章 |
19:1 |
. 主 对 摩 西 说 :
. zhǔ duì mó xī shuō : |
19:2 |
. “ 你 要 告 诉 以 色 列 全 体 会 众 , 对 他 们 说 : 你 们 要 成 为 圣 洁 , 因 为 我 — — 主 你 们 的 神 是 圣 洁 的 。
. “ nǐ yào gào sù yǐ sè liè quán tǐ huì zhòng , duì tā men shuō : nǐ men yào chéng wèi shèng jié , yīn wèi wǒ — — zhǔ nǐ men de shén shì shèng jié de 。 |
19:3 |
. 每 个 人 都 要 孝 敬 父 母 , 也 要 谨 守 我 的 安 息 日 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. měi gè rén dōu yào xiào jìng fù mǔ , yě yào jǐn shǒu wǒ de ān xī rì ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:4 |
. 你 们 不 可 转 向 偶 像 , 也 不 可 为 自 己 铸 造 神 像 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. nǐ men bù kě zhuǎn xiàng ǒu xiàng , yě bù kě wèi zì jǐ zhù zào shén xiàng ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:5 |
. 如 果 你 们 献 平 安 祭 给 主 , 要 使 你 们 所 献 的 被 悦 纳 。
. rú guǒ nǐ men xiàn píng ān jì gěi zhǔ , yào shǐ nǐ men suǒ xiàn de bèi yuè nà 。 |
19:6 |
. 牺 牲 的 肉 , 要 在 你 们 献 的 那 一 天 和 第 二 天 吃 ; 如 果 有 剩 下 的 , 到 了 第 三 天 , 就 要 用 火 烧 掉 。
. xī shēng de ròu , yào zài nǐ men xiàn de nà yī tiān hé dì èr tiān chī ; rú guǒ yǒu shèng xià de , dào le dì sān tiān , jiù yào yòng huǒ shāo diào 。 |
19:7 |
. 如 果 在 第 三 天 吃 平 安 祭 肉 , 这 牺 牲 的 肉 已 经 成 为 不 洁 净 , 不 被 悦 纳 。
. rú guǒ zài dì sān tiān chī píng ān jì ròu , zhè xī shēng de ròu yǐ jīng chéng wèi bù jié jìng , bù bèi yuè nà 。 |
19:8 |
. 那 吃 牺 牲 肉 的 人 , 要 承 担 自 己 的 罪 责 , 因 为 他 亵 渎 了 主 的 圣 物 ; 那 个 人 要 从 自 己 的 族 人 中 被 剪 除 。
. nà chī xī shēng ròu de rén , yào chéng dān zì jǐ de zuì zé , yīn wèi tā xiè dú le zhǔ de shèng wù ; nà gè rén yào cóng zì jǐ de zú rén zhōng bèi jiǎn chú 。 |
19:9 |
. 你 们 收 割 庄 稼 的 时 候 , 不 要 把 角 落 的 谷 物 全 都 割 掉 , 也 不 要 拾 取 收 割 时 遗 落 的 。
. nǐ men shōu gē zhuāng jià de shí hòu , bù yào bǎ jiǎo luò de gǔ wù quán dōu gē diào , yě bù yào shí qǔ shōu gē shí yí luò de 。 |
19:10 |
. 不 要 把 你 葡 萄 园 的 果 实 都 摘 光 , 也 不 要 拾 取 你 葡 萄 园 中 掉 下 的 ; 要 把 它 们 留 给 穷 人 和 寄 居 的 外 人 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. bù yào bǎ nǐ pú táo yuán de guǒ shí dōu zhāi guāng , yě bù yào shí qǔ nǐ pú táo yuán zhōng diào xià de ; yào bǎ tā men liú gěi qióng rén hé jì jū de wài rén ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:11 |
. 你 们 不 可 偷 窃 , 不 可 欺 骗 , 不 可 彼 此 说 谎 。
. nǐ men bù kě tōu qiè , bù kě qī piàn , bù kě bǐ cǐ shuō huǎng 。 |
19:12 |
. 不 可 奉 我 的 名 起 假 誓 , 亵 渎 你 神 的 名 ; 我 是 主 。
. bù kě fèng wǒ de míng qǐ jiǎ shì , xiè dú nǐ shén de míng ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:13 |
. 不 可 欺 压 你 的 邻 居 , 也 不 可 抢 夺 他 的 东 西 ; 雇 工 的 工 钱 , 不 可 在 你 那 里 扣 留 到 早 晨 。
. bù kě qī yā nǐ de lín jū , yě bù kě qiǎng duó tā de dōng xī ; gù gōng de gōng qián , bù kě zài nǐ nà lǐ kòu liú dào zǎo chén 。 |
19:14 |
. 不 可 咒 骂 聋 人 , 也 不 可 把 绊 脚 石 放 在 盲 人 面 前 ; 却 要 敬 畏 你 的 神 ; 我 是 主 。
