圣经 申命记 11 章
11:1
. “ 所 以 你 要 爱   主 你 的   神 , 常 常 遵 守 他 的 嘱 咐 、 律 例 、 典 章 和 诫 命 。
. “ suǒ yǐ nǐ yào ài   zhǔ nǐ de   shén , cháng cháng zūn shǒu tā de zhǔ fù 、 lǜ lì 、 diǎn zhāng hé jiè mìng 。
11:2
. 今 天 你 们 要 知 道 , 我 并 不 是 与 你 们 的 儿 女 说 话 , 因 为 他 们 不 知 道 , 也 没 有 见 过   主 你 们   神 的 管 教 、 伟 大 有 力 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 ,
. jīn tiān nǐ men yào zhī dào , wǒ bìng bù shì yǔ nǐ men de ér nǚ shuō huà , yīn wèi tā men bù zhī dào , yě méi yǒu jiàn guò   zhǔ nǐ men   shén de guǎn jiào 、 wěi dà yǒu lì de shǒu hé shēn chū lái de bǎng bì ,
11:3
. 以 及 他 在 埃 及 向 埃 及 王 法 老 和 法 老 的 全 国 所 行 的 神 迹 和 作 为 ;
. yǐ jí tā zài āi jí xiàng āi jí wáng fǎ lǎo hé fǎ lǎo de quán guó suǒ xíng de shén jì hé zuò wèi ;
11:4
. 他 们 也 没 有 见 过 他 怎 样 对 待 埃 及 的 军 队 、 马 匹 和 车 辆 ; 他 们 追 赶 你 们 的 时 候 ,   主 怎 样 使 红 海 的 水 淹 没 了 他 们 , 把 他 们 灭 绝 , 这 事 一 直 传 到 今 天 ;
. tā men yě méi yǒu jiàn guò tā zěn yàng duì dài āi jí de jūn duì 、 mǎ pǐ hé chē liàng ; tā men zhuī gǎn nǐ men de shí hòu ,   zhǔ zěn yàng shǐ hóng hǎi de shuǐ yān méi le tā men , bǎ tā men miè jué , zhè shì yī zhí chuán dào jīn tiān ;
11:5
. 并 且   主 在 旷 野 如 何 对 待 你 们 , 直 到 你 们 来 到 了 这 个 地 方 ;
. bìng qiě   zhǔ zài kuàng yě rú hé duì dài nǐ men , zhí dào nǐ men lái dào le zhè gè dì fāng ;
11:6
. 也 没 有 见 过 他 如 何 对 待 流 本 的 子 孙 以 利 押 的 儿 子 大 坍 、 亚 比 兰 ; 大 地 怎 样 在 全 体 以 色 列 人 中 间 裂 开 了 , 把 他 们 和 他 们 的 家 人 、 帐 篷 , 以 及 一 切 与 他 们 在 一 起 的 有 生 命 之 物 都 吞 下 去 ;
. yě méi yǒu jiàn guò tā rú hé duì dài liú běn de zi sūn yǐ lì yā de ér zi dà tān 、 yà bǐ lán ; dà dì zěn yàng zài quán tǐ yǐ sè liè rén zhōng jiān liè kāi le , bǎ tā men hé tā men de jiā rén 、 zhàng péng , yǐ jí yī qiè yǔ tā men zài yī qǐ de yǒu shēng mìng zhī wù dōu tūn xià qù ;
11:7
. 只 有 你 们 亲 眼 看 见 了   主 所 做 的 一 切 伟 大 作 为 。 ”
. zhī yǒu nǐ men qīn yǎn kàn jiàn le   zhǔ suǒ zuò de yī qiè wěi dà zuò wèi 。 ”
11:8
. “ 所 以 你 们 要 遵 守 我 今 天 嘱 咐 你 的 所 有 诫 命 , 使 你 们 坚 强 起 来 , 可 以 进 去 得 到 你 们 将 要 过 去 获 得 的 那 片 土 地 ,
