圣经 马太福音 11 章
11:1
.   耶 稣 嘱 咐 完 了 十 二 门 徒 , 就 离 开 那 里 , 在 各 城 里 教 导 和 传 道 。
.   yē sū zhǔ fù wán le shí èr mén tú , jiù lí kāi nà lǐ , zài gè chéng lǐ jiào dǎo hé chuán dào 。
11:2
. 约 翰 在 监 狱 里 听 见   基 督 所 做 的 , 就 派 自 己 的 门 徒 去 问 他 :
. yuē hàn zài jiān yù lǐ tīng jiàn   jī dū suǒ zuò de , jiù pài zì jǐ de mén tú qù wèn tā :
11:3
. “ 您 就 是 要 来 的 那 位 吗 ? 还 是 我 们 要 等 别 人 呢 ? ”
. “ nín jiù shì yào lái de nà wèi ma ? hái shì wǒ men yào děng bié rén ne ? ”
11:4
.   耶 稣 回 答 他 们 : “ 你 们 回 去 , 把 所 见 所 闻 都 告 诉 约 翰 ,
.   yē sū huí dá tā men : “ nǐ men huí qù , bǎ suǒ jiàn suǒ wén dōu gào sù yuē hàn ,
11:5
. 就 是 盲 人 能 看 见 , 腿 瘸 的 能 走 路 , 患 麻 风 的 得 到 洁 净 , 耳 聋 的 人 能 听 见 , 死 人 复 活 , 穷 人 听 到 福 音 。
. jiù shì máng rén néng kàn jiàn , tuǐ qué de néng zǒu lù , huàn má fēng de dé dào jié jìng , ěr lóng de rén néng tīng jiàn , sǐ rén fù huó , qióng rén tīng dào fú yīn 。
11:6
. 谁 不 因 我 绊 倒 , 就 有 福 了 。 ”
. shuí bù yīn wǒ bàn dào , jiù yǒu fú le 。 ”
11:7
. 他 们 走 后 ,   耶 稣 对 群 众 谈 起 约 翰 来 , 说 : “ 你 们 到 旷 野 去 , 是 要 看 什 么 ? 是 被 风 吹 动 的 芦 苇 吗 ?
. tā men zǒu hòu ,   yē sū duì qún zhòng tán qǐ yuē hàn lái , shuō : “ nǐ men dào kuàng yě qù , shì yào kàn shén me ? shì bèi fēng chuī dòng de lú wěi ma ?
11:8
. 你 们 出 去 到 底 要 看 什 么 ? 是 身 穿 华 丽 衣 裳 的 人 吗 ? 那 些 穿 着 华 丽 衣 裳 的 人 , 在 王 宫 里 。
. nǐ men chū qù dào dǐ yào kàn shén me ? shì shēn chuān huá lì yī shang de rén ma ? nà xiē chuān zhe huá lì yī shang de rén , zài wáng gōng lǐ 。
11:9
. 那 么 , 你 们 出 去 要 看 什 么 ? 先 知 吗 ? 我 告 诉 你 们 , 是 的 。 但 他 比 先 知 重 要 多 了 。
. nà me , nǐ men chū qù yào kàn shén me ? xiān zhī ma ? wǒ gào sù nǐ men , shì de 。 dàn tā bǐ xiān zhī zhòng yào duō le 。
11:10
. 这 个 人 就 是 经 上 记 载 的 : ‘ 看 哪 , 我 派 遣 我 的 天 使 走 在 你 面 前 , 他 要 在 你 前 头 预 备 你 的 道 路 。 ’ 。
. zhè gè rén jiù shì jīng shàng jì zài de : ‘ kàn nǎ , wǒ pài qiǎn wǒ de tiān shǐ zǒu zài nǐ miàn qián , tā yào zài nǐ qián tóu yù bèi nǐ de dào lù 。 ’ 。
11:11
. 我 实 在 告 诉 你 们 , 妇 女 所 生 的 , 没 有 出 现 过 比 施 洗 者 约 翰 更 大 的 ; 然 而 天 国 里 最 小 的 比 他 还 大 。
