圣经 路加福音 23 章
23:1
. 众 人 都 起 来 , 把   耶 稣 押 到 彼 拉 多 那 里 ,
. zhòng rén dōu qǐ lái , bǎ   yē sū yā dào bǐ lā duō nà lǐ ,
23:2
. 控 告 他 说 : “ 我 们 查 出 这 个 人 煽 惑 我 们 的 同 胞 , 阻 止 纳 税 给 凯 撒 , 并 且 自 称 是   基 督 , 是 王 。 ”
. kòng gào tā shuō : “ wǒ men chá chū zhè gè rén shān huò wǒ men de tóng bāo , zǔ zhǐ nà shuì gěi kǎi sā , bìng qiě zì chēng shì   jī dū , shì wáng 。 ”
23:3
. 彼 拉 多 问 他 : “ 你 是 犹 大 人 的 王 吗 ? ”   耶 稣 回 答 : “ 这 是 你 说 的 。 ”
. bǐ lā duō wèn tā : “ nǐ shì yóu dà rén de wáng ma ? ”   yē sū huí dá : “ zhè shì nǐ shuō de 。 ”
23:4
. 彼 拉 多 对 祭 司 长 和 众 人 说 : “ 我 查 不 出 这 个 人 有 什 么 罪 。 ”
. bǐ lā duō duì jì sī zhǎng hé zhòng rén shuō : “ wǒ chá bù chū zhè gè rén yǒu shén me zuì 。 ”
23:5
. 但 他 们 坚 持 说 : “ 他 在 犹 大 全 地 教 导 、 煽 动 群 众 , 从 加 利 利 直 到 这 里 。 ”
. dàn tā men jiān chí shuō : “ tā zài yóu dà quán dì jiào dǎo 、 shān dòng qún zhòng , cóng jiā lì lì zhí dào zhè lǐ 。 ”
23:6
. 彼 拉 多 听 见 了 , 就 问   耶 稣 是 不 是 加 利 利 人 。
. bǐ lā duō tīng jiàn le , jiù wèn   yē sū shì bù shì jiā lì lì rén 。
23:7
. 既 然 知 道 他 是 属 于 希 律 管 辖 的 , 就 把 他 送 回 希 律 那 里 ; 那 时 希 律 正 在 耶 路 撒 冷 。
. jì rán zhī dào tā shì shǔ yú xī lǜ guǎn xiá de , jiù bǎ tā sòng huí xī lǜ nà lǐ ; nà shí xī lǜ zhèng zài yé lù sā lěng 。
23:8
. 希 律 看 见   耶 稣 , 非 常 高 兴 , 因 为 他 曾 经 听 说 过   耶 稣 的 事 , 早 就 想 要 见 他 , 希 望 看 他 行 个 神 迹 。
. xī lǜ kàn jiàn   yē sū , fēi cháng gāo xīng , yīn wèi tā céng jīng tīng shuō guò   yē sū de shì , zǎo jiù xiǎng yào jiàn tā , xī wàng kàn tā xíng gè shén jì 。
23:9
. 于 是 他 问 了   耶 稣 很 多 话 , 但   耶 稣 什 么 也 不 回 答 。
. yú shì tā wèn le   yē sū hěn duō huà , dàn   yē sū shén me yě bù huí dá 。
23:10
. 祭 司 长 和 经 师 站 着 , 极 力 控 告 他 。
. jì sī zhǎng hé jīng shī zhàn zhe , jí lì kòng gào tā 。
23:11
. 希 律 和 他 的 侍 卫 就 藐 视   耶 稣 , 戏 弄 他 , 给 他 穿 上 华 丽 的 衣 服 , 把 他 送 回 彼 拉 多 那 里 。
. xī lǜ hé tā de shì wèi jiù miǎo shì   yē sū , xì nòng tā , gěi tā chuān shàng huá lì de yī fú , bǎ tā sòng huí bǐ lā duō nà lǐ 。
23:12
. 希 律 和 彼 拉 多 此 前 一 直 彼 此 为 仇 , 在 那 一 天 竟 成 了 朋 友 。
