章 |
15:1 |
. 撒 母 尔 对 扫 罗 说 : “ 主 派 遣 我 膏 立 你 作 他 子 民 以 色 列 的 王 , 所 以 现 在 你 要 听 主 的 话 。
. sā mǔ ěr duì sǎo luó shuō : “ zhǔ pài qiǎn wǒ gāo lì nǐ zuò tā zi mín yǐ sè liè de wáng , suǒ yǐ xiàn zài nǐ yào tīng zhǔ de huà 。 |
15:2 |
. 万 军 之 主 这 样 说 : ‘ 以 色 列 人 从 埃 及 上 来 的 时 候 , 亚 玛 力 人 对 他 们 所 做 的 , 在 路 上 攻 击 他 们 的 事 , 我 定 要 惩 罚 。
. wàn jūn zhī zhǔ zhè yàng shuō : ‘ yǐ sè liè rén cóng āi jí shàng lái de shí hòu , yà mǎ lì rén duì tā men suǒ zuò de , zài lù shàng gōng jī tā men de shì , wǒ dìng yào chéng fá 。 |
15:3 |
. 现 在 你 要 去 攻 打 亚 玛 力 人 , 彻 底 毁 灭 他 们 所 有 的 一 切 , 不 要 怜 惜 他 们 。 无 论 男 女 、 孩 童 , 或 吃 奶 的 婴 儿 , 牛 羊 、 骆 驼 、 驴 , 都 要 杀 死 。 ’ ”
. xiàn zài nǐ yào qù gōng dǎ yà mǎ lì rén , chè dǐ huǐ miè tā men suǒ yǒu de yī qiè , bù yào lián xī tā men 。 wú lùn nán nǚ 、 hái tóng , huò chī nǎi de yīng ér , niú yáng 、 luò tuó 、 lǘ , dōu yào shā sǐ 。 ’ ” |
15:4 |
. 于 是 扫 罗 招 聚 众 人 , 在 提 拉 因 清 点 他 们 , 共 有 步 兵 二 十 万 , 另 有 犹 大 人 一 万 。
. yú shì sǎo luó zhāo jù zhòng rén , zài tí lā yīn qīng diǎn tā men , gòng yǒu bù bīng èr shí wàn , lìng yǒu yóu dà rén yī wàn 。 |
15:5 |
. 扫 罗 到 了 亚 玛 力 人 的 城 市 , 就 在 山 谷 中 设 下 伏 兵 。
. sǎo luó dào le yà mǎ lì rén de chéng shì , jiù zài shān gǔ zhōng shè xià fú bīng 。 |
15:6 |
. 扫 罗 又 对 基 尼 人 说 : “ 你 们 走 吧 ! 离 开 亚 玛 力 人 下 去 吧 ! 免 得 我 把 你 们 与 他 们 一 起 消 灭 。 因 为 以 色 列 众 人 从 埃 及 上 来 的 时 候 , 你 们 曾 经 以 慈 爱 对 待 他 们 。 ” 于 是 基 尼 人 离 开 亚 玛 力 人 走 了 。
. sǎo luó yòu duì jī ní rén shuō : “ nǐ men zǒu ba ! lí kāi yà mǎ lì rén xià qù ba ! miǎn dé wǒ bǎ nǐ men yǔ tā men yī qǐ xiāo miè 。 yīn wèi yǐ sè liè zhòng rén cóng āi jí shàng lái de shí hòu , nǐ men céng jīng yǐ cí ài duì dài tā men 。 ” yú shì jī ní rén lí kāi yà mǎ lì rén zǒu le 。 |
15:7 |
. 扫 罗 击 杀 亚 玛 力 人 , 从 哈 腓 拉 直 到 埃 及 东 边 的 书 珥 ,
. sǎo luó jī shā yà mǎ lì rén , cóng hā féi lā zhí dào āi jí dōng biān de shū ěr , |
15:8 |
. 生 擒 了 亚 玛 力 人 的 王 亚 甲 , 用 刀 杀 灭 了 所 有 人 民 。
. shēng qín le yà mǎ lì rén de wáng yà jiǎ , yòng dāo shā miè le suǒ yǒu rén mín 。 |
15:9 |
. 但 扫 罗 和 众 人 怜 惜 亚 甲 , 也 爱 惜 最 好 的 牛 羊 、 壮 牛 犊 、 羊 羔 和 一 切 美 好 的 东 西 。 他 们 不 愿 彻 底 毁 灭 这 些 ; 凡 是 卑 贱 的 、 没 有 价 值 的 , 他 们 就 彻 底 毁 灭 。