. wǒ shí zài gào sù nǐ men , fù nǚ suǒ shēng de , méi yǒu chū xiàn guò bǐ shī xǐ zhě yuē hàn gèng dà de ; rán ér tiān guó lǐ zuì xiǎo de bǐ tā hái dà 。
11:12
. 从 施 洗 者 约 翰 的 时 候 直 到 现 在 , 天 国 不 断 遭 受 猛 烈 的 攻 击 , 强 暴 的 人 企 图 把 它 夺 去 。
. cóng shī xǐ zhě yuē hàn de shí hòu zhí dào xiàn zài , tiān guó bù duàn zāo shòu měng liè de gōng jī , qiáng bào de rén qǐ tú bǎ tā duó qù 。
11:13
. 所 有 的 先 知 和 诫 律 , 直 到 约 翰 的 时 候 , 都 宣 讲 了 预 言 。
. suǒ yǒu de xiān zhī hé jiè lǜ , zhí dào yuē hàn de shí hòu , dōu xuān jiǎng le yù yán 。
11:14
. 如 果 你 们 能 接 受 , 约 翰 就 是 那 要 来 的 以 利 亚 。
. rú guǒ nǐ men néng jiē shòu , yuē hàn jiù shì nà yào lái de yĭ lì yà 。
11:15
. 凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 。
. fán yǒu ěr de , jiù yīng dàng tīng 。
11:16
. 我 要 把 这 世 代 比 作 什 么 呢 ? 它 好 像 一 群 小 孩 儿 坐 在 市 中 心 , 呼 叫 别 的 小 孩 儿 ,
. wǒ yào bǎ zhè shì dài bǐ zuò shén me ne ? tā hǎo xiàng yī qún xiǎo hái ér zuò zài shì zhōng xīn , hū jiào bié de xiǎo hái ér ,
11:17
. 说 : ‘ 我 们 给 你 们 吹 笛 子 , 你 们 却 不 跳 舞 ; 我 们 唱 哀 歌 , 你 们 也 不 捶 胸 哀 哭 。 ’
. shuō : ‘ wǒ men gěi nǐ men chuī dí zi , nǐ men què bù tiào wǔ ; wǒ men chàng āi gē , nǐ men yě bù chuí xiōng āi kū 。 ’
11:18
. 约 翰 来 了 , 不 吃 也 不 喝 , 人 们 说 他 是 恶 魔 附 体 的 ;
. yuē hàn lái le , bù chī yě bù hē , rén men shuō tā shì ě mó fù tǐ de ;
11:19
. 人 子 来 了 , 又 吃 又 喝 , 人 们 却 说 : ‘ 你 看 , 这 个 人 贪 食 好 酒 , 与 税 务 官 和 罪 人 为 友 。 ’ 但 智 慧 借 它 所 作 的 , 就 证 实 它 是 正 确 的 。 ”
. rén zi lái le , yòu chī yòu hē , rén men què shuō : ‘ nǐ kàn , zhè gè rén tān shí hǎo jiǔ , yǔ shuì wù guān hé zuì rén wèi yǒu 。 ’ dàn zhì huì jiè tā suǒ zuò de , jiù zhèng shí tā shì zhèng què de 。 ”
11:20
. 耶 稣 曾 在 一 些 城 市 行 过 许 多 神 迹 , 但 它 们 却 不 肯 悔 改 。 那 时 ,   耶 稣 就 开 始 责 备 它 们 :
. yē sū céng zài yī xiē chéng shì xíng guò xǔ duō shén jì , dàn tā men què bù kěn huǐ gǎi 。 nà shí ,   yē sū jiù kāi shǐ zé bèi tā men :
11:21
. “ 哥 拉 逊 啊 , 你 有 祸 了 ! 伯 赛 大 啊 , 你 有 祸 了 ! 在 你 们 那 里 行 过 的 神 迹 , 如 果 行 在 推 罗 和 西 顿 , 它 们 早 就 披 麻 蒙 灰 悔 改 了 。
