圣经 申命记 20 章
20:1
. “ 你 出 去 和 你 的 仇 敌 作 战 的 时 候 , 看 见 马 匹 、 车 辆 和 比 你 多 的 人 群 , 你 不 要 怕 他 们 , 因 为 那 把 你 们 从 埃 及 地 领 上 来 的   主 你 的   神 , 与 你 同 在 。
. “ nǐ chū qù hé nǐ de chóu dí zuò zhàn de shí hòu , kàn jiàn mǎ pǐ 、 chē liàng hé bǐ nǐ duō de rén qún , nǐ bù yào pà tā men , yīn wèi nà bǎ nǐ men cóng āi jí dì lǐng shàng lái de   zhǔ nǐ de   shén , yǔ nǐ tóng zài 。
20:2
. 你 们 快 要 上 战 场 的 时 候 , 祭 司 要 上 前 来 , 向 人 民 讲 话 ,
. nǐ men kuài yào shàng zhàn chǎng de shí hòu , jì sī yào shàng qián lái , xiàng rén mín jiǎng huà ,
20:3
. 对 他 们 说 : ‘ 以 色 列 人 哪 , 你 们 要 听 , 你 们 今 天 快 要 和 仇 敌 作 战 , 你 们 不 要 胆 怯 , 不 要 惧 怕 , 不 要 惊 慌 , 不 要 因 他 们 而 战 兢 ;
. duì tā men shuō : ‘ yǐ sè liè rén nǎ , nǐ men yào tīng , nǐ men jīn tiān kuài yào hé chóu dí zuò zhàn , nǐ men bù yào dǎn qiè , bù yào jù pà , bù yào jīng huāng , bù yào yīn tā men ér zhàn jīng ;
20:4
. 因 为   主 你 们 的   神 和 你 们 一 起 去 , 要 为 你 们 攻 打 你 们 的 仇 敌 , 要 拯 救 你 们 。 ’
. yīn wèi   zhǔ nǐ men de   shén hé nǐ men yī qǐ qù , yào wèi nǐ men gōng dǎ nǐ men de chóu dí , yào zhěng jiù nǐ men 。 ’
20:5
. 官 长 也 要 对 人 民 宣 告 : ‘ 谁 建 了 新 房 , 还 没 有 行 过 奉 献 礼 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 死 在 战 场 上 , 别 人 去 为 他 的 房 屋 行 奉 献 礼 。
. guān zhǎng yě yào duì rén mín xuān gào : ‘ shuí jiàn le xīn fáng , hái méi yǒu xíng guò fèng xiàn lǐ , tā kě yǐ huí jiā qù , kǒng pà tā sǐ zài zhàn chǎng shàng , bié rén qù wèi tā de fáng wū xíng fèng xiàn lǐ 。
20:6
. 谁 栽 种 了 葡 萄 园 , 还 没 有 享 用 过 它 的 果 实 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 死 在 战 场 上 , 别 人 去 享 用 它 的 果 实 。
. shuí zāi zhǒng le pú táo yuán , hái méi yǒu xiǎng yòng guò tā de guǒ shí , tā kě yǐ huí jiā qù , kǒng pà tā sǐ zài zhàn chǎng shàng , bié rén qù xiǎng yòng tā de guǒ shí 。
20:7
. 谁 与 女 子 订 了 婚 , 还 没 有 迎 娶 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 死 在 战 场 上 , 别 人 娶 了 她 。 ’
. shuí yǔ nǚ zi dìng le hūn , hái méi yǒu yíng qǔ , tā kě yǐ huí jiā qù , kǒng pà tā sǐ zài zhàn chǎng shàng , bié rén qǔ le tā 。 ’
20:8
. 官 长 又 要 对 人 民 宣 告 : ‘ 谁 是 惧 怕 、 胆 怯 的 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 使 他 的 兄 弟 像 他 一 样 失 心 丧 胆 。 ’
. guān zhǎng yòu yào duì rén mín xuān gào : ‘ shuí shì jù pà 、 dǎn qiè de , tā kě yǐ huí jiā qù , kǒng pà tā shǐ tā de xiōng dì xiàng tā yī yàng shī xīn sàng dǎn 。 ’
20:9
. 官 长 对 人 民 讲 完 了 话 , 就 要 指 派 军 官 统 率 他 们 。 ”
. guān zhǎng duì rén mín jiǎng wán le huà , jiù yào zhǐ pài jūn guān tǒng lǜ tā men 。 ”
20:10
. “ 你 逼 近 一 座 城 , 要 攻 打 那 城 的 时 候 , 要 先 向 那 城 提 出 议 和 的 条 件 。
. “ nǐ bī jìn yī zuò chéng , yào gōng dǎ nà chéng de shí hòu , yào xiān xiàng nà chéng tí chū yì hé de tiáo jiàn 。
20:11
