圣经 罗马书 15 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
15:1
. 我 们 坚 强 的 人 , 应 该 担 当 不 坚 强 之 人 的 软 弱 , 不 应 该 只 求 自 己 的 喜 悦 。
. wǒ men jiān qiáng de rén , yīng gāi dān dàng bù jiān qiáng zhī rén de ruǎn ruò , bù yīng gāi zhī qiú zì jǐ de xǐ yuè 。
15:2
. 我 们 每 个 人 都 要 让 邻 居 喜 悦 , 好 让 他 得 到 益 处 、 得 到 造 就 。
. wǒ men měi gè rén dōu yào ràng lín jū xǐ yuè , hǎo ràng tā dé dào yì chù 、 dé dào zào jiù 。
15:3
. 因 为 连   基 督 也 不 图 自 己 的 喜 悦 ; 反 而 像 经 上 所 记 的 : “ 辱 骂 您 的 人 的 辱 骂 , 都 落 在 我 身 上 。 ”
. yīn wèi lián   jī dū yě bù tú zì jǐ de xǐ yuè ; fǎn ér xiàng jīng shàng suǒ jì de : “ rǔ mà nín de rén de rǔ mà , dōu luò zài wǒ shēn shàng 。 ”
15:4
. 从 前 经 上 所 写 的 , 都 是 为 教 导 我 们 而 记 的 , 好 使 我 们 借 着 忍 耐 和 天 经 中 的 安 慰 得 到 盼 望 。
. cóng qián jīng shàng suǒ xiě de , dōu shì wèi jiào dǎo wǒ men ér jì de , hǎo shǐ wǒ men jiè zhe rěn nài hé tiān jīng zhōng de ān wèi dé dào pàn wàng 。
15:5
. 愿 赐 忍 耐 和 安 慰 的   神 , 使 你 们 彼 此 同 心 , 效 法   基 督 耶 稣 ,
. yuàn cì rěn nài hé ān wèi de   shén , shǐ nǐ men bǐ cǐ tóng xīn , xiào fǎ   jī dū yē sū ,
15:6
. 同 心 一 致 地 荣 耀   神 , 我 们 主   耶 稣 基 督 的 父 亲 。
. tóng xīn yī zhì dì róng yào   shén , wǒ men zhǔ   yē sū jī dū de fù qīn 。
15:7
. 因 此 , 你 们 应 该 彼 此 接 纳 , 就 像   基 督 接 纳 了 你 们 一 样 , 使 荣 耀 归 于   神 。
. yīn cǐ , nǐ men yīng gāi bǐ cǐ jiē nà , jiù xiàng   jī dū jiē nà le nǐ men yī yàng , shǐ róng yào guī yú   shén 。
15:8
. 我 说 ,   基 督 为 了   神 的 真 理 , 成 了 受 割 礼 之 人 的 仆 人 , 为 的 是 要 证 实 对 祖 先 的 应 许 ,
. wǒ shuō ,   jī dū wèi le   shén de zhēn lǐ , chéng le shòu gē lǐ zhī rén de pū rén , wèi de shì yào zhèng shí duì zǔ xiān de yīng xǔ ,
15:9
. 使 外 族 人 因 所 蒙 的 怜 悯 荣 耀   神 ; 如 经 上 所 记 : “ 因 此 我 要 在 列 邦 中 称 赞 您 , 歌 颂 您 的 名 。 ”
. shǐ wài zú rén yīn suǒ méng de lián mǐn róng yào   shén ; rú jīng shàng suǒ jì : “ yīn cǐ wǒ yào zài liè bāng zhōng chēng zàn nín , gē sòng nín de míng 。 ”
15:10
. 又 说 : “ 列 邦 啊 , 要 他 的 子 民 一 起 快 乐 。 ”
. yòu shuō : “ liè bāng a , yào tā de zi mín yī qǐ kuài lè 。 ”
15:11
. 又 说 : “ 万 国 啊 , 你 们 要 赞 美 主 ; 愿 万 民 都 赞 颂 他 。 ”
. yòu shuō : “ wàn guó a , nǐ men yào zàn měi zhǔ ; yuàn wàn mín dōu zàn sòng tā 。 ”
15:12
. 以 赛 亚 也 说 : “ 将 来 必 有 耶 西 的 根 , 就 是 那 兴 起 来 治 理 外 族 人 的 ; 外 族 人 都 寄 望 于 他 。 ”
. yǐ sài yà yě shuō : “ jiāng lái bì yǒu yé xī de gēn , jiù shì nà xīng qǐ lái zhì lǐ wài zú rén de ; wài zú rén dōu jì wàng yú tā 。 ”
