章 |
22:1 |
. 于 是 大 卫 说 : “ 这 就 是 主 耶 和 华 的 殿 , 这 就 是 给 以 色 列 人 献 燔 祭 的 台 。 ”
. yú shì dà wèi shuō : “ zhè jiù shì zhǔ yē hé huá de diàn , zhè jiù shì gěi yǐ sè liè rén xiàn fán jì de tái 。 ” |
22:2 |
. 大 卫 嘱 咐 人 召 集 住 在 以 色 列 地 的 外 族 人 , 又 派 石 匠 开 凿 石 头 , 要 建 造 神 的 殿 。
. dà wèi zhǔ fù rén zhào jí zhù zài yǐ sè liè dì de wài zú rén , yòu pài shí jiàng kāi záo shí tóu , yào jiàn zào shén de diàn 。 |
22:3 |
. 大 卫 准 备 了 大 量 的 铁 , 做 门 扇 上 的 钉 子 和 钩 子 ; 又 准 备 了 大 量 的 铜 , 多 得 无 法 可 称 ;
. dà wèi zhǔn bèi le dà liàng de tiě , zuò mén shàn shàng de dīng zi hé gōu zi ; yòu zhǔn bèi le dà liàng de tóng , duō dé wú fǎ kě chēng ; |
22:4 |
. 又 准 备 了 无 数 的 香 柏 木 , 因 为 西 顿 人 和 推 罗 人 给 大 卫 运 来 了 很 多 香 柏 木 。
. yòu zhǔn bèi le wú shù de xiāng bǎi mù , yīn wèi xī dùn rén hé tuī luó rén gěi dà wèi yùn lái le hěn duō xiāng bǎi mù 。 |
22:5 |
. 大 卫 心 里 说 : “ 我 的 儿 子 所 罗 门 年 幼 识 浅 , 要 为 主 建 造 的 殿 宇 , 必 须 宏 伟 辉 煌 , 名 声 荣 耀 传 遍 各 地 , 因 此 我 必 须 为 这 殿 准 备 材 料 。 ” 于 是 大 卫 在 未 死 以 前 , 准 备 了 很 多 材 料 。
. dà wèi xīn lǐ shuō : “ wǒ de ér zi suŏ luó mén nián yòu shí qiǎn , yào wèi zhǔ jiàn zào de diàn yǔ , bì xū hóng wěi huī huáng , míng shēng róng yào chuán biàn gè dì , yīn cǐ wǒ bì xū wèi zhè diàn zhǔn bèi cái liào 。 ” yú shì dà wèi zài wèi sǐ yǐ qián , zhǔn bèi le hěn duō cái liào 。 |
22:6 |
. 大 卫 把 他 的 儿 子 所 罗 门 召 来 , 嘱 咐 他 要 为 主 以 色 列 的 神 建 造 殿 宇 。
. dà wèi bǎ tā de ér zi suŏ luó mén zhào lái , zhǔ fù tā yào wèi zhǔ yǐ sè liè de shén jiàn zào diàn yǔ 。 |
22:7 |
. 大 卫 对 所 罗 门 说 : “ 我 儿 啊 , 我 心 里 原 想 为 主 我 的 神 的 名 建 造 殿 宇 ,
. dà wèi duì suŏ luó mén shuō : “ wǒ ér a , wǒ xīn lǐ yuán xiǎng wèi zhǔ wǒ de shén de míng jiàn zào diàn yǔ , |
22:8 |
. 只 是 主 的 话 临 到 我 说 : ‘ 你 流 了 许 多 人 的 血 , 打 了 很 多 大 仗 ; 你 不 能 为 我 的 名 建 造 殿 宇 , 因 为 你 在 我 面 前 流 了 许 多 人 的 血 在 地 上 。
. zhī shì zhǔ de huà lín dào wǒ shuō : ‘ nǐ liú le xǔ duō rén de xuè , dǎ le hěn duō dà zhàng ; nǐ bù néng wèi wǒ de míng jiàn zào diàn yǔ , yīn wèi nǐ zài wǒ miàn qián liú le xǔ duō rén de xuè zài dì shàng 。 |
22:9 |
. 看 哪 , 你 要 生 一 个 儿 子 ; 他 是 个 和 平 的 人 , 我 要 使 他 得 享 太 平 , 不 被 四 周 所 有 的 仇 敌 骚 扰 ; 他 的 名 字 要 叫 所 罗 门 , 他 在 位 的 日 子 , 我 要 把 太 平 和 安 宁 赐 给 以 色 列 人 。
. kàn nǎ , nǐ yào shēng yī gè ér zi ; tā shì gè hé píng de rén , wǒ yào shǐ tā dé xiǎng tài píng , bù bèi sì zhōu suǒ yǒu de chóu dí sāo rǎo ; tā de míng zì yào jiào suŏ luó mén , tā zài wèi de rì zi , wǒ yào bǎ tài píng hé ān níng cì gěi yǐ sè liè rén 。 |
22:10 |
. 他 要 为 我 的 名 建 造 殿 宇 ; 他 要 作 我 的 儿 子 , 我 要 作 他 的 父 亲 ; 我 要 坚 立 他 的 国 位 , 永 远 统 治 以 色 列 。 ’
