圣经 诗篇 116 章
116:1
. 我 爱   主 , 因 为 他 听 了 我 的 声 音 、 我 的 恳 求 。
. wǒ ài   zhǔ , yīn wèi tā tīng le wǒ de shēng yīn 、 wǒ de kěn qiú 。
116:2
. 因 为 他 留 心 听 我 的 恳 求 , 我 一 生 一 世 要 求 告 他 。
. yīn wèi tā liú xīn tīng wǒ de kěn qiú , wǒ yī shēng yī shì yào qiú gào tā 。
116:3
. 死 亡 的 绳 索 缠 绕 着 我 , 阴 间 的 痛 苦 抓 住 我 ; 我 遭 遇 患 难 和 愁 苦 。
. sǐ wáng de shéng suǒ chán rào zhe wǒ , yīn jiān de tòng kǔ zhuā zhù wǒ ; wǒ zāo yù huàn nán hé chóu kǔ 。
116:4
. 那 时 , 我 呼 求   主 的 名 , 说 : “   主 啊 ! 求 您 拯 救 我 。 ”
. nà shí , wǒ hū qiú   zhǔ de míng , shuō : “   zhǔ a ! qiú nín zhěng jiù wǒ 。 ”
116:5
.   主 有 恩 典 , 有 公 义 , 我 们 的   神 满 有 怜 悯 。
.   zhǔ yǒu ēn diǎn , yǒu gōng yì , wǒ men de   shén mǎn yǒu lián mǐn 。
116:6
.   主 保 护 愚 昧 人 , 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 拯 救 了 我 。
.   zhǔ bǎo hù yú mèi rén , wǒ luò dào bēi wēi de dì bù , tā zhěng jiù le wǒ 。
116:7
. 我 的 心 哪 ! 你 要 恢 复 安 宁 , 因 为   主 用 厚 恩 待 你 。
. wǒ de xīn nǎ ! nǐ yào huī fù ān níng , yīn wèi   zhǔ yòng hòu ēn dài nǐ 。
116:8
. 主 啊 ! 您 救 了 我 的 性 命 脱 离 死 亡 , 您 使 我 的 眼 睛 不 致 流 泪 , 使 我 的 双 脚 不 致 跌 倒 。
. zhǔ a ! nín jiù le wǒ de xìng mìng tuō lí sǐ wáng , nín shǐ wǒ de yǎn jīng bù zhì liú lèi , shǐ wǒ de shuāng jiǎo bù zhì diē dào 。
116:9
. 我 要 在 充 满 生 机 的 大 地 上 , 在   主 面 前 生 活 。
. wǒ yào zài chōng mǎn shēng jī de dà dì shàng , zài   zhǔ miàn qián shēng huó 。
116:10
. 我 虽 然 说 : “ 我 受 了 极 大 的 痛 苦 ” , 但 我 仍 然 相 信 。
. wǒ suī rán shuō : “ wǒ shòu le jí dà de tòng kǔ ” , dàn wǒ réng rán xiāng xìn 。
116:11
. 我 在 惊 惶 之 中 曾 说 : “ 人 都 是 说 谎 的 。 ”
. wǒ zài jīng huáng zhī zhōng céng shuō : “ rén dōu shì shuō huǎng de 。 ”
116:12
. 我 拿 什 么 报 答   主 向 我 所 施 的 一 切 厚 恩 呢 ?
. wǒ ná shén me bào dá   zhǔ xiàng wǒ suǒ shī de yī qiè hòu ēn ne ?
116:13
. 我 要 举 起 救 恩 的 杯 , 称 扬   主 的 名 。
. wǒ yào jǔ qǐ jiù ēn de bēi , chēng yáng   zhǔ de míng 。
116:14
. 我 要 在   主 的 民 众 面 前 , 向 他 还 我 许 的 愿 。
. wǒ yào zài   zhǔ de mín zhòng miàn qián , xiàng tā hái wǒ xǔ de yuàn 。
116:15
. 在   主 的 眼 中 看 来 , 圣 民 的 死 极 为 宝 贵 。
. zài   zhǔ de yǎn zhōng kàn lái , shèng mín de sǐ jí wèi bǎo guì 。
116:16
.   主 啊 ! 我 真 是 您 的 仆 人 ; 我 是 您 仆 人 , 您 婢 女 的 儿 子 ; 我 的 锁 链 您 给 我 解 开 了 。
.   zhǔ a ! wǒ zhēn shì nín de pū rén ; wǒ shì nín pū rén , nín bì nǚ de ér zi ; wǒ de suǒ liàn nín gěi wǒ jiě kāi le 。
116:17
. 我 要 把 知 感 祭 献 给 您 , 我 要 称 扬   主 的 名 。
. wǒ yào bǎ zhī gǎn jì xiàn gěi nín , wǒ yào chēng yáng   zhǔ de míng 。
116:18
. 我 要 在   主 的 民 众 面 前 , 向 他 还 我 许 的 愿 。
. wǒ yào zài   zhǔ de mín zhòng miàn qián , xiàng tā hái wǒ xǔ de yuàn 。
116:19
. 耶 路 撒 冷 啊 ! 就 是 在 你 当 中 , 在   主 殿 的 院 子 里 , 我 要 还 我 许 的 愿 。 你 们 要 赞 美   主 。
. yé lù sā lěng a ! jiù shì zài nǐ dàng zhōng , zài   zhǔ diàn de yuàn zi lǐ , wǒ yào hái wǒ xǔ de yuàn 。 nǐ men yào zàn měi   zhǔ 。