. “ suǒ yǐ nǐ men yào zūn shǒu wǒ jīn tiān zhǔ fù nǐ de suǒ yǒu jiè mìng , shǐ nǐ men jiān qiáng qǐ lái , kě yǐ jìn qù dé dào nǐ men jiāng yào guò qù huò dé de nà piàn tǔ dì ,
11:9
. 又 使 你 们 在   主 向 你 们 的 列 祖 起 誓 应 许 赐 给 他 们 和 他 们 后 代 的 土 地 上 , 就 是 流 奶 与 蜜 的 土 地 上 , 可 以 长 久 居 住 。
. yòu shǐ nǐ men zài   zhǔ xiàng nǐ men de liè zǔ qǐ shì yīng xǔ cì gěi tā men hé tā men hòu dài de tǔ dì shàng , jiù shì liú nǎi yǔ mì de tǔ dì shàng , kě yǐ zhǎng jiǔ jū zhù 。
11:10
. 因 为 你 要 进 去 获 得 的 那 片 土 地 , 并 不 像 你 出 来 的 埃 及 地 ; 在 那 里 你 撒 了 种 , 还 要 用 脚 灌 溉 , 像 菜 园 一 样 。
. yīn wèi nǐ yào jìn qù huò dé de nà piàn tǔ dì , bìng bù xiàng nǐ chū lái de āi jí dì ; zài nà lǐ nǐ sā le zhǒng , hái yào yòng jiǎo guàn gài , xiàng cài yuán yī yàng 。
11:11
. 但 你 们 要 过 去 获 得 为 业 的 土 地 , 却 是 一 个 有 山 有 谷 的 地 方 , 有 天 上 雨 水 滋 润 的 土 地 ,
. dàn nǐ men yào guò qù huò dé wèi yè de tǔ dì , què shì yī gè yǒu shān yǒu gǔ de dì fāng , yǒu tiān shàng yǔ shuǐ zī rùn de tǔ dì ,
11:12
. 就 是   主 你 的   神 眷 顾 的 土 地 ; 从 岁 首 到 年 终 ,   主 你 的   神 的 眼 目 常 常 眷 顾 这 片 土 地 。  
. jiù shì   zhǔ nǐ de   shén juàn gù de tǔ dì ; cóng suì shǒu dào nián zhōng ,   zhǔ nǐ de   shén de yǎn mù cháng cháng juàn gù zhè piàn tǔ dì 。  
11:13
. 如 果 你 们 留 心 听 我 今 天 嘱 咐 你 们 的 诫 命 , 爱   主 你 们 的   神 , 一 心 一 意 事 奉 他 ,
. rú guǒ nǐ men liú xīn tīng wǒ jīn tiān zhǔ fù nǐ men de jiè mìng , ài   zhǔ nǐ men de   shén , yī xīn yī yì shì fèng tā ,
11:14
. 他 要 按 时 降 雨 在 你 们 的 土 地 上 , 就 是 降 秋 雨 春 霖 , 使 你 们 的 谷 物 、 新 酒 和 新 油 可 以 丰 收 。
. tā yào àn shí jiàng yǔ zài nǐ men de tǔ dì shàng , jiù shì jiàng qiū yǔ chūn lín , shǐ nǐ men de gǔ wù 、 xīn jiǔ hé xīn yóu kě yǐ fēng shōu 。
11:15
. 他 也 要 使 田 野 为 你 的 牲 畜 长 出 青 草 来 , 你 也 可 以 吃 得 饱 足 。
. tā yě yào shǐ tián yě wèi nǐ de shēng chù zhǎng chū qīng cǎo lái , nǐ yě kě yǐ chī dé bǎo zú 。
11:16
. 你 们 要 谨 慎 , 免 得 你 们 的 心 受 迷 惑 , 你 们 就 偏 离 了 我 , 去 事 奉 别 的 神 明 , 并 且 礼 拜 它 们 ;
. nǐ men yào jǐn shèn , miǎn dé nǐ men de xīn shòu mí huò , nǐ men jiù piān lí le wǒ , qù shì fèng bié de shén míng , bìng qiě lǐ bài tā men ;
