章 |
3:1 |
. 在 主 耶 和 华 创 造 的 野 地 所 有 活 物 中 , 蛇 是 最 狡 猾 的 。 蛇 对 女 人 说 : “ 神 真 的 说 过 , 你 们 不 准 吃 园 中 任 何 树 上 的 果 实 吗 ? ”
. zài zhǔ yē hé huá chuàng zào de yě dì suǒ yǒu huó wù zhōng , shé shì zuì jiǎo huá de 。 shé duì nǚ rén shuō : “ shén zhēn de shuō guò , nǐ men bù zhǔn chī yuán zhōng rèn hé shù shàng de guǒ shí ma ? ” |
3:2 |
. 女 人 对 蛇 说 : “ 园 中 树 上 的 果 实 , 我 们 都 可 以 吃 ;
. nǚ rén duì shé shuō : “ yuán zhōng shù shàng de guǒ shí , wǒ men dōu kě yǐ chī ; |
3:3 |
. 只 有 园 中 那 棵 树 上 的 果 实 , 神 曾 经 说 过 : ‘ 你 们 不 准 吃 , 也 不 准 摸 , 免 得 你 们 死 。 ’ ”
. zhī yǒu yuán zhōng nà kē shù shàng de guǒ shí , shén céng jīng shuō guò : ‘ nǐ men bù zhǔn chī , yě bù zhǔn mō , miǎn dé nǐ men sǐ 。 ’ ” |
3:4 |
. 蛇 对 女 人 说 : “ 你 们 决 不 会 死 ;
. shé duì nǚ rén shuō : “ nǐ men jué bù huì sǐ ; |
3:5 |
. 因 为 神 知 道 你 们 吃 那 果 实 的 时 候 , 你 们 的 眼 睛 就 开 了 ; 你 们 会 像 神 一 样 , 能 知 道 善 恶 。 ”
. yīn wèi shén zhī dào nǐ men chī nà guǒ shí de shí hòu , nǐ men de yǎn jīng jiù kāi le ; nǐ men huì xiàng shén yī yàng , néng zhī dào shàn ě 。 ” |
3:6 |
. 于 是 , 女 人 见 那 棵 树 的 果 实 作 食 物 好 , 又 赏 心 悦 目 , 而 且 讨 人 喜 爱 , 能 使 人 有 智 慧 , 就 摘 下 果 实 来 吃 了 ; 又 给 了 和 她 在 一 起 的 丈 夫 , 他 也 吃 了 。
. yú shì , nǚ rén jiàn nà kē shù de guǒ shí zuò shí wù hǎo , yòu shǎng xīn yuè mù , ér qiě tǎo rén xǐ ài , néng shǐ rén yǒu zhì huì , jiù zhāi xià guǒ shí lái chī le ; yòu gěi le hé tā zài yī qǐ de zhàng fū , tā yě chī le 。 |
3:7 |
. 二 人 的 眼 睛 就 开 了 , 才 知 道 自 己 是 赤 身 露 体 的 。 于 是 把 无 花 果 树 的 叶 子 编 缝 起 来 , 为 自 己 做 裙 子 。
. èr rén de yǎn jīng jiù kāi le , cái zhī dào zì jǐ shì chì shēn lù tǐ de 。 yú shì bǎ wú huā guǒ shù de yè zi biān fèng qǐ lái , wèi zì jǐ zuò qún zi 。 |
3:8 |
. 天 起 凉 风 的 时 候 , 那 个 人 和 他 的 妻 子 听 见 主 耶 和 华 在 园 中 行 走 的 声 音 , 就 藏 在 园 子 的 树 林 中 , 躲 避 主 耶 和 华 的 面 。
. tiān qǐ liáng fēng de shí hòu , nà gè rén hé tā de qī zi tīng jiàn zhǔ yē hé huá zài yuán zhōng xíng zǒu de shēng yīn , jiù cáng zài yuán zi de shù lín zhōng , duǒ bì zhǔ yē hé huá de miàn 。 |