. “ gē lā xùn a , nǐ yǒu huò le ! bó sài dà a , nǐ yǒu huò le ! zài nǐ men nà lǐ xíng guò de shén jì , rú guǒ xíng zài tuī luó hé xī dùn , tā men zǎo jiù pī má méng huī huǐ gǎi le 。
11:22
. 但 我 告 诉 你 们 , 在 审 判 的 日 子 , 推 罗 和 西 顿 所 遭 遇 的 , 比 你 们 还 轻 呢 。
. dàn wǒ gào sù nǐ men , zài shěn pàn de rì zi , tuī luó hé xī dùn suǒ zāo yù de , bǐ nǐ men hái qīng ne 。
11:23
. 迦 百 农 啊 ! 难 道 你 会 被 高 举 到 天 上 吗 ? 不 ! 你 必 降 到 阴 间 !   在 你 那 里 行 过 的 神 迹 , 如 果 行 在 所 多 玛 , 那 个 城 市 还 会 保 留 到 今 天 。
. jiā bǎi nóng a ! nán dào nǐ huì bèi gāo jǔ dào tiān shàng ma ? bù ! nǐ bì jiàng dào yīn jiān !   zài nǐ nà lǐ xíng guò de shén jì , rú guǒ xíng zài suǒ duō mǎ , nà gè chéng shì hái huì bǎo liú dào jīn tiān 。
11:24
. 但 我 告 诉 你 们 , 在 审 判 的 日 子 , 所 多 玛 那 地 方 所 遭 遇 的 , 比 你 还 轻 呢 。 ”
. dàn wǒ gào sù nǐ men , zài shěn pàn de rì zi , suǒ duō mǎ nà dì fāng suǒ zāo yù de , bǐ nǐ hái qīng ne 。 ”
11:25
. 就 在 那 时 ,   耶 稣 说 : “ 父 亲 啊 , 天 地 的 主 , 我 赞 美 您 , 因 为 您 把 这 些 事 向 智 慧 和 聪 明 的 人 隐 藏 起 来 , 却 向 婴 孩 显 明 。
. jiù zài nà shí ,   yē sū shuō : “ fù qīn a , tiān dì de zhǔ , wǒ zàn měi nín , yīn wèi nín bǎ zhè xiē shì xiàng zhì huì hé cōng míng de rén yǐn cáng qǐ lái , què xiàng yīng hái xiǎn míng 。
11:26
. 父 亲 啊 , 是 的 , 这 就 是 您 的 美 意 。
. fù qīn a , shì de , zhè jiù shì nín de měi yì 。
11:27
. 我 父 已 经 把 一 切 交 给 我 ; 除 了 父 , 没 有 人 认 识 子 , 除 了 子 和 子 所 意 欲 启 示 的 人 , 也 没 有 人 认 识 父 。
. wǒ fù yǐ jīng bǎ yī qiè jiāo gěi wǒ ; chú le fù , méi yǒu rén rèn shí zi , chú le zi hé zi suǒ yì yù qǐ shì de rén , yě méi yǒu rén rèn shí fù 。
11:28
. 你 们 所 有 劳 苦 担 重 担 的 人 哪 , 到 我 这 里 来 吧 ! 我 就 使 你 们 得 享 安 息 。
. nǐ men suǒ yǒu láo kǔ dān zhòng dān de rén nǎ , dào wǒ zhè lǐ lái ba ! wǒ jiù shǐ nǐ men dé xiǎng ān xī 。
11:29
. 你 们 要 负 我 的 轭 , 向 我 学 习 , 因 为 我 心 里 柔 和 谦 卑 。 这 样 , 你 们 就 会 得 到 心 灵 的 安 息 ;
. nǐ men yào fù wǒ de è , xiàng wǒ xué xí , yīn wèi wǒ xīn lǐ róu hé qiān bēi 。 zhè yàng , nǐ men jiù huì dé dào xīn líng de ān xī ;
11:30
. 诚 然 , 我 的 轭 是 容 易 的 , 我 的 担 子 是 轻 省 的 。 ”
. chéng rán , wǒ de è shì róng yì de , wǒ de dān zi shì qīng shěng de 。 ”