章 |
36:1 |
. 犹 大 地 的 人 民 选 了 约 西 亚 的 儿 子 约 哈 斯 , 立 他 在 耶 路 撒 冷 接 替 他 父 亲 作 王 。
. yóu dà dì de rén mín xuǎn le yuē xī yà de ér zi yuē hā sī , lì tā zài yé lù sā lěng jiē tì tā fù qīn zuò wáng 。 |
36:2 |
. 约 哈 斯 登 基 时 二 十 三 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 共 三 个 月 。
. yuē hā sī dēng jī shí èr shí sān suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng gòng sān gè yuè 。 |
36:3 |
. 埃 及 王 在 耶 路 撒 冷 把 他 废 黜 了 , 又 罚 犹 大 地 缴 纳 一 百 他 连 得 银 子 , 一 他 连 得 金 子 。
. āi jí wáng zài yé lù sā lěng bǎ tā fèi chù le , yòu fá yóu dà dì jiǎo nà yī bǎi tā lián dé yín zi , yī tā lián dé jīn zi 。 |
36:4 |
. 后 来 埃 及 王 立 了 约 哈 斯 的 兄 弟 以 利 雅 敬 作 王 , 统 治 犹 大 和 耶 路 撒 冷 , 又 给 他 改 名 叫 约 雅 敬 ; 尼 哥 却 把 约 雅 敬 的 兄 弟 约 哈 斯 带 到 埃 及 去 了 。
. hòu lái āi jí wáng lì le yuē hā sī de xiōng dì yǐ lì yǎ jìng zuò wáng , tǒng zhì yóu dà hé yé lù sā lěng , yòu gěi tā gǎi míng jiào yuē yǎ jìng ; ní gē què bǎ yuē yǎ jìng de xiōng dì yuē hā sī dài dào āi jí qù le 。 |
36:5 |
. 约 雅 敬 登 基 时 二 十 五 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 共 十 一 年 , 做 主 他 的 神 看 为 恶 的 事 。
. yuē yǎ jìng dēng jī shí èr shí wǔ suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng gòng shí yī nián , zuò zhǔ tā de shén kàn wèi ě de shì 。 |
36:6 |
. 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 上 来 攻 打 他 , 用 铜 链 锁 住 他 , 把 他 带 到 巴 比 伦 去 。
. bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā shàng lái gōng dǎ tā , yòng tóng liàn suǒ zhù tā , bǎ tā dài dào bā bǐ lún qù 。 |
36:7 |
. 尼 布 甲 尼 撒 又 把 主 殿 里 一 部 分 的 器 皿 带 回 巴 比 伦 , 放 在 巴 比 伦 他 的 神 庙 里 。
. ní bù jiǎ ní sā yòu bǎ zhǔ diàn lǐ yī bù fēn de qì mǐn dài huí bā bǐ lún , fàng zài bā bǐ lún tā de shén miào lǐ 。 |
36:8 |
. 约 雅 敬 其 余 的 事 迹 , 和 他 所 做 的 可 憎 之 事 , 以 及 他 的 遭 遇 , 都 记 在 以 色 列 和 犹 大 列 王 记 上 。 他 的 儿 子 约 雅 斤 接 替 他 作 王 。
. yuē yǎ jìng qí yú de shì jī , hé tā suǒ zuò de kě zēng zhī shì , yǐ jí tā de zāo yù , dōu jì zài yǐ sè liè hé yóu dà liè wáng jì shàng 。 tā de ér zi yuē yǎ jīn jiē tì tā zuò wáng 。 |
36:9 |
. 约 雅 斤 登 基 时 八 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 共 三 个 月 零 十 天 , 做 主 看 为 恶 的 事 。
. yuē yǎ jīn dēng jī shí bā suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng gòng sān gè yuè líng shí tiān , zuò zhǔ kàn wèi ě de shì 。 |
36:10 |
. 过 了 年 , 尼 布 甲 尼 撒 派 人 去 把 约 雅 斤 和 主 殿 里 的 珍 贵 器 皿 , 一 起 带 到 巴 比 伦 来 。 他 立 了 约 雅 斤 的 叔 叔 西 底 家 , 作 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 王 。
. guò le nián , ní bù jiǎ ní sā pài rén qù bǎ yuē yǎ jīn hé zhǔ diàn lǐ de zhēn guì qì mǐn , yī qǐ dài dào bā bǐ lún lái 。 tā lì le yuē yǎ jīn de shū shū xī dǐ jiā , zuò yóu dà hé yé lù sā lěng de wáng 。 |
36:11 |
. 西 底 家 登 基 时 二 十 一 岁 ; 他 在 耶 路 撒 冷 作 王 共 十 一 年 ,
. xī dǐ jiā dēng jī shí èr shí yī suì ; tā zài yé lù sā lěng zuò wáng gòng shí yī nián , |
36:12 |
. 他 做 主 他 的 神 看 为 恶 的 事 ; 先 知 耶 利 米 奉 主 的 命 令 警 告 他 , 他 仍 不 在 耶 利 米 面 前 谦 逊 下 来 。
. tā zuò zhǔ tā de shén kàn wèi ě de shì ; xiān zhī yé lì mǐ fèng zhǔ de mìng lìng jǐng gào tā , tā réng bù zài yé lì mǐ miàn qián qiān xùn xià lái 。 |
