章 |
16:1 |
. 我 向 你 们 推 荐 我 们 的 姐 妹 菲 比 ; 她 是 坚 革 里 教 会 的 理 事 。
. wǒ xiàng nǐ men tuī jiàn wǒ men de jiě mèi fēi bǐ ; tā shì jiān gé lǐ jiào huì de lǐ shì 。 |
16:2 |
. 请 你 们 在 主 里 用 合 乎 圣 徒 身 分 的 态 度 去 接 待 她 。 无 论 她 在 什 么 事 上 有 需 要 , 请 你 们 都 帮 助 她 ; 因 为 她 曾 经 帮 助 许 多 人 , 也 帮 助 了 我 。
. qǐng nǐ men zài zhǔ lǐ yòng hé hū shèng tú shēn fēn de tài dù qù jiē dài tā 。 wú lùn tā zài shén me shì shàng yǒu xū yào , qǐng nǐ men dōu bāng zhù tā ; yīn wèi tā céng jīng bāng zhù xǔ duō rén , yě bāng zhù le wǒ 。 |
16:3 |
. 问 候 在 基 督 耶 稣 里 与 我 合 作 的 百 基 拉 和 亚 居 拉 ;
. wèn hòu zài jī dū yē sū lǐ yǔ wǒ hé zuò de bǎi jī lā hé yà jū lā ; |
16:4 |
. 他 们 为 了 我 的 性 命 , 置 生 死 于 度 外 , 不 但 我 感 激 他 们 , 连 外 族 的 每 个 教 会 也 感 激 他 们 。
. tā men wèi le wǒ de xìng mìng , zhì shēng sǐ yú dù wài , bù dàn wǒ gǎn jī tā men , lián wài zú de měi gè jiào huì yě gǎn jī tā men 。 |
16:5 |
. 也 问 候 他 们 家 里 的 教 会 。 问 候 我 亲 爱 的 以 拜 尼 妥 , 他 是 亚 细 亚 省 第 一 个 归 入 基 督 的 人 。
. yě wèn hòu tā men jiā lǐ de jiào huì 。 wèn hòu wǒ qīn ài de yǐ bài ní tuǒ , tā shì yà xì yà shěng dì yī gè guī rù jī dū de rén 。 |
16:6 |
. 问 候 马 利 亚 , 她 为 你 们 受 尽 劳 苦 。
. wèn hòu mǎ lì yà , tā wèi nǐ men shòu jǐn láo kǔ 。 |
16:7 |
. 问 候 曾 经 与 我 一 起 被 囚 的 亲 族 安 多 尼 古 和 犹 尼 亚 ; 他 们 在 使 者 中 是 有 名 望 的 , 也 比 我 先 在 基 督 里 。
. wèn hòu céng jīng yǔ wǒ yī qǐ bèi qiú de qīn zú ān duō ní gǔ hé yóu ní yà ; tā men zài shǐ zhě zhōng shì yǒu míng wàng de , yě bǐ wǒ xiān zài jī dū lǐ 。 |
16:8 |
. 问 候 在 主 里 我 亲 爱 的 暗 伯 利 。
. wèn hòu zài zhǔ lǐ wǒ qīn ài de àn bó lì 。 |
16:9 |
. 问 候 在 基 督 里 与 我 们 合 作 的 珥 巴 努 和 我 亲 爱 的 士 达 古 。
. wèn hòu zài jī dū lǐ yǔ wǒ men hé zuò de ěr bā nǔ hé wǒ qīn ài de shì dá gǔ 。 |
16:10 |
. 问 候 在 基 督 里 蒙 称 许 的 亚 比 利 。 问 候 亚 里 斯 多 博 家 里 的 人 。
. wèn hòu zài jī dū lǐ méng chēng xǔ de yà bǐ lì 。 wèn hòu yà lǐ sī duō bó jiā lǐ de rén 。 |
16:11 |
. 问 候 我 的 亲 族 希 罗 天 。 问 候 拿 其 舒 家 中 在 主 里 的 人 。
. wèn hòu wǒ de qīn zú xī luó tiān 。 wèn hòu ná qí shū jiā zhōng zài zhǔ lǐ de rén 。 |
16:12 |
. 问 候 在 主 里 劳 苦 的 土 非 拿 和 土 富 撒 。 问 候 亲 爱 的 彼 息 ; 她 在 主 里 受 尽 劳 苦 。
. wèn hòu zài zhǔ lǐ láo kǔ de tǔ fēi ná hé tǔ fù sā 。 wèn hòu qīn ài de bǐ xī ; tā zài zhǔ lǐ shòu jǐn láo kǔ 。 |
16:13 |
. 问 候 在 主 里 蒙 挑 选 的 鲁 孚 和 他 的 母 亲 ; 她 也 是 我 在 主 里 的 母 亲 。
. wèn hòu zài zhǔ lǐ méng tiāo xuǎn de lǔ fú hé tā de mǔ qīn ; tā yě shì wǒ zài zhǔ lǐ de mǔ qīn 。 |
16:14 |
. 问 候 亚 逊 其 都 、 弗 勒 干 、 赫 米 、 百 罗 巴 、 赫 马 , 以 及 和 他 们 在 一 起 的 弟 兄 们 。
. wèn hòu yà xùn qí dōu 、 fú lēi gàn 、 hè mǐ 、 bǎi luó bā 、 hè mǎ , yǐ jí hé tā men zài yī qǐ de dì xiōng men 。 |
16:15 |
. 问 候 非 罗 罗 哥 和 犹 利 亚 , 尼 利 亚 与 他 的 姐 妹 和 阿 林 巴 , 以 及 同 他 们 在 一 起 的 圣 徒 们 。