11:17
. 叫   主 的 怒 气 向 你 发 作 , 就 把 天 封 闭 , 不 降 雨 水 , 地 也 不 生 出 土 产 , 使 你 们 从   主 赐 给 你 们 的 美 地 上 , 迅 速 地 灭 亡 。 ”
. jiào   zhǔ de nù qì xiàng nǐ fā zuò , jiù bǎ tiān fēng bì , bù jiàng yǔ shuǐ , dì yě bù shēng chū tǔ chǎn , shǐ nǐ men cóng   zhǔ cì gěi nǐ men de měi dì shàng , xùn sù dì miè wáng 。 ”
11:18
. “ 所 以 你 们 要 把 我 这 些 话 放 在 心 里 , 存 在 思 想 中 ; 要 系 在 手 上 作 记 号 , 戴 在 额 上 作 头 带 。
. “ suǒ yǐ nǐ men yào bǎ wǒ zhè xiē huà fàng zài xīn lǐ , cún zài sī xiǎng zhōng ; yào xì zài shǒu shàng zuò jì hào , dài zài é shàng zuò tóu dài 。
11:19
. 你 们 也 要 把 这 些 话 教 导 你 们 的 儿 女 , 无 论 你 是 坐 在 家 里 , 走 在 路 上 , 躺 下 , 或 起 来 , 都 要 谈 论 。
. nǐ men yě yào bǎ zhè xiē huà jiào dǎo nǐ men de ér nǚ , wú lùn nǐ shì zuò zài jiā lǐ , zǒu zài lù shàng , tǎng xià , huò qǐ lái , dōu yào tán lùn 。
11:20
. 你 要 把 这 些 话 写 在 你 房 屋 的 门 柱 上 和 城 门 上 ,
. nǐ yào bǎ zhè xiē huà xiě zài nǐ fáng wū de mén zhù shàng hé chéng mén shàng ,
11:21
. 为 要 叫 你 们 和 你 们 子 孙 的 年 日 , 在   主 向 你 们 列 祖 起 誓 应 许 给 他 们 的 土 地 上 能 够 增 加 , 地 久 天 长 。
. wèi yào jiào nǐ men hé nǐ men zi sūn de nián rì , zài   zhǔ xiàng nǐ men liè zǔ qǐ shì yīng xǔ gěi tā men de tǔ dì shàng néng gòu zēng jiā , dì jiǔ tiān zhǎng 。
11:22
. 如 果 你 们 殷 勤 谨 守 遵 行 我 嘱 咐 你 们 的 所 有 这 些 诫 命 , 爱   主 你 们 的   神 , 走 他 的 一 切 道 路 , 又 紧 紧 地 依 靠 他 ,
. rú guǒ nǐ men yīn qín jǐn shǒu zūn xíng wǒ zhǔ fù nǐ men de suǒ yǒu zhè xiē jiè mìng , ài   zhǔ nǐ men de   shén , zǒu tā de yī qiè dào lù , yòu jǐn jǐn dì yī kào tā ,
11:23
.   主 就 要 从 你 们 面 前 把 这 些 国 民 都 赶 出 去 , 你 们 就 会 占 领 比 你 们 大 比 你 们 强 的 国 民 的 土 地 。
.   zhǔ jiù yào cóng nǐ men miàn qián bǎ zhè xiē guó mín dōu gǎn chū qù , nǐ men jiù huì zhàn lǐng bǐ nǐ men dà bǐ nǐ men qiáng de guó mín de tǔ dì 。
11:24
. 你 们 脚 掌 所 踏 之 地 , 都 将 属 于 你 们 ; 从 旷 野 到 黎 巴 嫩 , 从 幼 发 拉 底 河 直 到 西 海 , 都 要 作 你 们 的 境 界 。
. nǐ men jiǎo zhǎng suǒ tà zhī dì , dōu jiāng shǔ yú nǐ men ; cóng kuàng yě dào lí bā nèn , cóng yòu fā lā dǐ hé zhí dào xī hǎi , dōu yào zuò nǐ men de jìng jiè 。
11:25