. xī lǜ hé bǐ lā duō cǐ qián yī zhí bǐ cǐ wèi chóu , zài nà yī tiān jìng chéng le péng yǒu 。
23:13
. 彼 拉 多 召 集 了 祭 司 长 、 官 长 和 民 众 ,
. bǐ lā duō zhào jí le jì sī zhǎng 、 guān zhǎng hé mín zhòng ,
23:14
. 对 他 们 说 : “ 你 们 把 这 人 押 到 我 这 里 来 , 说 他 煽 惑 群 众 , 我 已 经 在 你 们 面 前 审 讯 过 , 在 他 身 上 一 点 也 找 不 到 你 们 控 告 他 的 罪 状 ,
. duì tā men shuō : “ nǐ men bǎ zhè rén yā dào wǒ zhè lǐ lái , shuō tā shān huò qún zhòng , wǒ yǐ jīng zài nǐ men miàn qián shěn xùn guò , zài tā shēn shàng yī diǎn yě zhǎo bù dào nǐ men kòng gào tā de zuì zhuàng ,
23:15
. 连 希 律 也 找 不 到 , 又 把 他 送 回 我 这 里 , 可 见 他 没 有 做 过 该 死 的 事 。
. lián xī lǜ yě zhǎo bù dào , yòu bǎ tā sòng huí wǒ zhè lǐ , kě jiàn tā méi yǒu zuò guò gāi sǐ de shì 。
23:16
. 我 要 责 打 他 , 然 后 把 他 释 放 。 ”
. wǒ yào zé dǎ tā , rán hòu bǎ tā shì fàng 。 ”
23:17
. 每 逢 节 期 , 他 必 须 照 例 给 他 们 释 放 一 个 犯 人 。
. měi féng jié qī , tā bì xū zhào lì gěi tā men shì fàng yī gè fàn rén 。
23:18
. 众 人 齐 声 喊 叫 : “ 除 掉 这 个 人 , 给 我 们 释 放 巴 拉 巴 ! ”
. zhòng rén qí shēng hǎn jiào : “ chú diào zhè gè rén , gěi wǒ men shì fàng bā lā bā ! ”
23:19
. 这 巴 拉 巴 是 因 为 在 城 里 作 乱 杀 人 而 入 狱 的 。
. zhè bā lā bā shì yīn wèi zài chéng lǐ zuò luàn shā rén ér rù yù de 。
23:20
. 彼 拉 多 再 次 向 他 们 说 明 , 愿 意 释 放   耶 稣 。
. bǐ lā duō zài cì xiàng tā men shuō míng , yuàn yì shì fàng   yē sū 。
23:21
. 然 而 他 们 大 声 喊 叫 : “ 把 他 钉 十 字 架 , 把 他 钉 十 字 架 ! ”
. rán ér tā men dà shēng hǎn jiào : “ bǎ tā dīng shí zì jià , bǎ tā dīng shí zì jià ! ”
23:22
. 彼 拉 多 第 三 次 对 他 们 说 : “ 这 个 人 到 底 做 过 什 么 恶 事 呢 ? 我 在 他 身 上 找 不 出 什 么 该 死 的 罪 。 所 以 我 要 责 打 他 , 然 后 把 他 释 放 。 ”
. bǐ lā duō dì sān cì duì tā men shuō : “ zhè gè rén dào dǐ zuò guò shén me ě shì ne ? wǒ zài tā shēn shàng zhǎo bù chū shén me gāi sǐ de zuì 。 suǒ yǐ wǒ yào zé dǎ tā , rán hòu bǎ tā shì fàng 。 ”
23:23
. 但 他 们 大 声 吵 闹 , 坚 持 要 求 他 把   耶 稣 钉 十 字 架 , 他 们 的 声 音 就 得 了 胜 。
. dàn tā men dà shēng chǎo nào , jiān chí yào qiú tā bǎ   yē sū dīng shí zì jià , tā men de shēng yīn jiù dé le shèng 。
23:24