15:13
. 愿 那 赐 盼 望 的   神 , 因 着 你 们 的 信 , 把 一 切 喜 乐 平 安 充 满 你 们 , 使 你 们 的 盼 望 靠 圣 灵 的 能 力 不 断 增 加 。
. yuàn nà cì pàn wàng de   shén , yīn zhe nǐ men de xìn , bǎ yī qiè xǐ lè píng ān chōng mǎn nǐ men , shǐ nǐ men de pàn wàng kào shèng líng de néng lì bù duàn zēng jiā 。
15:14
. 我 的 弟 兄 们 , 我 个 人 深 信 你 们 自 己 也 富 于 良 善 , 充 满 丰 富 的 知 识 , 也 能 够 彼 此 劝 导 。
. wǒ de dì xiōng men , wǒ gè rén shēn xìn nǐ men zì jǐ yě fù yú liáng shàn , chōng mǎn fēng fù de zhī shí , yě néng gòu bǐ cǐ quàn dǎo 。
15:15
. 但 有 些 地 方 , 我 写 得 稍 为 大 胆 一 点 , 是 要 提 醒 你 们 ; 我 因   神 赐 给 我 的 恩 典 ,
. dàn yǒu xiē dì fāng , wǒ xiě dé shāo wèi dà dǎn yī diǎn , shì yào tí xǐng nǐ men ; wǒ yīn   shén cì gěi wǒ de ēn diǎn ,
15:16
. 为 外 族 人 作 了   基 督 耶 稣 的 仆 役 , 作 了   神 福 音 的 祭 司 , 使 所 献 上 的 外 族 人 得 蒙 悦 纳 , 靠 着 圣 灵 成 为 圣 洁 。
. wèi wài zú rén zuò le   jī dū yē sū de pū yì , zuò le   shén fú yīn de jì sī , shǐ suǒ xiàn shàng de wài zú rén dé méng yuè nà , kào zhe shèng líng chéng wèi shèng jié 。
15:17
. 所 以 , 在   神 的 事 上 , 我 在   基 督 耶 稣 里 倒 有 可 以 引 以 为 荣 的 。
. suǒ yǐ , zài   shén de shì shàng , wǒ zài   jī dū yē sū lǐ dào yǒu kě yǐ yǐn yǐ wèi róng de 。
15:18
. -
. -
15:19
. 别 的 我 不 敢 说 , 我 只 说   基 督 通 过 我 所 做 的 事 , 就 是 用 言 语 行 为 , 借 神 迹 和 奇 事 的 大 能 , 以 及 圣 灵 的 大 能 , 使 外 族 人 顺 服 ; 这 样 , 我 从 耶 路 撒 冷 直 到 以 利 里 古 , 把   基 督 的 福 音 都 传 开 了 。
. bié de wǒ bù gǎn shuō , wǒ zhī shuō   jī dū tōng guò wǒ suǒ zuò de shì , jiù shì yòng yán yǔ xíng wèi , jiè shén jì hé qí shì de dà néng , yǐ jí shèng líng de dà néng , shǐ wài zú rén shùn fú ; zhè yàng , wǒ cóng yé lù sā lěng zhí dào yǐ lì lǐ gǔ , bǎ   jī dū de fú yīn dōu chuán kāi le 。
15:20
. 我 立 定 主 意 , 不 在 宣 讲 过   基 督 的 地 方 传 福 音 , 免 得 建 立 在 别 人 的 根 基 上 ,
. wǒ lì dìng zhǔ yì , bù zài xuān jiǎng guò   jī dū de dì fāng chuán fú yīn , miǎn dé jiàn lì zài bié rén de gēn jī shàng ,
15:21
. 反 而 照 经 上 所 记 : “ 那 对 他 一 无 所 闻 的 , 将 要 看 见 ; 那 没 有 听 过 的 , 将 要 明 白 。 ”
. fǎn ér zhào jīng shàng suǒ jì : “ nà duì tā yī wú suǒ wén de , jiāng yào kàn jiàn ; nà méi yǒu tīng guò de , jiāng yào míng bái 。 ”
15:22
. 因 此 , 我 多 次 受 到 拦 阻 , 不 能 到 你 们 那 里 去 。
. yīn cǐ , wǒ duō cì shòu dào lán zǔ , bù néng dào nǐ men nà lǐ qù 。
15:23
. 但 现 在 这 一 带 再 没 有 可 传 的 地 方 , 而 我 多 年 来 又 很 想 去 见 你 们 ,