3:9 |
. 主 耶 和 华 呼 唤 那 个 人 , 对 他 说 : “ 你 在 哪 里 ? ”
. zhǔ yē hé huá hū huàn nà gè rén , duì tā shuō : “ nǐ zài nǎ lǐ ? ” |
3:10 |
. 他 回 答 : “ 我 在 园 中 听 见 您 的 声 音 , 就 害 怕 ; 因 为 我 赤 身 露 体 , 就 藏 了 起 来 。 ”
. tā huí dá : “ wǒ zài yuán zhōng tīng jiàn nín de shēng yīn , jiù hài pà ; yīn wèi wǒ chì shēn lù tǐ , jiù cáng le qǐ lái 。 ” |
3:11 |
. 主 耶 和 华 说 : “ 谁 告 诉 你 , 你 是 赤 身 露 体 的 呢 ? 难 道 你 吃 了 我 嘱 咐 你 不 准 吃 的 那 棵 树 上 的 果 实 吗 ? ”
. zhǔ yē hé huá shuō : “ shuí gào sù nǐ , nǐ shì chì shēn lù tǐ de ne ? nán dào nǐ chī le wǒ zhǔ fù nǐ bù zhǔn chī de nà kē shù shàng de guǒ shí ma ? ” |
3:12 |
. 那 个 人 说 : “ 您 赐 给 我 的 、 那 个 和 我 在 一 起 的 女 人 , 她 把 树 上 的 果 实 给 我 , 我 就 吃 了 。 ”
. nà gè rén shuō : “ nín cì gěi wǒ de 、 nà gè hé wǒ zài yī qǐ de nǚ rén , tā bǎ shù shàng de guǒ shí gěi wǒ , wǒ jiù chī le 。 ” |
3:13 |
. 主 耶 和 华 对 女 人 说 : “ 你 做 了 什 么 事 呢 ? ” 女 人 说 : “ 那 蛇 哄 骗 我 , 我 就 吃 了 。 ”
. zhǔ yē hé huá duì nǚ rén shuō : “ nǐ zuò le shén me shì ne ? ” nǚ rén shuō : “ nà shé hǒng piàn wǒ , wǒ jiù chī le 。 ” |
3:14 |
. 主 耶 和 华 对 蛇 说 : “ 因 为 你 做 了 这 件 事 , 就 要 在 所 有 的 牲 畜 和 田 野 的 活 物 中 受 诅 咒 ; 你 要 用 肚 子 行 走 , 一 生 都 吃 泥 土 。
. zhǔ yē hé huá duì shé shuō : “ yīn wèi nǐ zuò le zhè jiàn shì , jiù yào zài suǒ yǒu de shēng chù hé tián yě de huó wù zhōng shòu zǔ zhòu ; nǐ yào yòng dù zi xíng zǒu , yī shēng dōu chī ní tǔ 。 |
3:15 |
. 我 要 使 你 和 女 人 彼 此 为 仇 , 你 的 后 代 和 女 人 的 后 代 , 也 彼 此 为 仇 , 他 要 伤 你 的 头 , 你 要 伤 他 的 脚 跟 。 ”
. wǒ yào shǐ nǐ hé nǚ rén bǐ cǐ wèi chóu , nǐ de hòu dài hé nǚ rén de hòu dài , yě bǐ cǐ wèi chóu , tā yào shāng nǐ de tóu , nǐ yào shāng tā de jiǎo gēn 。 ” |
3:16 |
. 主 耶 和 华 对 女 人 说 : “ 我 要 极 大 地 增 加 你 怀 胎 的 痛 苦 , 你 要 在 痛 苦 中 生 产 儿 女 ; 你 要 恋 慕 你 的 丈 夫 , 他 却 要 管 辖 你 。 ”
. zhǔ yē hé huá duì nǚ rén shuō : “ wǒ yào jí dà dì zēng jiā nǐ huái tāi de tòng kǔ , nǐ yào zài tòng kǔ zhōng shēng chǎn ér nǚ ; nǐ yào liàn mù nǐ de zhàng fū , tā què yào guǎn xiá nǐ 。 ” |
