施玮文集

关注:0 粉丝:0
帐户设置 发表日志

一个被拯救者看死与复活

今天和大家分享的是耶稣复活。

耶稣复活记载在福音书中,在 《马太福音》28:1-3这样记载: “安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚和那个马利亚来看坟墓。忽然,地大震动,因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。他 的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。”这里还记载着马利亚看见空的坟墓后,就四处寻找耶稣,但耶稣呼唤她说:“马利亚,马利亚!”天使也告诉说耶稣复活了。在 其他的福音书中也记载了这件事情,并且记载了耶稣正是向到坟墓来想来膏抹他的人显现了他的复活,并让他们向门徒去传第一个福音——耶稣复活了!他战胜了死亡。

我今天还是以马利亚这位被拯救的女人口吻和心情来看七日的头一日的事情。星期天不是一个星期的最后一天,而是一个星期的开始,第一天。

这是七日的头一日,黑沉沉的天尚未被启明星点亮。

安息日准备的香膏,沉重地,把我拉近地面。地面模糊不清,地面以下的死亡也模糊不清。  

    我的心与我的肉体都在向着死亡靠近,靠近被死亡紧紧包裹的他,靠近他里面馨香的安宁。

    虽然,我不能明白他的预言,也没有智慧去相信第三日的复活,但我相信他的永恒,相信他的不可消亡。

    纵然死亡把他紧紧缠裹;纵然他的四周,充满着不断扩展的腐烂。但他必如那颗果核,坚固地把生命孕藏。

    我要进入他的里面──进入──

    纵然是出生,纵然是入死,他都是我的避难所、我的天堂。

 

在黎明之前的黑暗里,我和别的妇人一样,怀着自己的香膏去膏墓中的人。

    或许,她们是去膏壮烈倒下的勇士,我却是去膏永坐宝座的王;

    也许,她们是去膏往昔的爱情,我却是去膏一生的盼望;

    她们去结束,我去继续;她们去悼念,我去坚持。


四周的黑暗都发出刺骨的嘲笑,仿佛滑腻的污秽向我的灵魂与肉体侵袭。将至的黎明也向我诱说着新的开始。可是,那执著的心断然拒绝着没有他的存在。

    若是死,我就要他死中的活;若是活,我就要他活中的崭新。


    我在黑暗的墓地里向他奔去,就像两年前的那次逃奔。四周是死亡的实证,里面是对光明的信心。

    魔鬼追逐着我,发出呼嚣之声。

 

在黑暗里,我向着光奔跑──

   “惧怕”从漆黑的空中伸出闪烁的尖爪,向我深处的安宁挑战:

   “我是惧怕,是无所不在的统治,我将再次深入你的骨髓。

    追逐你,象猫玩耗子;撕碎你,将你的骨肉与心灵都一片片吹干。

    你脚下的岩石,你藏身的壁垒,俱己消失。你的王己离你而去,你被交回我的手里。”

 

 在黑暗里,我向着光奔跑──

“憎恨”以火焰的面目从四地跳出,吞吐着烈怒,要烧毁我的爱情。它曾使我盲眼,又令我为罪而狂奔;它曾使我把毁坏当作享乐,又为死亡效命。

    我的心因它的出现而紧缩,坚硬若铁,似乎再无生息能存留。

   “我是憎恨。我要使你的心变瞎,使你的灵失去感觉。你将再也看不见爱与美;你将再也听不到宇宙的轻语。

    来吧!你的爱已经消亡。来做我的箭,为你死去的爱情复仇。”

 

在黑暗里,我向着光奔跑──

“放纵”与“淫荡”飘忽地不离左右。这对妖娆的罪恶姐妹拉扯着我,漫空飞荡。

她们穿红着绿,嘲笑着我的黑白,嘲笑着我为爱情而生的皱纹,嘲笑着我因思恋而不灵活的眼眸。

    她们的声音这样地贴近我,激动着我里面的绝望。放纵的幽灵几乎要破门而入。

    “一切都己过去,理想己经消亡。

    贞洁不过是短暂的游戏,真理不过是沉重的枷锁,道德只会让你受伤。

    不要让爱在心中铭刻伤痕,就让它如泡沫般多彩轻扬。何必守着逝去的唯一,众情人正把快乐献上。

    享乐是医你的良药,生命是无准则的飘荡。”

 

在黑暗里,我向着光奔跑──

“谎言”以兄长的姿态拉住我的手,“诡诈”以亲弟的笑容绊住双脚。

他们让我坐下,领受人间无往不胜的“深知灼见”。

他们对我说,黑暗是多么可爱的庇护,昏睡是多么聪明的超脱。

他们对我说,圣洁是多么危险的裸露,真理是一把自伤的利剑。

他们对我说,生存是靠贪欲,美名是靠成功。

他们的脚下踩着“真”的尸骨,手中流着人的热血。他们的美衣、他们的桂冠,装饰着一片片破碎的心。

 

在黑暗里,我向着光奔跑──

“自利”好象一面镜子在前面阻挡。

里面是明灿灿的蓝天,白云比盛开的花朵还要美丽。还有一个我,是理想中的模样。

    她安闲地对着我的狼狈说话:

   “你这丑陋女子,难道他会爱你、将你珍藏?

    你这贫弱的爱情,难道能穿过死亡将他的墓穴照亮?

    何必要为空想而牺牲实利?何必要象浪花碎身在岩石上?”

