圣经 列王纪下 21 章
21:1
. 玛 拿 西 登 基 的 时 候 十 二 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 五 年 , 他 的 母 亲 名 叫 协 西 巴 。
. mǎ ná xī dēng jī de shí hòu shí èr suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng wǔ shí wǔ nián , tā de mǔ qīn míng jiào xié xī bā 。
21:2
. 他 做   主 看 为 恶 的 事 , 像   主 在 以 色 列 人 面 前 逐 出 的 民 族 所 做 的 可 憎 之 事 。
. tā zuò   zhǔ kàn wèi ě de shì , xiàng   zhǔ zài yǐ sè liè rén miàn qián zhú chū de mín zú suǒ zuò de kě zēng zhī shì 。
21:3
. 他 重 新 建 造 丘 坛 , 就 是 他 父 亲 希 西 家 所 拆 毁 的 ; 又 为 白 耳 利 建 立 祭 台 , 做 亚 舍 拉 , 像 以 色 列 王 亚 哈 所 做 的 , 并 且 礼 拜 、 事 奉 天 上 的 万 象 。
. tā zhòng xīn jiàn zào qiū tán , jiù shì tā fù qīn xī xī jiā suǒ chāi huǐ de ; yòu wèi bái ěr lì jiàn lì jì tái , zuò yà shě lā , xiàng yǐ sè liè wáng yà hā suǒ zuò de , bìng qiě lǐ bài 、 shì fèng tiān shàng de wàn xiàng 。
21:4
. 他 又 在   主 的 殿 里 建 造 祭 台 ,   主 曾 指 着 这 殿 说 : “ 我 要 立 我 的 名 在 耶 路 撒 冷 。 ”
. tā yòu zài   zhǔ de diàn lǐ jiàn zào jì tái ,   zhǔ céng zhǐ zhe zhè diàn shuō : “ wǒ yào lì wǒ de míng zài yé lù sā lěng 。 ”
21:5
. 他 又 在   主 殿 的 两 个 院 子 中 为 天 上 的 万 象 建 造 祭 台 。
. tā yòu zài   zhǔ diàn de liǎng gè yuàn zi zhōng wèi tiān shàng de wàn xiàng jiàn zào jì tái 。
21:6
. 他 又 把 他 的 儿 子 用 火 烧 为 祭 , 并 且 观 兆 、 算 卦 , 问 鬼 和 行 巫 术 ; 做 了 很 多   主 看 为 恶 的 事 , 惹 他 发 怒 。
. tā yòu bǎ tā de ér zi yòng huǒ shāo wèi jì , bìng qiě guān zhào 、 suàn guà , wèn guǐ hé xíng wū shù ; zuò le hěn duō   zhǔ kàn wèi ě de shì , rě tā fā nù 。
21:7
. 他 又 把 自 己 所 做 的 亚 舍 拉 雕 像 安 放 在 圣 殿 中 ,   主 曾 对 大 卫 和 他 的 儿 子 所 罗 门 谈 到 这 殿 说 : “ 我 要 在 这 殿 和 我 从 以 色 列 所 有 部 落 中 挑 选 的 耶 路 撒 冷 , 立 我 的 名 , 直 到 永 远 。
. tā yòu bǎ zì jǐ suǒ zuò de yà shě lā diāo xiàng ān fàng zài shèng diàn zhōng ,   zhǔ céng duì dà wèi hé tā de ér zi suŏ luó mén tán dào zhè diàn shuō : “ wǒ yào zài zhè diàn hé wǒ cóng yǐ sè liè suǒ yǒu bù luò zhōng tiāo xuǎn de yé lù sā lěng , lì wǒ de míng , zhí dào yǒng yuǎn 。
21:8
. 只 要 以 色 列 人 谨 守 遵 行 我 嘱 咐 他 们 的 一 切 , 就 是 我 的 仆 人 摩 西 嘱 咐 他 们 的 一 切 诫 律 , 我 就 不 会 再 使 他 们 的 脚 离 开 我 赐 给 他 们 祖 先 的 土 地 , 流 离 飘 荡 。 ”
. zhī yào yǐ sè liè rén jǐn shǒu zūn xíng wǒ zhǔ fù tā men de yī qiè , jiù shì wǒ de pū rén mó xī zhǔ fù tā men de yī qiè jiè lǜ , wǒ jiù bù huì zài shǐ tā men de jiǎo lí kāi wǒ cì gěi tā men zǔ xiān de tǔ dì , liú lí piāo dàng 。 ”