. 于 是 , 彼 拉 多 就 照 他 们 的 要 求 宣 判 ,
. yú shì , bǐ lā duō jiù zhào tā men de yào qiú xuān pàn ,
23:25
. 把 他 们 所 要 的 那 个 因 作 乱 杀 人 而 入 狱 的 释 放 了 , 却 顺 应 他 们 的 意 愿 把   耶 稣 交 出 去 。
. bǎ tā men suǒ yào de nà gè yīn zuò luàn shā rén ér rù yù de shì fàng le , què shùn yīng tā men de yì yuàn bǎ   yē sū jiāo chū qù 。
23:26
. 他 们 把   耶 稣 带 走 的 时 候 , 抓 住 了 一 个 从 乡 下 来 的 古 利 奈 人 西 门 , 把 十 字 架 放 在 他 身 上 , 要 他 背 着 跟 在   耶 稣 后 面 。
. tā men bǎ   yē sū dài zǒu de shí hòu , zhuā zhù le yī gè cóng xiāng xià lái de gǔ lì nài rén xī mén , bǎ shí zì jià fàng zài tā shēn shàng , yào tā bēi zhe gēn zài   yē sū hòu miàn 。
23:27
. 有 一 大 群 人 跟 着 他 , 有 些 妇 女 为 他 哀 伤 痛 哭 。
. yǒu yī dà qún rén gēn zhe tā , yǒu xiē fù nǚ wèi tā āi shāng tòng kū 。
23:28
.   耶 稣 转 过 身 来 对 她 们 说 : “ 耶 路 撒 冷 的 女 儿 啊 , 不 要 为 我 哭 , 而 要 为 你 们 自 己 和 你 们 的 儿 女 哭 。
.   yē sū zhuǎn guò shēn lái duì tā men shuō : “ yé lù sā lěng de nǚ ér a , bù yào wèi wǒ kū , ér yào wèi nǐ men zì jǐ hé nǐ men de ér nǚ kū 。
23:29
. 那 些 日 子 将 要 来 到 , 人 们 会 说 : ‘ 不 生 育 的 和 没 有 怀 过 胎 的 , 也 没 有 哺 养 过 婴 儿 的 有 福 了 。 ’
. nà xiē rì zi jiāng yào lái dào , rén men huì shuō : ‘ bù shēng yù de hé méi yǒu huái guò tāi de , yě méi yǒu bǔ yǎng guò yīng ér de yǒu fú le 。 ’
23:30
. 那 时 人 们 要 对 大 山 说 : ‘ 倒 在 我 们 身 上 吧 ! ’ 对 小 山 说 : ‘ 遮 盖 我 们 吧 ! ’
. nà shí rén men yào duì dà shān shuō : ‘ dào zài wǒ men shēn shàng ba ! ’ duì xiǎo shān shuō : ‘ zhē gài wǒ men ba ! ’
23:31
. 他 们 在 树 木 青 绿 的 时 候 还 这 样 做 ; 在 枯 萎 的 时 候 , 又 会 怎 样 呢 ? ”
. tā men zài shù mù qīng lǜ de shí hòu hái zhè yàng zuò ; zài kū wēi de shí hòu , yòu huì zěn yàng ne ? ”
23:32
. 他 们 另 外 带 来 两 个 犯 人 , 和   耶 稣 一 起 处 死 ,
. tā men lìng wài dài lái liǎng gè fàn rén , hé   yē sū yī qǐ chù sǐ ,
23:33
. 到 了 那 名 叫 “ 髑 髅 ” 的 地 方 , 就 把   耶 稣 钉 在 十 字 架 上 , 也 钉 了 那 两 个 犯 人 , 一 左 一 右 。
. dào le nà míng jiào “ dú lóu ” de dì fāng , jiù bǎ   yē sū dīng zài shí zì jià shàng , yě dīng le nà liǎng gè fàn rén , yī zuǒ yī yòu 。
23:34