. dàn sǎo luó hé zhòng rén lián xī yà jiǎ , yě ài xī zuì hǎo de niú yáng 、 zhuàng niú dú 、 yáng gāo hé yī qiè měi hǎo de dōng xī 。 tā men bù yuàn chè dǐ huǐ miè zhè xiē ; fán shì bēi jiàn de 、 méi yǒu jià zhí de , tā men jiù chè dǐ huǐ miè 。 |
15:10 |
. 主 的 话 临 到 撒 母 尔 说 :
. zhǔ de huà lín dào sā mǔ ěr shuō : |
15:11 |
. “ 我 后 悔 立 了 扫 罗 为 王 , 因 为 他 已 经 离 去 不 跟 随 我 , 也 不 执 行 我 的 命 令 了 。 ” 撒 母 尔 非 常 愤 怒 , 整 夜 哀 求 主 。
. “ wǒ hòu huǐ lì le sǎo luó wèi wáng , yīn wèi tā yǐ jīng lí qù bù gēn suí wǒ , yě bù zhí xíng wǒ de mìng lìng le 。 ” sā mǔ ěr fēi cháng fèn nù , zhěng yè āi qiú zhǔ 。 |
15:12 |
. 撒 母 尔 清 早 起 来 , 要 在 早 晨 去 见 扫 罗 ; 有 人 告 诉 撒 母 尔 : “ 扫 罗 到 了 迦 密 , 在 那 里 为 自 己 立 了 一 座 纪 念 碑 , 然 后 转 身 下 到 吉 甲 去 了 。 ”
. sā mǔ ěr qīng zǎo qǐ lái , yào zài zǎo chén qù jiàn sǎo luó ; yǒu rén gào sù sā mǔ ěr : “ sǎo luó dào le jiā mì , zài nà lǐ wèi zì jǐ lì le yī zuò jì niàn bēi , rán hòu zhuǎn shēn xià dào jí jiǎ qù le 。 ” |
15:13 |
. 撒 母 尔 到 了 扫 罗 那 里 , 扫 罗 对 他 说 : “ 愿 主 赐 福 给 你 ! 我 已 经 执 行 了 主 的 命 令 。 ”
. sā mǔ ěr dào le sǎo luó nà lǐ , sǎo luó duì tā shuō : “ yuàn zhǔ cì fú gěi nǐ ! wǒ yǐ jīng zhí xíng le zhǔ de mìng lìng 。 ” |
15:14 |
. 撒 母 尔 说 : “ 我 耳 中 听 见 有 羊 叫 牛 鸣 的 声 音 , 到 底 是 什 么 呢 ? ”
. sā mǔ ěr shuō : “ wǒ ěr zhōng tīng jiàn yǒu yáng jiào niú míng de shēng yīn , dào dǐ shì shén me ne ? ” |
15:15 |
. 扫 罗 回 答 : “ 这 是 民 众 从 亚 玛 力 人 那 里 带 来 的 , 因 为 他 们 爱 惜 这 些 最 好 的 牛 羊 , 要 作 为 牺 牲 献 给 主 你 的 神 ; 其 余 的 , 我 们 都 已 经 彻 底 毁 灭 了 。 ”
. sǎo luó huí dá : “ zhè shì mín zhòng cóng yà mǎ lì rén nà lǐ dài lái de , yīn wèi tā men ài xī zhè xiē zuì hǎo de niú yáng , yào zuò wèi xī shēng xiàn gěi zhǔ nǐ de shén ; qí yú de , wǒ men dōu yǐ jīng chè dǐ huǐ miè le 。 ” |
15:16 |
. 撒 母 尔 对 扫 罗 说 : “ 住 口 吧 ! 让 我 把 主 昨 天 晚 上 对 我 说 的 话 告 诉 你 。 ” 扫 罗 对 他 说 : “ 请 说 。 ”
. sā mǔ ěr duì sǎo luó shuō : “ zhù kǒu ba ! ràng wǒ bǎ zhǔ zuó tiān wǎn shàng duì wǒ shuō de huà gào sù nǐ 。 ” sǎo luó duì tā shuō : “ qǐng shuō 。 ” |
15:17 |
. 撒 母 尔 说 : “ 从 前 你 虽 然 自 以 为 微 小 , 不 是 作 了 以 色 列 所 有 部 落 的 首 领 吗 ? 主 膏 立 了 你 作 以 色 列 的 王 ,
. sā mǔ ěr shuō : “ cóng qián nǐ suī rán zì yǐ wèi wēi xiǎo , bù shì zuò le yǐ sè liè suǒ yǒu bù luò de shǒu lǐng ma ? zhǔ gāo lì le nǐ zuò yǐ sè liè de wáng , |