. wèn hòu fēi luó luó gē hé yóu lì yà , ní lì yà yǔ tā de jiě mèi hé ā lín bā , yǐ jí tóng tā men zài yī qǐ de shèng tú men 。 |
16:16 |
. 你 们 要 用 圣 洁 的 亲 吻 彼 此 问 安 。 基 督 的 教 会 都 问 候 你 们 。
. nǐ men yào yòng shèng jié de qīn wěn bǐ cǐ wèn ān 。 jī dū de jiào huì dōu wèn hòu nǐ men 。 |
16:17 |
. 弟 兄 们 , 我 劝 你 们 要 提 防 那 些 离 间 你 们 、 绊 倒 你 们 、 使 你 们 违 反 你 们 所 学 的 教 义 的 人 。 你 们 也 要 避 开 他 们 ,
. dì xiōng men , wǒ quàn nǐ men yào tí fáng nà xiē lí jiān nǐ men 、 bàn dào nǐ men 、 shǐ nǐ men wéi fǎn nǐ men suǒ xué de jiào yì de rén 。 nǐ men yě yào bì kāi tā men , |
16:18 |
. 因 为 这 样 的 人 不 服 侍 我 们 的 主 基 督 , 只 服 侍 自 己 的 肚 腹 , 用 花 言 巧 语 欺 骗 老 实 人 的 心 。
. yīn wèi zhè yàng de rén bù fú shì wǒ men de zhǔ jī dū , zhī fú shì zì jǐ de dù fù , yòng huā yán qiǎo yǔ qī piàn lǎo shí rén de xīn 。 |
16:19 |
. 你 们 的 顺 服 已 经 名 闻 各 处 , 所 以 我 为 你 们 高 兴 。 我 愿 你 们 在 善 事 上 有 智 慧 , 在 恶 事 上 毫 不 沾 染 。
. nǐ men de shùn fú yǐ jīng míng wén gè chù , suǒ yǐ wǒ wèi nǐ men gāo xīng 。 wǒ yuàn nǐ men zài shàn shì shàng yǒu zhì huì , zài ě shì shàng háo bù zhān rǎn 。 |
16:20 |
. 赐 平 安 的 神 快 要 把 撒 旦 践 踏 在 你 们 脚 下 。 愿 我 们 主 耶 稣 的 恩 惠 与 你 们 同 在 。
. cì píng ān de shén kuài yào bǎ sā dàn jiàn tà zài nǐ men jiǎo xià 。 yuàn wǒ men zhǔ yē sū de ēn huì yǔ nǐ men tóng zài 。 |
16:21 |
. 我 的 合 作 者 提 摩 太 和 我 的 亲 族 路 求 、 耶 逊 和 所 西 巴 德 都 问 候 你 们 。
. wǒ de hé zuò zhě tí mó tài hé wǒ de qīn zú lù qiú 、 yé xùn hé suǒ xī bā dé dōu wèn hòu nǐ men 。 |
16:22 |
. 我 , 代 笔 写 这 封 信 的 德 图 , 也 在 主 里 问 候 你 们 。
. wǒ , dài bǐ xiě zhè fēng xìn de dé tú , yě zài zhǔ lǐ wèn hòu nǐ men 。 |
16:23 |
. 那 接 待 我 也 接 待 整 个 教 会 的 该 犹 , 问 候 你 们 。 本 城 的 司 库 以 拉 都 和 夸 图 弟 兄 问 候 你 们 。
. nà jiē dài wǒ yě jiē dài zhěng gè jiào huì de gāi yóu , wèn hòu nǐ men 。 běn chéng de sī kù yǐ lā dōu hé kuā tú dì xiōng wèn hòu nǐ men 。 |
16:24 |
. 愿 我 们 主 耶 稣 基 督 的 恩 惠 , 与 你 们 众 人 同 在 。 阿 们 。
. yuàn wǒ men zhǔ yē sū jī dū de ēn huì , yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。 ā men 。 |
16:25 |
. 神 能 依 照 我 所 传 的 福 音 和 耶 稣 基 督 所 传 的 信 息 , 照 着 他 机 密 的 启 示 , 坚 定 你 们 。 这 机 密 自 古 以 来 秘 而 不 宣 ,
. shén néng yī zhào wǒ suǒ chuán de fú yīn hé yē sū jī dū suǒ chuán de xìn xī , zhào zhe tā jī mì de qǐ shì , jiān dìng nǐ men 。 zhè jī mì zì gǔ yǐ lái mì ér bù xuān , |
16:26 |
. 但 现 在 通 过 先 知 们 所 写 的 , 照 着 永 恒 的 神 的 谕 旨 , 已 经 向 万 国 显 明 出 来 , 使 他 们 相 信 而 顺 服 。
. dàn xiàn zài tōng guò xiān zhī men suǒ xiě de , zhào zhe yǒng héng de shén de yù zhǐ , yǐ jīng xiàng wàn guó xiǎn míng chū lái , shǐ tā men xiāng xìn ér shùn fú 。 |
16:27 |
. 愿 荣 耀 借 耶 稣 基 督 , 归 给 独 一 全 智 的 神 , 直 到 永 远 。 阿 们 。
. yuàn róng yào jiè yē sū jī dū , guī gěi dú yī quán zhì de shén , zhí dào yǒng yuǎn 。 ā men 。 |