. 将 没 有 一 个 人 能 在 你 们 面 前 站 住 脚 ;   主 你 们 的   神 , 要 照 他 对 你 们 说 的 , 使 你 们 将 要 踏 足 之 地 的 居 民 , 对 你 们 产 生 畏 惧 和 惊 恐 的 情 绪 。
. jiāng méi yǒu yī gè rén néng zài nǐ men miàn qián zhàn zhù jiǎo ;   zhǔ nǐ men de   shén , yào zhào tā duì nǐ men shuō de , shǐ nǐ men jiāng yào tà zú zhī dì de jū mín , duì nǐ men chǎn shēng wèi jù hé jīng kǒng de qíng xù 。
11:26
. 看 哪 , 我 今 天 把 祝 福 和 诅 咒 都 摆 在 你 们 面 前 。
. kàn nǎ , wǒ jīn tiān bǎ zhù fú hé zǔ zhòu dōu bǎi zài nǐ men miàn qián 。
11:27
. 如 果 你 们 听 从   主 你 们   神 的 诫 命 , 就 是 我 今 天 嘱 咐 你 们 的 , 你 们 就 会 蒙 赐 福 ;
. rú guǒ nǐ men tīng cóng   zhǔ nǐ men   shén de jiè mìng , jiù shì wǒ jīn tiān zhǔ fù nǐ men de , nǐ men jiù huì méng cì fú ;
11:28
. 如 果 你 们 不 听 从   主 你 们   神 的 诫 命 , 偏 离 了 我 今 天 嘱 咐 你 们 要 走 的 道 路 , 去 跟 随 你 们 并 不 认 识 的 别 的 神 明 , 你 们 就 要 受 诅 咒 。
. rú guǒ nǐ men bù tīng cóng   zhǔ nǐ men   shén de jiè mìng , piān lí le wǒ jīn tiān zhǔ fù nǐ men yào zǒu de dào lù , qù gēn suí nǐ men bìng bù rèn shí de bié de shén míng , nǐ men jiù yào shòu zǔ zhòu 。
11:29
.   主 你 的   神 领 你 进 入 你 要 占 领 为 业 之 地 以 后 , 你 就 要 把 祝 福 摆 在 基 利 心 山 上 , 把 诅 咒 摆 在 以 巴 路 山 上 。
.   zhǔ nǐ de   shén lǐng nǐ jìn rù nǐ yào zhàn lǐng wèi yè zhī dì yǐ hòu , nǐ jiù yào bǎ zhù fú bǎi zài jī lì xīn shān shàng , bǎ zǔ zhòu bǎi zài yǐ bā lù shān shàng 。
11:30
. 这 两 座 山 不 是 在 约 旦 河 西 、 日 落 的 地 方 , 在 迦 南 人 居 住 的 亚 拉 巴 地 区 , 与 吉 甲 相 对 , 靠 近 摩 利 橡 树 那 里 吗 ?
. zhè liǎng zuò shān bù shì zài yuē dàn hé xī 、 rì luò de dì fāng , zài jiā nán rén jū zhù de yà lā bā dì qū , yǔ jí jiǎ xiāng duì , kào jìn mó lì xiàng shù nà lǐ ma ?
11:31
. 现 在 你 们 快 要 过 约 旦 河 , 进 去 取 得   主 你 们 的   神 要 赐 给 你 们 为 业 之 地 ; 你 们 取 得 了 那 土 地 , 就 住 在 那 里 。
. xiàn zài nǐ men kuài yào guò yuē dàn hé , jìn qù qǔ dé   zhǔ nǐ men de   shén yào cì gěi nǐ men wèi yè zhī dì ; nǐ men qǔ dé le nà tǔ dì , jiù zhù zài nà lǐ 。
11:32
. 你 们 要 谨 守 遵 行 我 今 天 在 你 们 面 前 颁 布 的 所 有 律 例 和 典 章 。 ”
. nǐ men yào jǐn shǒu zūn xíng wǒ jīn tiān zài nǐ men miàn qián bān bù de suǒ yǒu lǜ lì hé diǎn zhāng 。 ”