. 如 果 那 城 答 应 你 议 和 , 给 你 开 门 , 城 里 所 有 的 人 都 要 为 你 强 制 劳 动 , 服 侍 你 。
. rú guǒ nà chéng dá yīng nǐ yì hé , gěi nǐ kāi mén , chéng lǐ suǒ yǒu de rén dōu yào wèi nǐ qiáng zhì láo dòng , fú shì nǐ 。
20:12
. 如 果 那 城 不 愿 与 你 议 和 , 却 要 和 你 作 战 , 你 就 要 围 困 那 城 。
. rú guǒ nà chéng bù yuàn yǔ nǐ yì hé , què yào hé nǐ zuò zhàn , nǐ jiù yào wéi kùn nà chéng 。
20:13
.   主 你 的   神 把 城 交 在 你 手 里 的 时 候 , 你 要 用 利 刃 杀 尽 城 里 所 有 的 男 丁 。
.   zhǔ nǐ de   shén bǎ chéng jiāo zài nǐ shǒu lǐ de shí hòu , nǐ yào yòng lì rèn shā jǐn chéng lǐ suǒ yǒu de nán dīng 。
20:14
. 只 有 妇 女 、 儿 童 、 牲 畜 和 城 里 所 有 的 一 切 , 就 是 所 有 战 利 品 , 你 都 可 以 据 为 己 有 , 你 仇 敌 的 战 利 品 , 你 都 可 以 享 用 , 因 为 这 是   主 你 的   神 赐 给 你 的 。
. zhī yǒu fù nǚ 、 ér tóng 、 shēng chù hé chéng lǐ suǒ yǒu de yī qiè , jiù shì suǒ yǒu zhàn lì pǐn , nǐ dōu kě yǐ jù wèi jǐ yǒu , nǐ chóu dí de zhàn lì pǐn , nǐ dōu kě yǐ xiǎng yòng , yīn wèi zhè shì   zhǔ nǐ de   shén cì gěi nǐ de 。
20:15
. 离 你 很 远 的 各 城 镇 , 不 属 这 些 民 族 的 城 镇 , 你 都 要 这 样 对 待 他 们 。
. lí nǐ hěn yuǎn de gè chéng zhèn , bù shǔ zhè xiē mín zú de chéng zhèn , nǐ dōu yào zhè yàng duì dài tā men 。
20:16
. 只 是 在   主 你 的   神 赐 给 你 作 产 业 的 这 些 民 族 的 城 市 里 , 凡 有 气 息 的 , 你 连 一 个 都 不 能 让 他 活 着 ;
. zhī shì zài   zhǔ nǐ de   shén cì gěi nǐ zuò chǎn yè de zhè xiē mín zú de chéng shì lǐ , fán yǒu qì xī de , nǐ lián yī gè dōu bù néng ràng tā huó zhe ;
20:17
. 只 要 照   主 你 的   神 嘱 咐 你 的 , 把 赫 人 、 亚 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 , 彻 底 消 灭 ;
. zhī yào zhào   zhǔ nǐ de   shén zhǔ fù nǐ de , bǎ hè rén 、 yà mó lì rén 、 jiā nán rén 、 bǐ lì xǐ rén 、 xī wèi rén 、 yé bù sī rén , chè dǐ xiāo miè ;
20:18
. 免 得 他 们 教 导 你 们 学 习 一 切 可 憎 的 事 , 就 是 他 们 对 自 己 的 神 明 所 做 的 事 , 以 致 你 们 得 罪   主 你 们 的   神 。  
. miǎn dé tā men jiào dǎo nǐ men xué xí yī qiè kě zēng de shì , jiù shì tā men duì zì jǐ de shén míng suǒ zuò de shì , yǐ zhì nǐ men dé zuì   zhǔ nǐ men de   shén 。  
20:19
. 如 果 你 围 困 一 座 城 , 很 久 才 能 攻 占 , 你 就 不 能 挥 斧 破 坏 那 里 的 树 木 ; 因 为 你 可 以 吃 树 上 的 果 实 , 却 不 能 砍 伐 树 木 。 难 道 田 野 里 的 树 木 是 人 , 可 以 被 你 围 困 的 吗 ?
. rú guǒ nǐ wéi kùn yī zuò chéng , hěn jiǔ cái néng gōng zhàn , nǐ jiù bù néng huī fǔ pò huài nà lǐ de shù mù ; yīn wèi nǐ kě yǐ chī shù shàng de guǒ shí , què bù néng kǎn fá shù mù 。 nán dào tián yě lǐ de shù mù shì rén , kě yǐ bèi nǐ wéi kùn de ma ?
20:20
. 只 有 你 知 道 不 结 果 实 的 树 木 , 你 才 可 以 毁 坏 砍 伐 , 用 来 制 造 攻 城 器 械 , 攻 击 那 与 你 作 战 的 城 镇 , 直 到 把 它 攻 下 为 止 。 ”
. zhī yǒu nǐ zhī dào bù jié guǒ shí de shù mù , nǐ cái kě yǐ huǐ huài kǎn fá , yòng lái zhì zào gōng chéng qì xiè , gōng jī nà yǔ nǐ zuò zhàn de chéng zhèn , zhí dào bǎ tā gōng xià wèi zhǐ 。 ”