.   耶 稣 说 : “ 父 亲 啊 , 赦 宥 他 们 ! 因 为 他 们 不 知 道 自 己 在 做 什 么 。 ” 士 兵 抓 阄 , 分 了 他 的 衣 服 。
.   yē sū shuō : “ fù qīn a , shè yòu tā men ! yīn wèi tā men bù zhī dào zì jǐ zài zuò shén me 。 ” shì bīng zhuā jiū , fēn le tā de yī fú 。
23:35
. 群 众 站 着 观 看 , 首 领 们 嘲 笑 说 : “ 他 救 了 别 人 , 如 果 他 是   基 督 , 是   神 所 挑 选 的 , 让 他 救 自 己 吧 ! ”
. qún zhòng zhàn zhe guān kàn , shǒu lǐng men cháo xiào shuō : “ tā jiù le bié rén , rú guǒ tā shì   jī dū , shì   shén suǒ tiāo xuǎn de , ràng tā jiù zì jǐ ba ! ”
23:36
. 士 兵 也 上 前 戏 弄 他 , 拿 醋 给 他 喝 ,
. shì bīng yě shàng qián xì nòng tā , ná cù gěi tā hē ,
23:37
. 说 : “ 如 果 你 是 犹 大 人 的 王 , 救 救 你 自 己 吧 ! ”
. shuō : “ rú guǒ nǐ shì yóu dà rén de wáng , jiù jiù nǐ zì jǐ ba ! ”
23:38
. 在   耶 稣 的 头 顶 上 方 有 一 个 牌 子 写 着 : “ 这 是 犹 大 人 的 王 。 ”
. zài   yē sū de tóu dǐng shàng fāng yǒu yī gè pái zi xiě zhe : “ zhè shì yóu dà rén de wáng 。 ”
23:39
. 悬 挂 着 的 犯 人 中 , 有 一 个 侮 辱 他 说 : “ 你 不 是   基 督 吗 ? 救 救 你 自 己 和 我 们 吧 ! ”
. xuán guà zhe de fàn rén zhōng , yǒu yī gè wǔ rǔ tā shuō : “ nǐ bù shì   jī dū ma ? jiù jiù nǐ zì jǐ hé wǒ men ba ! ”
23:40
. 另 一 个 就 应 声 责 备 他 说 : “ 你 同 样 是 受 刑 的 , 还 不 惧 怕   神 吗 ?
. lìng yī gè jiù yīng shēng zé bèi tā shuō : “ nǐ tóng yàng shì shòu xíng de , hái bù jù pà   shén ma ?
23:41
. 我 们 是 罪 有 应 得 的 。 我 们 所 受 的 与 所 做 的 相 称 , 但 这 个 人 并 没 有 做 过 什 么 不 对 的 事 。 ”
. wǒ men shì zuì yǒu yīng dé de 。 wǒ men suǒ shòu de yǔ suǒ zuò de xiāng chēng , dàn zhè gè rén bìng méi yǒu zuò guò shén me bù duì de shì 。 ”
23:42
. 他 说 : “   耶 稣 啊 , 当 您 进 入 您 国 度 的 时 候 , 请 记 得 我 ! ”
. tā shuō : “   yē sū a , dàng nín jìn rù nín guó dù de shí hòu , qǐng jì dé wǒ ! ”
23:43
.   耶 稣 对 他 说 : “ 我 实 在 告 诉 你 , 今 天 你 就 会 和 我 一 起 在 乐 园 里 了 。 ”
.   yē sū duì tā shuō : “ wǒ shí zài gào sù nǐ , jīn tiān nǐ jiù huì hé wǒ yī qǐ zài lè yuán lǐ le 。 ”
23:44
. 那 时 , 大 约 正 午 , 黑 暗 就 笼 罩 了 整 个 大 地 , 直 到 下 午 三 点 钟 。
. nà shí , dà yuē zhèng wǔ , hēi àn jiù lóng zhào le zhěng gè dà dì , zhí dào xià wǔ sān diǎn zhōng 。
23:45
. 太 阳 没 有 光 , 圣 所 的 幔 帐 从 当 中 裂 开 。
