章 |
26:1 |
. 犹 大 王 约 西 亚 的 儿 子 约 雅 敬 开 始 执 政 的 时 候 , 有 这 话 从 主 那 里 临 到 耶 利 米 , 说 :
. yóu dà wáng yuē xī yà de ér zi yuē yǎ jìng kāi shǐ zhí zhèng de shí hòu , yǒu zhè huà cóng zhǔ nà lǐ lín dào yé lì mǐ , shuō : |
26:2 |
. “ 主 这 样 说 : ‘ 你 要 站 在 主 殿 的 院 子 里 , 对 来 自 犹 大 各 城 , 到 主 殿 礼 拜 的 人 , 把 我 嘱 咐 你 对 他 们 说 的 一 切 话 , 一 字 不 漏 告 诉 他 们 。
. “ zhǔ zhè yàng shuō : ‘ nǐ yào zhàn zài zhǔ diàn de yuàn zi lǐ , duì lái zì yóu dà gè chéng , dào zhǔ diàn lǐ bài de rén , bǎ wǒ zhǔ fù nǐ duì tā men shuō de yī qiè huà , yī zì bù lòu gào sù tā men 。 |
26:3 |
. 或 者 他 们 肯 听 从 , 各 自 转 离 自 己 的 邪 路 , 我 就 回 心 转 意 , 不 把 我 因 为 他 们 的 恶 行 原 想 要 施 行 的 灾 祸 , 降 给 他 们 。
. huò zhě tā men kěn tīng cóng , gè zì zhuǎn lí zì jǐ de xié lù , wǒ jiù huí xīn zhuǎn yì , bù bǎ wǒ yīn wèi tā men de ě xíng yuán xiǎng yào shī xíng de zāi huò , jiàng gěi tā men 。 |
26:4 |
. 你 要 对 他 们 说 : 主 这 样 说 : 如 果 你 们 不 听 从 我 , 不 遵 行 我 设 立 在 你 们 面 前 的 诫 律 ,
. nǐ yào duì tā men shuō : zhǔ zhè yàng shuō : rú guǒ nǐ men bù tīng cóng wǒ , bù zūn xíng wǒ shè lì zài nǐ men miàn qián de jiè lǜ , |
26:5 |
. 不 听 从 我 派 遣 到 你 们 那 里 去 的 我 的 仆 人 先 知 们 的 话 , 我 不 断 派 遣 他 们 , 但 你 们 一 直 都 不 听 从 ,
. bù tīng cóng wǒ pài qiǎn dào nǐ men nà lǐ qù de wǒ de pū rén xiān zhī men de huà , wǒ bù duàn pài qiǎn tā men , dàn nǐ men yī zhí dōu bù tīng cóng , |
26:6 |
. 我 就 要 使 这 殿 像 示 罗 一 样 , 使 这 城 成 为 地 上 各 国 诅 咒 的 对 象 。 ’ ”
. wǒ jiù yào shǐ zhè diàn xiàng shì luó yī yàng , shǐ zhè chéng chéng wèi dì shàng gè guó zǔ zhòu de duì xiàng 。 ’ ” |
26:7 |
. 耶 利 米 在 主 殿 里 所 说 的 这 些 话 , 祭 司 们 、 先 知 们 和 民 众 都 听 见 了 。
. yé lì mǐ zài zhǔ diàn lǐ suǒ shuō de zhè xiē huà , jì sī men 、 xiān zhī men hé mín zhòng dōu tīng jiàn le 。 |
26:8 |
. 耶 利 米 说 完 了 主 嘱 咐 他 对 民 众 所 说 的 一 切 话 , 祭 司 们 、 先 知 们 和 民 众 就 抓 住 他 , 说 : “ 你 该 死 !