. bù kě zhòu mà lóng rén , yě bù kě bǎ bàn jiǎo shí fàng zài máng rén miàn qián ; què yào jìng wèi nǐ de shén ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:15 |
. 你 们 审 判 的 时 候 , 不 可 不 义 ; 不 可 偏 袒 穷 人 , 也 不 可 趋 附 权 贵 ; 要 按 公 义 审 判 你 的 邻 居 。
. nǐ men shěn pàn de shí hòu , bù kě bù yì ; bù kě piān tǎn qióng rén , yě bù kě qū fù quán guì ; yào àn gōng yì shěn pàn nǐ de lín jū 。 |
19:16 |
. 你 不 可 在 你 的 族 人 中 , 到 处 搬 弄 是 非 , 也 不 可 危 害 你 的 邻 居 ; 我 是 主 。
. nǐ bù kě zài nǐ de zú rén zhōng , dào chù bān nòng shì fēi , yě bù kě wēi hài nǐ de lín jū ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:17 |
. 你 不 可 心 里 恨 你 的 兄 弟 ; 应 坦 诚 责 备 你 的 邻 居 , 免 得 你 因 他 承 担 罪 过 。
. nǐ bù kě xīn lǐ hèn nǐ de xiōng dì ; yīng tǎn chéng zé bèi nǐ de lín jū , miǎn dé nǐ yīn tā chéng dān zuì guò 。 |
19:18 |
. 不 可 报 复 , 也 不 可 向 你 的 族 人 怀 恨 , 却 要 像 爱 自 己 一 样 爱 你 的 邻 居 ; 我 是 主 。
. bù kě bào fù , yě bù kě xiàng nǐ de zú rén huái hèn , què yào xiàng ài zì jǐ yī yàng ài nǐ de lín jū ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:19 |
. 你 们 要 谨 守 我 的 律 例 。 不 可 使 你 的 牲 畜 与 不 同 类 的 交 合 ; 在 你 的 田 里 不 可 撒 两 种 不 同 类 的 种 子 ; 两 种 布 料 做 成 的 衣 服 , 你 不 可 穿 在 身 上 。
. nǐ men yào jǐn shǒu wǒ de lǜ lì 。 bù kě shǐ nǐ de shēng chù yǔ bù tóng lèi de jiāo hé ; zài nǐ de tián lǐ bù kě sā liǎng zhǒng bù tóng lèi de zhǒng zi ; liǎng zhǒng bù liào zuò chéng de yī fú , nǐ bù kě chuān zài shēn shàng 。 |
19:20 |
. 如 果 有 人 与 女 人 同 房 交 合 , 而 那 个 女 人 是 婢 女 , 已 经 许 配 了 人 , 但 还 没 有 赎 身 , 或 是 还 没 有 得 到 自 由 , 就 应 受 惩 罚 , 但 不 能 把 两 个 人 都 处 死 , 因 为 婢 女 还 没 有 得 到 自 由 。
. rú guǒ yǒu rén yǔ nǚ rén tóng fáng jiāo hé , ér nà gè nǚ rén shì bì nǚ , yǐ jīng xǔ pèi le rén , dàn hái méi yǒu shú shēn , huò shì hái méi yǒu dé dào zì yóu , jiù yīng shòu chéng fá , dàn bù néng bǎ liǎng gè rén dōu chù sǐ , yīn wèi bì nǚ hái méi yǒu dé dào zì yóu 。 |
19:21 |
. 那 个 人 要 把 他 的 赎 愆 祭 , 就 是 一 只 作 赎 愆 祭 的 公 绵 羊 , 带 到 会 幕 门 口 , 主 面 前 。
. nà gè rén yào bǎ tā de shú qiān jì , jiù shì yī zhī zuò shú qiān jì de gōng mián yáng , dài dào huì mù mén kǒu , zhǔ miàn qián 。 |
19:22 |
. 祭 司 要 用 那 只 作 赎 愆 祭 的 公 绵 羊 , 在 主 面 前 , 为 他 犯 的 罪 赎 罪 , 他 犯 的 罪 就 被 赦 宥 。
. jì sī yào yòng nà zhī zuò shú qiān jì de gōng mián yáng , zài zhǔ miàn qián , wèi tā fàn de zuì shú zuì , tā fàn de zuì jiù bèi shè yòu 。 |
19:23 |
. 你 们 进 了 那 片 土 地 , 栽 种 了 各 种 可 食 的 果 树 的 时 候 , 你 们 要 视 初 结 的 果 实 为 不 洁 净 , 就 像 未 受 割 礼 的 人 。 前 三 年 的 果 实 , 你 们 不 能 吃 。
. nǐ men jìn le nà piàn tǔ dì , zāi zhǒng le gè zhǒng kě shí de guǒ shù de shí hòu , nǐ men yào shì chū jié de guǒ shí wèi bù jié jìng , jiù xiàng wèi shòu gē lǐ de rén 。 qián sān nián de guǒ shí , nǐ men bù néng chī 。 |
19:24 |
. 第 四 年 结 的 所 有 果 实 , 应 设 为 圣 洁 , 是 作 称 颂 主 的 供 物 。
. dì sì nián jié de suǒ yǒu guǒ shí , yīng shè wèi shèng jié , shì zuò chēng sòng zhǔ de gōng wù 。 |
19:25 |
