章 |
20:1 |
. 过 了 年 , 在 列 王 出 征 的 时 候 , 约 押 带 领 军 兵 , 毁 坏 了 亚 扪 人 的 地 方 , 然 后 去 围 困 拉 巴 。 那 时 大 卫 住 在 耶 路 撒 冷 。 约 押 攻 打 拉 巴 , 把 城 摧 毁 。
. guò le nián , zài liè wáng chū zhēng de shí hòu , yuē yā dài lǐng jūn bīng , huǐ huài le yà mén rén de dì fāng , rán hòu qù wéi kùn lā bā 。 nà shí dà wèi zhù zài yé lù sā lěng 。 yuē yā gōng dǎ lā bā , bǎ chéng cuī huǐ 。 |
20:2 |
. 大 卫 从 米 勒 公 神 像 的 头 上 取 下 金 冠 , 发 现 金 子 重 一 他 连 得 , 又 有 一 块 宝 石 嵌 在 上 面 ; 有 人 把 这 王 冠 戴 在 大 卫 的 头 上 ; 大 卫 从 城 里 夺 走 了 大 批 战 利 品 。
. dà wèi cóng mǐ lēi gōng shén xiàng de tóu shàng qǔ xià jīn guān , fā xiàn jīn zi zhòng yī tā lián dé , yòu yǒu yī kuài bǎo shí qiàn zài shàng miàn ; yǒu rén bǎ zhè wáng guān dài zài dà wèi de tóu shàng ; dà wèi cóng chéng lǐ duó zǒu le dà pī zhàn lì pǐn 。 |
20:3 |
. 又 把 城 里 的 民 众 拉 出 来 , 要 他 们 用 锯 子 、 铁 铲 和 斧 子 做 工 ; 大 卫 待 亚 扪 各 城 的 人 都 是 这 样 。 后 来 大 卫 和 民 众 都 回 耶 路 撒 冷 去 了 。
. yòu bǎ chéng lǐ de mín zhòng lā chū lái , yào tā men yòng jù zi 、 tiě chǎn hé fǔ zi zuò gōng ; dà wèi dài yà mén gè chéng de rén dōu shì zhè yàng 。 hòu lái dà wèi hé mín zhòng dōu huí yé lù sā lěng qù le 。 |
20:4 |
. 这 事 以 后 , 以 色 列 人 在 基 色 与 非 利 士 人 交 战 ; 那 时 户 沙 人 西 比 该 击 杀 了 巨 人 的 一 个 儿 子 细 派 , 非 利 士 人 就 被 制 伏 了 。
. zhè shì yǐ hòu , yǐ sè liè rén zài jī sè yǔ fēi lì shì rén jiāo zhàn ; nà shí hù shā rén xī bǐ gāi jī shā le jù rén de yī gè ér zi xì pài , fēi lì shì rén jiù bèi zhì fú le 。 |
20:5 |
. 后 来 , 以 色 列 人 与 非 利 士 人 再 次 交 战 , 睚 珥 的 儿 子 伊 勒 哈 难 , 击 杀 了 迦 特 人 查 罗 得 的 兄 弟 拉 哈 米 ; 这 个 人 的 矛 杆 像 织 布 机 轴 一 样 。
. hòu lái , yǐ sè liè rén yǔ fēi lì shì rén zài cì jiāo zhàn , yá ěr de ér zi yī lēi hā nán , jī shā le jiā tè rén chá luó dé de xiōng dì lā hā mǐ ; zhè gè rén de máo gān xiàng zhī bù jī zhóu yī yàng 。 |
20:6 |
. 后 来 , 在 迦 特 又 有 战 事 ; 那 里 有 一 个 身 材 高 大 的 人 , 手 脚 各 有 六 指 , 共 有 二 十 四 根 指 头 ; 他 也 是 巨 人 的 儿 子 。
. hòu lái , zài jiā tè yòu yǒu zhàn shì ; nà lǐ yǒu yī gè shēn cái gāo dà de rén , shǒu jiǎo gè yǒu liù zhǐ , gòng yǒu èr shí sì gēn zhǐ tóu ; tā yě shì jù rén de ér zi 。 |
20:7 |
. 这 个 人 侮 辱 以 色 列 人 , 大 卫 的 哥 哥 示 米 亚 的 儿 子 约 拿 单 就 把 他 击 杀 了 。
. zhè gè rén wǔ rǔ yǐ sè liè rén , dà wèi de gē gē shì mǐ yà de ér zi yuē ná dān jiù bǎ tā jī shā le 。 |
20:8 |
. 这 些 人 是 迦 特 巨 人 的 儿 子 , 都 死 在 大 卫 和 他 仆 人 的 手 下 。
. zhè xiē rén shì jiā tè jù rén de ér zi , dōu sǐ zài dà wèi hé tā pū rén de shǒu xià 。 |