15:18 |
. 派 遣 你 去 , 说 : ‘ 你 去 彻 底 毁 灭 那 些 犯 罪 的 亚 玛 力 人 , 攻 打 他 们 , 直 到 把 他 们 全 部 毁 灭 。 ’
. pài qiǎn nǐ qù , shuō : ‘ nǐ qù chè dǐ huǐ miè nà xiē fàn zuì de yà mǎ lì rén , gōng dǎ tā men , zhí dào bǎ tā men quán bù huǐ miè 。 ’ |
15:19 |
. 你 为 什 么 没 有 听 从 主 的 话 , 急 于 夺 取 战 利 品 , 做 了 主 看 为 恶 的 事 呢 ? ”
. nǐ wèi shén me méi yǒu tīng cóng zhǔ de huà , jí yú duó qǔ zhàn lì pǐn , zuò le zhǔ kàn wèi ě de shì ne ? ” |
15:20 |
. 扫 罗 回 答 撒 母 尔 : “ 我 确 实 听 从 了 主 的 话 , 走 了 主 派 遣 我 行 的 路 ; 我 把 亚 玛 力 人 的 王 亚 甲 带 了 回 来 , 又 把 亚 玛 力 人 都 彻 底 毁 灭 了 。
. sǎo luó huí dá sā mǔ ěr : “ wǒ què shí tīng cóng le zhǔ de huà , zǒu le zhǔ pài qiǎn wǒ xíng de lù ; wǒ bǎ yà mǎ lì rén de wáng yà jiǎ dài le huí lái , yòu bǎ yà mǎ lì rén dōu chè dǐ huǐ miè le 。 |
15:21 |
. 可 是 民 众 却 从 那 些 战 利 品 中 , 取 了 该 毁 灭 之 物 中 最 好 的 牛 羊 , 要 在 吉 甲 作 为 牺 牲 献 给 主 你 的 神 。 ”
. kě shì mín zhòng què cóng nà xiē zhàn lì pǐn zhōng , qǔ le gāi huǐ miè zhī wù zhōng zuì hǎo de niú yáng , yào zài jí jiǎ zuò wèi xī shēng xiàn gěi zhǔ nǐ de shén 。 ” |
15:22 |
. 撒 母 尔 说 : “ 主 喜 悦 燔 祭 和 平 安 祭 , 岂 像 喜 悦 人 听 从 主 的 话 呢 ? 听 从 胜 过 献 牺 牲 , 听 命 胜 过 公 羊 的 脂 油 。
. sā mǔ ěr shuō : “ zhǔ xǐ yuè fán jì hé píng ān jì , qǐ xiàng xǐ yuè rén tīng cóng zhǔ de huà ne ? tīng cóng shèng guò xiàn xī shēng , tīng mìng shèng guò gōng yáng de zhī yóu 。 |
15:23 |
. 因 为 悖 逆 与 行 邪 术 的 罪 相 同 , 顽 梗 与 拜 虚 无 偶 像 一 样 , 因 为 你 弃 绝 了 主 的 话 , 主 也 弃 绝 了 你 作 王 。 ”
. yīn wèi bèi nì yǔ xíng xié shù de zuì xiāng tóng , wán gěng yǔ bài xū wú ǒu xiàng yī yàng , yīn wèi nǐ qì jué le zhǔ de huà , zhǔ yě qì jué le nǐ zuò wáng 。 ” |
15:24 |
. 于 是 扫 罗 对 撒 母 尔 说 : “ 我 犯 了 罪 了 , 我 违 背 了 主 的 命 令 和 你 的 话 , 因 为 我 害 怕 众 人 , 听 从 了 他 们 的 话 。
. yú shì sǎo luó duì sā mǔ ěr shuō : “ wǒ fàn le zuì le , wǒ wéi bēi le zhǔ de mìng lìng hé nǐ de huà , yīn wèi wǒ hài pà zhòng rén , tīng cóng le tā men de huà 。 |
15:25 |
. 现 在 求 你 赦 宥 我 的 罪 , 与 我 一 起 回 去 , 我 好 礼 拜 主 。 ”
. xiàn zài qiú nǐ shè yòu wǒ de zuì , yǔ wǒ yī qǐ huí qù , wǒ hǎo lǐ bài zhǔ 。 ” |
15:26 |
. 撒 母 尔 回 答 扫 罗 : “ 我 不 与 你 一 起 回 去 , 因 为 你 弃 绝 了 主 的 话 , 主 也 弃 绝 你 作 以 色 列 的 王 。 ”