. tài yáng méi yǒu guāng , shèng suǒ de màn zhàng cóng dàng zhōng liè kāi 。
23:46
.   耶 稣 大 声 呼 唤 : “ 父 亲 啊 , 我 把 我 的 灵 魂 交 在 您 手 里 。 ” 说 完 这 话 , 就 断 气 了 。
.   yē sū dà shēng hū huàn : “ fù qīn a , wǒ bǎ wǒ de líng hún jiāo zài nín shǒu lǐ 。 ” shuō wán zhè huà , jiù duàn qì le 。
23:47
. 百 夫 长 看 见 所 发 生 的 事 , 就 赞 颂   神 , 说 : “ 这 的 确 是 个 义 人 ! ”
. bǎi fū zhǎng kàn jiàn suǒ fā shēng de shì , jiù zàn sòng   shén , shuō : “ zhè de què shì gè yì rén ! ”
23:48
. 相 聚 观 看 的 群 众 , 看 见 所 发 生 的 事 , 都 捶 着 胸 回 去 了 。
. xiāng jù guān kàn de qún zhòng , kàn jiàn suǒ fā shēng de shì , dōu chuí zhe xiōng huí qù le 。
23:49
. 与   耶 稣 熟 悉 的 人 , 和 从 加 利 利 跟 随 他 来 的 妇 女 , 都 远 远 地 站 着 , 看 这 些 事 。
. yǔ   yē sū shú xī de rén , hé cóng jiā lì lì gēn suí tā lái de fù nǚ , dōu yuǎn yuǎn dì zhàn zhe , kàn zhè xiē shì 。
23:50
. 有 一 个 人 名 叫 约 瑟 , 是 个 议 员 , 为 人 良 善 公 义 ,
. yǒu yī gè rén míng jiào yuē sè , shì gè yì yuán , wèi rén liáng shàn gōng yì ,
23:51
. 是 犹 大 亚 利 马 太 城 的 人 , 一 直 在 等 候   神 的 国 , 并 不 附 和 众 人 的 计 谋 和 行 为 。
. shì yóu dà yà lì mǎ tài chéng de rén , yī zhí zài děng hòu   shén de guó , bìng bù fù hé zhòng rén de jì móu hé xíng wèi 。
23:52
. 这 个 人 去 见 彼 拉 多 , 请 求 领 取   耶 稣 的 尸 体 。
. zhè gè rén qù jiàn bǐ lā duō , qǐng qiú lǐng qǔ   yē sū de shī tǐ 。
23:53
. 他 把 尸 体 取 下 来 , 用 细 麻 布 裹 好 , 放 在 一 个 从 石 头 凿 出 来 的 坟 里 , 是 从 来 没 有 葬 过 人 的 。
. tā bǎ shī tǐ qǔ xià lái , yòng xì má bù guǒ hǎo , fàng zài yī gè cóng shí tóu záo chū lái de fén lǐ , shì cóng lái méi yǒu zàng guò rén de 。
23:54
. 那 天 是 预 备 日 , 安 息 日 就 要 开 始 了 ,
. nà tiān shì yù bèi rì , ān xī rì jiù yào kāi shǐ le ,
23:55
. 那 些 从 加 利 利 和   耶 稣 一 起 来 的 妇 女 , 跟 着 来 了 。 她 们 看 见 了 坟 , 和 他 的 尸 体 怎 样 被 安 葬 ,
. nà xiē cóng jiā lì lì hé   yē sū yī qǐ lái de fù nǚ , gēn zhe lái le 。 tā men kàn jiàn le fén , hé tā de shī tǐ zěn yàng bèi ān zàng ,
23:56
. 就 回 去 预 备 香 料 和 香 膏 。 安 息 日 , 她 们 就 遵 着 诫 命 安 息 了 。
. jiù huí qù yù bèi xiāng liào hé xiāng gāo 。 ān xī rì , tā men jiù zūn zhe jiè mìng ān xī le 。