. tā yào wèi wǒ de míng jiàn zào diàn yǔ ; tā yào zuò wǒ de ér zi , wǒ yào zuò tā de fù qīn ; wǒ yào jiān lì tā de guó wèi , yǒng yuǎn tǒng zhì yǐ sè liè 。 ’ |
22:11 |
. 我 儿 啊 , 现 在 愿 主 与 你 同 在 , 使 你 顺 利 , 照 他 应 许 你 的 , 建 造 主 你 神 的 殿 宇 。
. wǒ ér a , xiàn zài yuàn zhǔ yǔ nǐ tóng zài , shǐ nǐ shùn lì , zhào tā yīng xǔ nǐ de , jiàn zào zhǔ nǐ shén de diàn yǔ 。 |
22:12 |
. 深 愿 主 赐 你 聪 明 和 智 慧 , 使 你 治 理 以 色 列 的 时 候 , 谨 守 主 你 神 的 诫 律 。
. shēn yuàn zhǔ cì nǐ cōng míng hé zhì huì , shǐ nǐ zhì lǐ yǐ sè liè de shí hòu , jǐn shǒu zhǔ nǐ shén de jiè lǜ 。 |
22:13 |
. 如 果 你 谨 守 遵 行 主 嘱 咐 摩 西 向 以 色 列 人 颁 布 的 律 例 和 典 章 , 这 样 你 就 要 顺 利 。 你 要 坚 强 勇 敢 , 不 要 惧 怕 , 也 不 要 惊 惶 。
. rú guǒ nǐ jǐn shǒu zūn xíng zhǔ zhǔ fù mó xī xiàng yǐ sè liè rén bān bù de lǜ lì hé diǎn zhāng , zhè yàng nǐ jiù yào shùn lì 。 nǐ yào jiān qiáng yǒng gǎn , bù yào jù pà , yě bù yào jīng huáng 。 |
22:14 |
. 看 哪 , 我 辛 辛 苦 苦 为 主 的 殿 准 备 了 金 子 十 万 他 连 得 , 银 子 一 百 万 他 连 得 , 铜 和 铁 多 得 无 法 可 称 ; 我 又 准 备 了 木 材 和 石 头 ; 你 还 可 以 增 添 。
. kàn nǎ , wǒ xīn xīn kǔ kǔ wèi zhǔ de diàn zhǔn bèi le jīn zi shí wàn tā lián dé , yín zi yī bǎi wàn tā lián dé , tóng hé tiě duō dé wú fǎ kě chēng ; wǒ yòu zhǔn bèi le mù cái hé shí tóu ; nǐ hái kě yǐ zēng tiān 。 |
22:15 |
. 此 外 , 你 也 有 很 多 匠 人 : 凿 石 的 人 、 石 匠 、 木 匠 和 能 做 各 种 工 作 的 巧 手 工 匠 ,
. cǐ wài , nǐ yě yǒu hěn duō jiàng rén : záo shí de rén 、 shí jiàng 、 mù jiàng hé néng zuò gè zhǒng gōng zuò de qiǎo shǒu gōng jiàng , |
22:16 |
. 以 及 金 匠 、 银 匠 、 铜 匠 、 铁 匠 , 多 得 无 法 可 数 ; 你 要 起 来 工 作 , 愿 主 与 你 同 在 ! ”
. yǐ jí jīn jiàng 、 yín jiàng 、 tóng jiàng 、 tiě jiàng , duō dé wú fǎ kě shù ; nǐ yào qǐ lái gōng zuò , yuàn zhǔ yǔ nǐ tóng zài ! ” |
22:17 |
. 大 卫 又 嘱 咐 以 色 列 的 领 袖 们 帮 助 他 的 儿 子 所 罗 门 , 说 :
. dà wèi yòu zhǔ fù yǐ sè liè de lǐng xiù men bāng zhù tā de ér zi suŏ luó mén , shuō : |
22:18 |
. “ 主 你 们 的 神 不 是 与 你 们 同 在 吗 ? 不 是 使 你 们 四 境 都 安 宁 吗 ? 因 为 他 已 经 把 这 个 地 方 的 居 民 交 在 我 手 中 ; 这 个 地 方 在 主 和 他 的 子 民 面 前 被 治 服 了 。
. “ zhǔ nǐ men de shén bù shì yǔ nǐ men tóng zài ma ? bù shì shǐ nǐ men sì jìng dōu ān níng ma ? yīn wèi tā yǐ jīng bǎ zhè gè dì fāng de jū mín jiāo zài wǒ shǒu zhōng ; zhè gè dì fāng zài zhǔ hé tā de zi mín miàn qián bèi zhì fú le 。 |
22:19 |
. 现 在 你 们 要 立 定 心 意 , 寻 求 主 你 们 的 神 ; 你 们 当 起 来 , 建 造 主 耶 和 华 的 圣 所 , 好 把 主 的 约 柜 和 神 的 神 圣 器 皿 , 都 搬 进 为 主 的 名 所 建 造 的 殿 宇 中 。 ”
. xiàn zài nǐ men yào lì dìng xīn yì , xún qiú zhǔ nǐ men de shén ; nǐ men dàng qǐ lái , jiàn zào zhǔ yē hé huá de shèng suǒ , hǎo bǎ zhǔ de yuē guì hé shén de shén shèng qì mǐn , dōu bān jìn wèi zhǔ de míng suǒ jiàn zào de diàn yǔ zhōng 。 ” |