3:17 |
. 主 耶 和 华 又 对 亚 当 说 : “ 因 为 你 听 从 了 你 妻 子 的 话 , 吃 了 我 嘱 咐 你 不 准 吃 的 那 棵 树 上 的 果 实 ; 地 就 要 因 你 的 缘 故 受 诅 咒 ; 你 要 终 生 劳 苦 , 才 能 从 地 里 得 到 食 物 。
. zhǔ yē hé huá yòu duì yà dāng shuō : “ yīn wèi nǐ tīng cóng le nǐ qī zi de huà , chī le wǒ zhǔ fù nǐ bù zhǔn chī de nà kē shù shàng de guǒ shí ; dì jiù yào yīn nǐ de yuán gù shòu zǔ zhòu ; nǐ yào zhōng shēng láo kǔ , cái néng cóng dì lǐ dé dào shí wù 。 |
3:18 |
. 地 要 给 你 长 出 荆 棘 和 蒺 藜 来 ; 你 也 要 吃 田 间 的 蔬 菜 ;
. dì yào gěi nǐ zhǎng chū jīng jí hé jí lí lái ; nǐ yě yào chī tián jiān de shū cài ; |
3:19 |
. 你 要 汗 流 满 面 , 才 有 饭 吃 , 直 到 你 归 回 土 地 , 因 为 你 是 从 土 地 取 出 来 的 ; 你 既 然 是 尘 土 , 就 要 归 回 尘 土 。 ”
. nǐ yào hàn liú mǎn miàn , cái yǒu fàn chī , zhí dào nǐ guī huí tǔ dì , yīn wèi nǐ shì cóng tǔ dì qǔ chū lái de ; nǐ jì rán shì chén tǔ , jiù yào guī huí chén tǔ 。 ” |
3:20 |
. 亚 当 给 他 的 妻 子 起 名 叫 夏 娃 , 因 为 她 是 众 生 之 母 。
. yà dāng gěi tā de qī zi qǐ míng jiào xià wá , yīn wèi tā shì zhòng shēng zhī mǔ 。 |
3:21 |
. 主 耶 和 华 为 亚 当 和 他 的 妻 子 做 了 皮 衣 , 给 他 们 穿 上 。
. zhǔ yē hé huá wèi yà dāng hé tā de qī zi zuò le pí yī , gěi tā men chuān shàng 。 |
3:22 |
. 主 耶 和 华 说 : “ 那 个 人 和 我 们 中 间 的 一 个 相 似 , 能 知 善 恶 ; 现 在 恐 怕 他 伸 手 摘 取 生 命 树 上 的 果 实 吃 , 就 永 远 活 着 。 ”
. zhǔ yē hé huá shuō : “ nà gè rén hé wǒ men zhōng jiān de yī gè xiāng shì , néng zhī shàn ě ; xiàn zài kǒng pà tā shēn shǒu zhāi qǔ shēng mìng shù shàng de guǒ shí chī , jiù yǒng yuǎn huó zhe 。 ” |
3:23 |
. 主 耶 和 华 就 把 他 赶 出 伊 甸 园 , 去 耕 种 他 自 己 也 是 从 那 里 出 来 的 土 地 。
. zhǔ yē hé huá jiù bǎ tā gǎn chū yī diǎn yuán , qù gēng zhǒng tā zì jǐ yě shì cóng nà lǐ chū lái de tǔ dì 。 |
3:24 |
. 于 是 把 亚 当 驱 逐 出 去 , 又 派 吉 路 伯 在 伊 甸 园 的 东 边 , 拿 着 旋 转 发 火 焰 的 剑 , 把 守 通 往 生 命 树 的 路 。
. yú shì bǎ yà dāng qū zhú chū qù , yòu pài jí lù bó zài yī diǎn yuán de dōng biān , ná zhe xuán zhuǎn fā huǒ yàn de jiàn , bǎ shǒu tōng wǎng shēng mìng shù de lù 。 |