. dàn xiàn zài zhè yī dài zài méi yǒu kě chuán de dì fāng , ér wǒ duō nián lái yòu hěn xiǎng qù jiàn nǐ men ,
15:24
. 所 以 , 无 论 我 什 么 时 候 到 西 班 牙 去 , 都 希 望 趁 我 路 过 时 和 你 们 见 面 , 先 稍 微 满 足 我 的 心 愿 , 然 后 由 你 们 给 我 送 行 到 那 里 去 。
. suǒ yǐ , wú lùn wǒ shén me shí hòu dào xī bān yá qù , dōu xī wàng chèn wǒ lù guò shí hé nǐ men jiàn miàn , xiān shāo wēi mǎn zú wǒ de xīn yuàn , rán hòu yóu nǐ men gěi wǒ sòng xíng dào nà lǐ qù 。
15:25
. 不 过 , 我 现 在 为 了 供 应 圣 徒 的 事 要 往 耶 路 撒 冷 去 ;
. bù guò , wǒ xiàn zài wèi le gōng yīng shèng tú de shì yào wǎng yé lù sā lěng qù ;
15:26
. 因 为 马 其 顿 和 亚 该 亚 人 乐 意 捐 了 一 些 钱 , 给 耶 路 撒 冷 圣 徒 中 的 穷 人 。
. yīn wèi mǎ qí dùn hé yà gāi yà rén lè yì juān le yī xiē qián , gěi yé lù sā lěng shèng tú zhōng de qióng rén 。
15:27
. 他 们 是 乐 意 的 , 而 且 那 也 是 他 们 的 本 分 , 因 为 外 族 人 既 然 分 享 了 犹 大 人 属 灵 的 好 处 , 就 应 该 供 应 他 们 肉 身 的 需 要 。
. tā men shì lè yì de , ér qiě nà yě shì tā men de běn fēn , yīn wèi wài zú rén jì rán fēn xiǎng le yóu dà rén shǔ líng de hǎo chù , jiù yīng gāi gōng yīng tā men ròu shēn de xū yào 。
15:28
. 等 我 办 好 这 件 事 , 把 这 笔 款 项 安 全 地 交 给 了 他 们 , 我 就 要 路 过 你 们 那 里 到 西 班 牙 去 。
. děng wǒ bàn hǎo zhè jiàn shì , bǎ zhè bǐ kuǎn xiàng ān quán dì jiāo gěi le tā men , wǒ jiù yào lù guò nǐ men nà lǐ dào xī bān yá qù 。
15:29
. 我 知 道 我 到 你 们 那 里 去 的 时 候 , 一 定 会 带 着   基 督 丰 盛 的 福 分 。
. wǒ zhī dào wǒ dào nǐ men nà lǐ qù de shí hòu , yī dìng huì dài zhe   jī dū fēng shèng de fú fēn 。
15:30
. 弟 兄 们 , 我 靠 着 我 们 的 主   耶 稣 基 督 , 凭 着 圣 灵 的 慈 爱 , 劝 你 们 和 我 一 起 竭 力 为 我 向   神 祈 祷 ,
. dì xiōng men , wǒ kào zhe wǒ men de zhǔ   yē sū jī dū , píng zhe shèng líng de cí ài , quàn nǐ men hé wǒ yī qǐ jié lì wèi wǒ xiàng   shén qí dǎo ,
15:31
. 求   神 救 我 脱 离 犹 大 不 信 从 的 人 , 使 我 带 到 耶 路 撒 冷 的 捐 款 , 能 得 到 圣 徒 的 悦 纳 ;
. qiú   shén jiù wǒ tuō lí yóu dà bù xìn cóng de rén , shǐ wǒ dài dào yé lù sā lěng de juān kuǎn , néng dé dào shèng tú de yuè nà ;
15:32
. 也 使 我 照 着   神 的 旨 意 , 高 高 兴 兴 地 到 你 们 那 里 去 , 好 和 你 们 一 起 得 到 安 息 。
. yě shǐ wǒ zhào zhe   shén de zhǐ yì , gāo gāo xīng xīng dì dào nǐ men nà lǐ qù , hǎo hé nǐ men yī qǐ dé dào ān xī 。
15:33
. 愿 赐 平 安 的   神 与 你 们 众 人 同 在 。 阿 们 。
. yuàn cì píng ān de   shén yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。 ā men 。