21:9
. 但 是 他 们 没 有 听 从 。 玛 拿 西 引 诱 他 们 去 做 坏 事 , 比   主 从 以 色 列 人 面 前 消 灭 的 外 族 人 更 厉 害 。
. dàn shì tā men méi yǒu tīng cóng 。 mǎ ná xī yǐn yòu tā men qù zuò huài shì , bǐ   zhǔ cóng yǐ sè liè rén miàn qián xiāo miè de wài zú rén gèng lì hài 。
21:10
. 于 是   主 通 过 他 的 仆 人 先 知 们 说 :
. yú shì   zhǔ tōng guò tā de pū rén xiān zhī men shuō :
21:11
. “ 因 为 犹 大 王 玛 拿 西 所 做 的 这 些 可 憎 之 事 , 比 在 他 以 前 的 亚 摩 利 人 所 作 的 恶 更 坏 , 并 且 以 他 的 偶 像 使 犹 大 人 犯 罪 。
. “ yīn wèi yóu dà wáng mǎ ná xī suǒ zuò de zhè xiē kě zēng zhī shì , bǐ zài tā yǐ qián de yà mó lì rén suǒ zuò de ě gèng huài , bìng qiě yǐ tā de ǒu xiàng shǐ yóu dà rén fàn zuì 。
21:12
. 所 以 ,   主 以 色 列 的   神 这 样 说 : ‘ 看 哪 , 我 要 把 灾 祸 降 在 耶 路 撒 冷 和 犹 大 , 使 听 见 的 人 , 双 耳 都 要 刺 痛 。
. suǒ yǐ ,   zhǔ yǐ sè liè de   shén zhè yàng shuō : ‘ kàn nǎ , wǒ yào bǎ zāi huò jiàng zài yé lù sā lěng hé yóu dà , shǐ tīng jiàn de rén , shuāng ěr dōu yào cì tòng 。
21:13
. 我 要 用 量 度 撒 玛 利 亚 的 准 绳 和 测 试 亚 哈 家 的 铅 锤 , 测 量 耶 路 撒 冷 ; 我 要 擦 掉 耶 路 撒 冷 , 像 人 抹 盘 子 一 样 。 擦 完 后 , 就 把 盘 子 翻 过 来 。
. wǒ yào yòng liàng dù sā mǎ lì yà de zhǔn shéng hé cè shì yà hā jiā de qiān chuí , cè liàng yé lù sā lěng ; wǒ yào wěn diào yé lù sā lěng , xiàng rén mǒ pán zi yī yàng 。 wěn wán hòu , jiù bǎ pán zi fān guò lái 。
21:14
. 我 要 舍 弃 我 的 产 业 中 剩 余 的 百 姓 , 把 他 们 交 在 他 们 的 仇 敌 手 上 ; 他 们 要 成 为 他 们 仇 敌 的 猎 物 和 战 利 品 。
. wǒ yào shě qì wǒ de chǎn yè zhōng shèng yú de bǎi xìng , bǎ tā men jiāo zài tā men de chóu dí shǒu shàng ; tā men yào chéng wèi tā men chóu dí de liè wù hé zhàn lì pǐn 。
21:15
. 因 为 从 他 们 的 祖 先 自 埃 及 出 来 的 那 天 至 今 , 他 们 一 直 做 我 看 为 恶 的 事 , 惹 我 发 怒 。 ’ ”  
. yīn wèi cóng tā men de zǔ xiān zì āi jí chū lái de nà tiān zhì jīn , tā men yī zhí zuò wǒ kàn wèi ě de shì , rě wǒ fā nù 。 ’ ”  
21:16
. 此 外 , 玛 拿 西 还 在 使 犹 大 人 犯 罪 , 做   主 看 为 恶 的 事 那 个 罪 行 以 外 , 又 流 了 许 多 无 辜 人 的 血 , 从 耶 路 撒 冷 的 这 边 到 那 边 , 遍 地 是 血 。
. cǐ wài , mǎ ná xī hái zài shǐ yóu dà rén fàn zuì , zuò   zhǔ kàn wèi ě de shì nà gè zuì xíng yǐ wài , yòu liú le xǔ duō wú gū rén de xuè , cóng yé lù sā lěng de zhè biān dào nà biān , biàn dì shì xuè 。
21:17
. 玛 拿 西 其 余 的 事 迹 和 他 所 做 的 一 切 , 以 及 他 犯 的 罪 , 不 是 都 记 录 在 犹 大 列 王 的 编 年 史 上 吗 ?