. sā mǔ ěr huí dá sǎo luó : “ wǒ bù yǔ nǐ yī qǐ huí qù , yīn wèi nǐ qì jué le zhǔ de huà , zhǔ yě qì jué nǐ zuò yǐ sè liè de wáng 。 ” |
15:27 |
. 撒 母 尔 转 身 要 走 , 扫 罗 拉 着 他 外 袍 的 衣 边 , 衣 边 就 撕 裂 了 。
. sā mǔ ěr zhuǎn shēn yào zǒu , sǎo luó lā zhe tā wài páo de yī biān , yī biān jiù sī liè le 。 |
15:28 |
. 撒 母 尔 就 对 他 说 : “ 今 天 主 把 以 色 列 国 从 你 身 上 撕 裂 , 赐 给 比 你 更 好 的 人 。
. sā mǔ ěr jiù duì tā shuō : “ jīn tiān zhǔ bǎ yǐ sè liè guó cóng nǐ shēn shàng sī liè , cì gěi bǐ nǐ gèng hǎo de rén 。 |
15:29 |
. 以 色 列 的 大 能 者 不 说 谎 , 也 不 后 悔 。 因 为 他 不 是 世 人 , 他 决 不 后 悔 。 ”
. yǐ sè liè de dà néng zhě bù shuō huǎng , yě bù hòu huǐ 。 yīn wèi tā bù shì shì rén , tā jué bù hòu huǐ 。 ” |
15:30 |
. 扫 罗 说 : “ 我 犯 了 罪 了 , 但 是 求 你 在 我 人 民 的 长 者 面 前 和 以 色 列 人 面 前 给 我 面 子 , 与 我 一 起 回 去 , 我 好 礼 拜 主 你 的 神 。 ”
. sǎo luó shuō : “ wǒ fàn le zuì le , dàn shì qiú nǐ zài wǒ rén mín de zhǎng zhě miàn qián hé yǐ sè liè rén miàn qián gěi wǒ miàn zi , yǔ wǒ yī qǐ huí qù , wǒ hǎo lǐ bài zhǔ nǐ de shén 。 ” |
15:31 |
. 于 是 撒 母 尔 跟 着 扫 罗 回 去 , 扫 罗 就 礼 拜 主 。
. yú shì sā mǔ ěr gēn zhe sǎo luó huí qù , sǎo luó jiù lǐ bài zhǔ 。 |
15:32 |
. 随 后 撒 母 尔 说 : “ 把 亚 玛 力 人 的 王 亚 甲 带 到 我 这 里 来 ! ” 亚 甲 高 高 兴 兴 地 走 到 他 面 前 , 心 里 说 : “ 死 亡 的 痛 苦 肯 定 过 去 了 ! ”
. suí hòu sā mǔ ěr shuō : “ bǎ yà mǎ lì rén de wáng yà jiǎ dài dào wǒ zhè lǐ lái ! ” yà jiǎ gāo gāo xīng xīng dì zǒu dào tā miàn qián , xīn lǐ shuō : “ sǐ wáng de tòng kǔ kěn dìng guò qù le ! ” |
15:33 |
. 撒 母 尔 说 : “ 你 的 刀 如 何 使 妇 女 丧 子 , 你 的 母 亲 在 妇 女 中 也 要 如 何 丧 子 。 ” 于 是 撒 母 尔 在 吉 甲 , 在 主 面 前 把 亚 甲 斩 成 碎 块 。
. sā mǔ ěr shuō : “ nǐ de dāo rú hé shǐ fù nǚ sàng zi , nǐ de mǔ qīn zài fù nǚ zhōng yě yào rú hé sàng zi 。 ” yú shì sā mǔ ěr zài jí jiǎ , zài zhǔ miàn qián bǎ yà jiǎ zhǎn chéng suì kuài 。 |
15:34 |
. 后 来 撒 母 尔 回 拉 玛 去 , 扫 罗 也 上 他 所 住 的 基 比 亚 自 己 的 家 去 了 。
. hòu lái sā mǔ ěr huí lā mǎ qù , sǎo luó yě shàng tā suǒ zhù de jī bǐ yà zì jǐ de jiā qù le 。 |
15:35 |
. 撒 母 尔 直 到 死 的 日 子 , 再 没 有 见 过 扫 罗 。 撒 母 尔 为 扫 罗 悲 伤 , 因 为 主 后 悔 立 了 扫 罗 作 以 色 列 的 王 。
. sā mǔ ěr zhí dào sǐ de rì zi , zài méi yǒu jiàn guò sǎo luó 。 sā mǔ ěr wèi sǎo luó bēi shāng , yīn wèi zhǔ hòu huǐ lì le sǎo luó zuò yǐ sè liè de wáng 。 |