. 到 第 五 年 , 你 们 才 能 吃 树 上 结 的 果 实 , 你 们 这 样 做 , 产 量 就 会 增 加 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. dào dì wǔ nián , nǐ men cái néng chī shù shàng jié de guǒ shí , nǐ men zhè yàng zuò , chǎn liàng jiù huì zēng jiā ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:26 |
. 你 们 不 要 吃 带 血 的 东 西 , 不 要 算 卦 , 不 要 算 命 。
. nǐ men bù yào chī dài xuè de dōng xī , bù yào suàn guà , bù yào suàn mìng 。 |
19:27 |
. 不 要 剃 两 边 的 头 发 , 胡 须 的 周 围 也 不 能 刮 掉 。
. bù yào tì liǎng biān de tóu fā , hú xū de zhōu wéi yě bù néng guā diào 。 |
19:28 |
. 不 要 为 死 人 的 缘 故 , 割 伤 你 们 的 身 体 , 也 不 能 在 你 们 的 身 上 因 此 纹 身 ; 我 是 主 。
. bù yào wèi sǐ rén de yuán gù , gē shāng nǐ men de shēn tǐ , yě bù néng zài nǐ men de shēn shàng yīn cǐ wén shēn ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:29 |
. 不 可 辱 没 你 的 女 儿 , 使 她 作 娼 妓 , 免 得 这 地 方 淫 乱 , 充 满 丑 恶 的 事 。
. bù kě rǔ méi nǐ de nǚ ér , shǐ tā zuò chāng jì , miǎn dé zhè dì fāng yín luàn , chōng mǎn chǒu ě de shì 。 |
19:30 |
. 你 们 要 谨 守 我 的 安 息 日 , 敬 畏 我 的 圣 所 ; 我 是 主 。
. nǐ men yào jǐn shǒu wǒ de ān xī rì , jìng wèi wǒ de shèng suǒ ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:31 |
. 你 们 不 可 转 向 那 些 问 鬼 的 和 行 法 术 的 ; 不 可 求 问 他 们 , 玷 污 自 己 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. nǐ men bù kě zhuǎn xiàng nà xiē wèn guǐ de hé xíng fǎ shù de ; bù kě qiú wèn tā men , diàn wū zì jǐ ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:32 |
. 在 白 发 的 人 面 前 , 你 要 起 立 ; 要 尊 敬 老 年 人 , 又 要 敬 畏 你 的 神 ; 我 是 主 。
. zài bái fā de rén miàn qián , nǐ yào qǐ lì ; yào zūn jìng lǎo nián rén , yòu yào jìng wèi nǐ de shén ; wǒ shì zhǔ 。 |
19:33 |
. 如 果 有 外 人 在 你 们 的 地 方 , 与 你 们 一 起 寄 居 , 你 们 不 要 欺 负 他 。
. rú guǒ yǒu wài rén zài nǐ men de dì fāng , yǔ nǐ men yī qǐ jì jū , nǐ men bù yào qī fù tā 。 |
19:34 |
. 与 你 们 一 起 寄 居 的 外 人 , 要 看 他 像 你 们 当 中 的 本 地 人 一 样 ; 你 要 爱 他 像 爱 自 己 , 因 为 你 们 在 埃 及 地 也 曾 作 过 寄 居 的 人 ; 我 是 主 你 们 的 神 。
. yǔ nǐ men yī qǐ jì jū de wài rén , yào kàn tā xiàng nǐ men dàng zhōng de běn dì rén yī yàng ; nǐ yào ài tā xiàng ài zì jǐ , yīn wèi nǐ men zài āi jí dì yě céng zuò guò jì jū de rén ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén 。 |
19:35 |
. 你 们 的 审 断 不 可 不 义 , 在 度 、 量 、 衡 上 都 要 如 此 。
. nǐ men de shěn duàn bù kě bù yì , zài dù 、 liàng 、 héng shàng dōu yào rú cǐ 。 |
19:36 |
. 要 用 公 正 的 天 平 , 公 正 的 砝 码 , 公 正 的 升 斗 , 公 正 的 容 器 ; 我 是 主 你 们 的 神 , 就 是 曾 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 的 那 位 。
. yào yòng gōng zhèng de tiān píng , gōng zhèng de fá mǎ , gōng zhèng de shēng dòu , gōng zhèng de róng qì ; wǒ shì zhǔ nǐ men de shén , jiù shì céng bǎ nǐ men cóng āi jí dì lǐng chū lái de nà wèi 。 |
19:37 |
. 你 们 要 谨 守 遵 行 我 所 有 的 律 例 和 典 章 ; 我 是 主 。 ”
. nǐ men yào jǐn shǒu zūn xíng wǒ suǒ yǒu de lǜ lì hé diǎn zhāng ; wǒ shì zhǔ 。 ” |