. mǎ ná xī qí yú de shì jī hé tā suǒ zuò de yī qiè , yǐ jí tā fàn de zuì , bù shì dōu jì lù zài yóu dà liè wáng de biān nián shǐ shàng ma ?
21:18
. 玛 拿 西 和 他 的 祖 先 一 起 长 眠 , 葬 在 他 宫 中 的 花 园 , 即 乌 扎 花 园 里 ; 他 的 儿 子 阿 蒙 接 替 他 作 王 。
. mǎ ná xī hé tā de zǔ xiān yī qǐ zhǎng mián , zàng zài tā gōng zhōng de huā yuán , jí wū zhā huā yuán lǐ ; tā de ér zi ā méng jiē tì tā zuò wáng 。
21:19
. 阿 蒙 登 基 时 二 十 二 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 两 年 。 他 母 亲 名 叫 米 舒 利 密 , 来 自 约 提 巴 , 是 哈 鲁 斯 的 女 儿 。
. ā méng dēng jī shí èr shí èr suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng liǎng nián 。 tā mǔ qīn míng jiào mǐ shū lì mì , lái zì yuē tí bā , shì hā lǔ sī de nǚ ér 。
21:20
. 他 做   主 看 为 恶 的 事 , 像 他 父 亲 玛 拿 西 所 做 的 。
. tā zuò   zhǔ kàn wèi ě de shì , xiàng tā fù qīn mǎ ná xī suǒ zuò de 。
21:21
. 他 跟 随 他 父 亲 所 走 的 一 切 道 路 , 服 侍 他 父 亲 所 服 侍 的 偶 像 , 礼 拜 它 们 。
. tā gēn suí tā fù qīn suǒ zǒu de yī qiè dào lù , fú shì tā fù qīn suǒ fú shì de ǒu xiàng , lǐ bài tā men 。
21:22
. 他 离 弃   主 他 祖 先 的   神 , 不 跟 随   主 的 道 路 。
. tā lí qì   zhǔ tā zǔ xiān de   shén , bù gēn suí   zhǔ de dào lù 。
21:23
. 阿 蒙 的 臣 仆 阴 谋 背 叛 他 , 在 王 宫 中 把 他 杀 死 。
. ā méng de chén pū yīn móu bēi pàn tā , zài wáng gōng zhōng bǎ tā shā sǐ 。
21:24
. 可 是 国 民 却 击 杀 了 所 有 阴 谋 背 叛 阿 蒙 王 的 人 。 国 民 立 了 他 的 儿 子 约 西 亚 接 替 他 作 王 。
. kě shì guó mín què jī shā le suǒ yǒu yīn móu bēi pàn ā méng wáng de rén 。 guó mín lì le tā de ér zi yuē xī yà jiē tì tā zuò wáng 。
21:25
. 阿 蒙 其 余 的 事 迹 , 就 是 他 所 做 的 一 切 , 不 是 都 记 在 犹 大 列 王 的 编 年 史 上 吗 ?
. ā méng qí yú de shì jī , jiù shì tā suǒ zuò de yī qiè , bù shì dōu jì zài yóu dà liè wáng de biān nián shǐ shàng ma ?
21:26
. 他 葬 在 乌 扎 花 园 里 他 自 己 的 坟 中 ; 他 的 儿 子 约 西 亚 接 替 他 作 王 。
. tā zàng zài wū zhā huā yuán lǐ tā zì jǐ de fén zhōng ; tā de ér zi yuē xī yà jiē tì tā zuò wáng 。