén zài suǒ dé wéi yè de dì shàng , àn zhe tā men de zhù chù , suǒ yǒu de zú zhǎng , dōu shì yǐ dōng rén de shǐ zǔ yǐ sǎo de hòu dài 。
玛基叠族长、以兰族长。这是以东人在所得为业的地上,按着他们的住处,所有的族长,都是以东人的始祖以扫的后代。