 

在黑暗里,我向着光奔跑──

   “疯狂”诱惑着我,让我进入幻想:

   “放弃吧!放弃苦苦的追求;抛弃吧!抛弃持守的忠贞。

    不要为‘相信’付上一生的代价;不要为‘爱’赔上一生的时光。

    只要一瞬的意念,你就可以进入假想的世界;只要选择疯狂,你就可以逃出悲伤。

    你真的想他吗?

    何必在意他的真实与存在?幻觉,能让你轻易地如愿以偿。”

 

哦!这话让我的膝盖发软,让我的心摇晃。

难道,我不是在向一个平凡的石墓奔跑吗?

难道,我不是在向裹尸布中的死亡奔跑吗?

我为何要向一个残酷的存在奔跑,而不停在这里,进入幻境与梦想?

难道,这高低不平的夜路不是已让我精疲力竭吗?

难道,这丛生的荆棘不是己划破了衣裳和肌肤吗?

我为何要为一次真实的触摸历经艰辛,何不以轻松的幻觉填饱饥肠?

哦!这话让我迟疑,让我的勇气如水般泄去。但心灵与肉体都仍在向着我的主、我的良人奔跑,

不可止息──

    我不是一个信心的伟人,是他足背、掌心的伤痕,吸引着我去真实的亲吻;

    我不是一个智慧的哲人,是他肋旁流干了鲜血的创洞,吸引着我去用跳动的心填盖;

    我甚至不是他拣选的门徒,但他双唇中尚未说出的话语,向我闪烁着光芒。

    在黎明前──在黑暗里──在真理静默的时候──

    我跌跌撞撞地向着我的至爱奔跑。

 

墓口的巨石被挪开了,他不在里面。是谁搬去了他?让希望与生命都突然变得杳无痕迹?

    黑洞洞的墓口渐渐泛白,痛哭的眼眸却难以冷却。

    彼得与约翰来了,一个是他所依重的,一个是他最爱的。

    彼得与约翰来了,女人的话语算不得什么,惊慌却感染了他们。

    彼得与约翰来了,细麻布还放在那里,裹头巾另卷在一处。

    彼得与约翰来了,只是验证了空墓,验证了主不在这里。

    谁也没有想起他的话语。想起的,也不能相信。

    人们来了又都走了。带着他们的香膏,去各自隐蔽的地方,等待或疗伤。

    我却不能离开。我的眼泪滂沱,我的心执着地要一个答案。也许他会被挪去,也许他会自己离开,但他是我的一切,他不能也不会省略一个道别。

    我向张开的墓口要他的一个声音,要他的一声呼唤:马丽亚──

    我向张开的墓口要他的手,要他那只扶上我肩头的手。

    地狱大张着口,却是哑口无言。

    泪水滂沱地,低头往坟墓里看。渴望他回来,带我同去。

 

朝霞,将她第一缕崭新的光芒投过来,越过我低斜的肩头,擦过我哭肿的脸颊,射入黑洞洞的墓穴,射在曾安放耶稣身体的地方。

    有两个天使穿着白衣,一个在头,一个在脚。他们的翅膀在空中高张。光芒,欢喜地在上方交错。我的心没有被这神奇惊醒,却仍对着石床上的细麻布与裹头巾哭泣。

──妇人,你为什么哭?──天使从施恩座上向我问询。

    我在神的施恩座前哭泣,不为了世间万物,只为了找那个深爱我的人。为了,给自己找回生命。

    看见他的血,一滴一滴;看见幔子裂开,施恩座放出光明。

    我却转过身来,悲苦自己找不回他的声音。

    一个高大的人出现在我身旁,朝阳泼泄在他的背上,光芒令他的面目不能被看清。他向我俯下身来,使我心痛地想起另一次俯就。

    ──妇人,你为什么哭,你找谁呢?

    ──你是看园的吗?若是你将他移去,你就把他还给我。若是你不知道他,又如何能明白我的找寻。

    我的眼昏暗,不能看见;我的唇焦渴,不能述说。纵然天使就在我的面前,又怎能明了一个被夺去了心的女人。

    高大的身影仍在我的眼前,温柔地向我俯下身躯,久久不肯离去,似乎要用珍爱等待我的苏醒。伤痛,却使我不能醒来,拒绝醒来──

──马丽亚──

    哦!是他的声音,像宇宙间绽开的春雷;是他的声音,像从黑门山流下的甘露。

    它破开我。

       它进入我。

          它拥抱我。

            它复活了我的生命。

    这呼唤是我灵的饥渴;这呼唤把生命吹入了枯骨;

    这呼唤将黑暗驱尽;这呼唤将一份诺言照明。

    它掩熄了神不可目视的荣光,却向爱他的人显出新郎的面容。

    在这呼唤声中,一切都成了!

    辉煌的新耶路撒冷代替了避罪的逃城;神圣的国度代替了暂居的避难所。

亲爱的阿爸天父,是的,在我们奔跑向耶稣的时候,在我们盼望与他同死同复活的路上,恐惧、绝望、憎恨、放纵、谎言、自利、疯狂,一个又一个,撒旦的谎言都在诱惑我们,都在恐吓我们,但是我们的心被你吸引我们就向你,向着光奔跑。

亲爱的阿爸天父,愿你常常将你的复活,将你神儿子的复活向我们显现,让我们常常听见他呼唤我们的名字。主啊,你来呼唤我,你来唤醒我,你让我知道以马内利你与我们同在。奉主耶稣基督名祷告,阿们!


参与讨论

您还没有登录,请登录后再发表评论!

评论列表