. yé lì mǐ shuō wán le zhǔ zhǔ fù tā duì mín zhòng suǒ shuō de yī qiè huà , jì sī men 、 xiān zhī men hé mín zhòng jiù zhuā zhù tā , shuō : “ nǐ gāi sǐ ! |
26:9 |
. 你 为 什 么 奉 主 的 名 预 言 , 说 : ‘ 这 殿 要 像 示 罗 一 样 , 这 城 要 变 为 荒 场 , 没 有 人 居 住 呢 ? ’ ” 于 是 民 众 在 主 的 殿 里 集 合 到 耶 利 米 那 里 。
. nǐ wèi shén me fèng zhǔ de míng yù yán , shuō : ‘ zhè diàn yào xiàng shì luó yī yàng , zhè chéng yào biàn wèi huāng chǎng , méi yǒu rén jū zhù ne ? ’ ” yú shì mín zhòng zài zhǔ de diàn lǐ jí hé dào yé lì mǐ nà lǐ 。 |
26:10 |
. 犹 大 的 领 袖 听 见 了 这 些 事 , 就 从 王 宫 上 到 主 的 殿 , 坐 在 主 殿 里 新 门 的 入 口 。
. yóu dà de lǐng xiù tīng jiàn le zhè xiē shì , jiù cóng wáng gōng shàng dào zhǔ de diàn , zuò zài zhǔ diàn lǐ xīn mén de rù kǒu 。 |
26:11 |
. 祭 司 和 先 知 对 领 袖 和 民 众 说 : “ 这 个 人 应 该 处 死 , 因 为 他 说 预 言 攻 击 此 城 , 正 如 你 们 亲 耳 听 见 的 。 ”
. jì sī hé xiān zhī duì lǐng xiù hé mín zhòng shuō : “ zhè gè rén yīng gāi chù sǐ , yīn wèi tā shuō yù yán gōng jī cǐ chéng , zhèng rú nǐ men qīn ěr tīng jiàn de 。 ” |
26:12 |
. 耶 利 米 对 领 袖 们 和 民 众 说 : “ 主 派 遣 我 预 言 你 们 所 听 见 , 一 切 攻 击 此 殿 和 此 城 的 话 。
. yé lì mǐ duì lǐng xiù men hé mín zhòng shuō : “ zhǔ pài qiǎn wǒ yù yán nǐ men suǒ tīng jiàn , yī qiè gōng jī cǐ diàn hé cǐ chéng de huà 。 |
26:13 |
. 现 在 , 你 们 要 改 良 你 们 的 所 作 所 为 , 听 从 主 你 们 神 的 话 , 主 就 会 回 心 转 意 , 不 把 所 说 的 灾 祸 降 给 你 们 。
. xiàn zài , nǐ men yào gǎi liáng nǐ men de suǒ zuò suǒ wèi , tīng cóng zhǔ nǐ men shén de huà , zhǔ jiù huì huí xīn zhuǎn yì , bù bǎ suǒ shuō de zāi huò jiàng gěi nǐ men 。 |
26:14 |
. 至 于 我 , 我 在 你 们 手 中 ; 你 们 看 怎 样 好 , 怎 样 对 , 就 怎 样 对 待 我 吧 !
. zhì yú wǒ , wǒ zài nǐ men shǒu zhōng ; nǐ men kàn zěn yàng hǎo , zěn yàng duì , jiù zěn yàng duì dài wǒ ba ! |
26:15 |
. 不 过 你 们 要 确 实 知 道 , 如 果 你 们 杀 死 我 , 就 要 使 无 辜 人 的 血 归 到 你 们 和 此 城 , 以 及 此 城 的 居 民 头 上 , 因 为 主 确 实 派 遣 了 我 到 你 们 当 中 , 把 所 有 这 些 话 传 到 你 们 耳 中 。 ”
. bù guò nǐ men yào què shí zhī dào , rú guǒ nǐ men shā sǐ wǒ , jiù yào shǐ wú gū rén de xuè guī dào nǐ men hé cǐ chéng , yǐ jí cǐ chéng de jū mín tóu shàng , yīn wèi zhǔ què shí pài qiǎn le wǒ dào nǐ men dàng zhōng , bǎ suǒ yǒu zhè xiē huà chuán dào nǐ men ěr zhōng 。 ” |
26:16 |
. 于 是 领 袖 们 和 民 众 对 祭 司 和 先 知 说 : “ 这 个 人 不 应 该 处 死 , 因 为 他 奉 主 我 们 神 的 名 对 我 们 说 话 。 ”
. yú shì lǐng xiù men hé mín zhòng duì jì sī hé xiān zhī shuō : “ zhè gè rén bù yīng gāi chù sǐ , yīn wèi tā fèng zhǔ wǒ men shén de míng duì wǒ men shuō huà 。 ” |
26:17 |
. 那 地 方 的 长 者 中 有 几 个 人 起 来 , 对 集 合 在 场 的 全 体 人 民 说 :
. nà dì fāng de zhǎng zhě zhōng yǒu jǐ gè rén qǐ lái , duì jí hé zài chǎng de quán tǐ rén mín shuō : |
26:18 |
. “ 在 犹 大 王 希 西 家 的 日 子 , 摩 利 沙 人 弥 迦 对 犹 大 的 民 众 说 预 言 : ‘ 万 军 之 主 这 样 说 : 锡 安 要 像 田 地 被 耕 犁 , 耶 路 撒 冷 要 成 为 废 墟 , 此 殿 的 山 要 变 为 杂 树 丛 生 的 高 冈 。 ’
. “ zài yóu dà wáng xī xī jiā de rì zi , mó lì shā rén mí jiā duì yóu dà de mín zhòng shuō yù yán : ‘ wàn jūn zhī zhǔ zhè yàng shuō : xī ān yào xiàng tián dì bèi gēng lí , yé lù sā lěng yào chéng wèi fèi xū , cǐ diàn de shān yào biàn wèi zá shù cóng shēng de gāo gāng 。 ’ |
26:19 |
. 犹 大 王 希 西 家 和 犹 大 众 人 可 曾 把 他 处 死 呢 ? 希 西 家 不 是 敬 畏 主 , 求 他 开 恩 , 以 致 主 回 心 转 意 , 没 有 把 他 所 说 的 灾 祸 降 在 他 们 身 上 吗 ? 但 我 们 现 在 竟 自 招 大 祸 。 ”
. yóu dà wáng xī xī jiā hé yóu dà zhòng rén kě céng bǎ tā chù sǐ ne ? xī xī jiā bù shì jìng wèi zhǔ , qiú tā kāi ēn , yǐ zhì zhǔ huí xīn zhuǎn yì , méi yǒu bǎ tā suǒ shuō de zāi huò jiàng zài tā men shēn shàng ma ? dàn wǒ men xiàn zài jìng zì zhāo dà huò 。 ” |
26:20 |
. 曾 有 一 个 人 , 就 是 基 列 · 耶 琳 人 示 玛 雅 的 儿 子 乌 利 亚 , 他 奉 主 的 名 说 预 言 , 攻 击 此 城 和 此 地 , 他 的 预 言 和 耶 利 米 说 的 一 样 。
. céng yǒu yī gè rén , jiù shì jī liè · yé lín rén shì mǎ yǎ de ér zi wū lì yà , tā fèng zhǔ de míng shuō yù yán , gōng jī cǐ chéng hé cǐ dì , tā de yù yán hé yé lì mǐ shuō de yī yàng 。 |
26:21 |
. 约 雅 敬 王 和 他 所 有 的 勇 士 , 以 及 犹 大 的 领 袖 们 听 见 了 乌 利 亚 的 话 , 王 就 想 要 杀 他 。 乌 利 亚 听 见 了 , 就 惧 怕 , 就 逃 往 埃 及 去 。
. yuē yǎ jìng wáng hé tā suǒ yǒu de yǒng shì , yǐ jí yóu dà de lǐng xiù men tīng jiàn le wū lì yà de huà , wáng jiù xiǎng yào shā tā 。 wū lì yà tīng jiàn le , jiù jù pà , jiù táo wǎng āi jí qù 。 |
26:22 |
. 约 雅 敬 王 派 人 到 埃 及 去 , 就 是 派 亚 革 波 的 儿 子 以 利 拿 单 和 一 些 人 一 起 到 埃 及 去 。
. yuē yǎ jìng wáng pài rén dào āi jí qù , jiù shì pài yà gé bō de ér zi yǐ lì ná dān hé yī xiē rén yī qǐ dào āi jí qù 。 |
26:23 |
. 他 们 就 把 乌 利 亚 从 埃 及 带 出 来 , 送 到 约 雅 敬 王 那 里 。 王 用 刀 杀 死 他 , 把 他 的 尸 体 抛 在 平 民 的 坟 地 里 。
. tā men jiù bǎ wū lì yà cóng āi jí dài chū lái , sòng dào yuē yǎ jìng wáng nà lǐ 。 wáng yòng dāo shā sǐ tā , bǎ tā de shī tǐ pāo zài píng mín de fén dì lǐ 。 |
26:24 |
. 然 而 沙 番 的 儿 子 亚 希 甘 却 保 护 耶 利 米 , 不 允 许 别 人 把 耶 利 米 交 在 人 民 的 手 中 处 死 。
. rán ér shā fān de ér zi yà xī gān què bǎo hù yé lì mǐ , bù yǔn xǔ bié rén bǎ yé lì mǐ jiāo zài rén mín de shǒu zhōng chù sǐ 。 |