36:13 |
. 尼 布 甲 尼 撒 王 曾 经 让 他 指 着 神 起 誓 , 他 还 是 背 叛 了 尼 布 甲 尼 撒 ; 他 顽 固 执 拗 , 不 肯 归 向 主 以 色 列 的 神 。
. ní bù jiǎ ní sā wáng céng jīng ràng tā zhǐ zhe shén qǐ shì , tā hái shì bēi pàn le ní bù jiǎ ní sā ; tā wán gù zhí ǎo , bù kěn guī xiàng zhǔ yǐ sè liè de shén 。 |
36:14 |
. 此 外 , 所 有 的 祭 司 长 和 人 民 也 都 严 重 冒 犯 神 , 随 从 各 国 所 做 的 一 切 可 憎 之 事 ; 他 们 污 秽 了 主 在 耶 路 撒 冷 设 为 圣 洁 的 殿 。
. cǐ wài , suǒ yǒu de jì sī zhǎng hé rén mín yě dōu yán zhòng mào fàn shén , suí cóng gè guó suǒ zuò de yī qiè kě zēng zhī shì ; tā men wū huì le zhǔ zài yé lù sā lěng shè wèi shèng jié de diàn 。 |
36:15 |
. 主 他 们 列 祖 的 神 , 因 为 爱 惜 自 己 的 子 民 和 居 所 , 就 常 常 派 遣 信 使 警 示 他 们 。
. zhǔ tā men liè zǔ de shén , yīn wèi ài xī zì jǐ de zi mín hé jū suǒ , jiù cháng cháng pài qiǎn xìn shǐ jǐng shì tā men 。 |
36:16 |
. 他 们 却 戏 弄 神 的 信 使 , 藐 视 他 的 话 , 讥 诮 他 的 先 知 , 以 致 主 的 愤 怒 临 到 他 的 子 民 身 上 , 直 到 无 法 挽 救 。
. tā men què xì nòng shén de xìn shǐ , miǎo shì tā de huà , jī qiào tā de xiān zhī , yǐ zhì zhǔ de fèn nù lín dào tā de zi mín shēn shàng , zhí dào wú fǎ wǎn jiù 。 |
36:17 |
. 主 使 迦 勒 底 人 的 王 来 攻 打 他 们 , 在 他 们 的 圣 殿 里 用 刀 杀 了 他 们 的 壮 丁 , 少 男 和 少 女 以 及 年 老 衰 弱 的 , 他 们 都 不 怜 惜 ; 主 把 所 有 这 些 人 都 交 在 迦 勒 底 王 的 手 里 。
. zhǔ shǐ jiā lēi dǐ rén de wáng lái gōng dǎ tā men , zài tā men de shèng diàn lǐ yòng dāo shā le tā men de zhuàng dīng , shǎo nán hé shǎo nǚ yǐ jí nián lǎo shuāi ruò de , tā men dōu bù lián xī ; zhǔ bǎ suǒ yǒu zhè xiē rén dōu jiāo zài jiā lēi dǐ wáng de shǒu lǐ 。 |
36:18 |
. 迦 勒 底 王 把 神 的 殿 里 所 有 的 器 皿 , 无 论 大 小 , 和 主 殿 里 的 财 帛 , 以 及 王 和 领 袖 们 的 财 帛 , 都 带 到 巴 比 伦 去 。
. jiā lēi dǐ wáng bǎ shén de diàn lǐ suǒ yǒu de qì mǐn , wú lùn dà xiǎo , hé zhǔ diàn lǐ de cái bó , yǐ jí wáng hé lǐng xiù men de cái bó , dōu dài dào bā bǐ lún qù 。 |
36:19 |
. 迦 勒 底 人 烧 了 神 的 殿 , 拆 毁 了 耶 路 撒 冷 的 城 墙 , 用 火 烧 了 城 里 所 有 的 宫 殿 , 又 毁 坏 了 城 里 一 切 珍 贵 的 器 皿 。
. jiā lēi dǐ rén shāo le shén de diàn , chāi huǐ le yé lù sā lěng de chéng qiáng , yòng huǒ shāo le chéng lǐ suǒ yǒu de gōng diàn , yòu huǐ huài le chéng lǐ yī qiè zhēn guì de qì mǐn 。 |
36:20 |
. 脱 离 刀 剑 的 人 , 迦 勒 底 王 都 把 他 们 掳 到 巴 比 伦 去 , 作 他 和 他 的 子 孙 的 奴 仆 , 直 到 波 斯 国 兴 起 的 时 候 。
. tuō lí dāo jiàn de rén , jiā lēi dǐ wáng dōu bǎ tā men lǔ dào bā bǐ lún qù , zuò tā hé tā de zi sūn de nú pū , zhí dào bō sī guó xīng qǐ de shí hòu 。 |
36:21 |
. 这 样 , 就 应 验 了 主 借 耶 利 米 所 说 的 话 : 直 到 这 片 土 地 享 受 了 安 息 , 因 为 这 片 土 地 在 荒 凉 的 日 子 , 就 享 安 息 , 直 到 七 十 年 期 满 。
. zhè yàng , jiù yīng yàn le zhǔ jiè yé lì mǐ suǒ shuō de huà : zhí dào zhè piàn tǔ dì xiǎng shòu le ān xī , yīn wèi zhè piàn tǔ dì zài huāng liáng de rì zi , jiù xiǎng ān xī , zhí dào qī shí nián qī mǎn 。 |
36:22 |
. 波 斯 王 居 鲁 士 元 年 , 主 为 要 应 验 他 通 过 耶 利 米 说 的 话 , 就 感 动 波 斯 王 居 鲁 士 的 心 , 让 他 通 告 全 国 , 并 且 下 诏 书 说 :
. bō sī wáng jū lǔ shì yuán nián , zhǔ wèi yào yīng yàn tā tōng guò yé lì mǐ shuō de huà , jiù gǎn dòng bō sī wáng jū lǔ shì de xīn , ràng tā tōng gào quán guó , bìng qiě xià zhào shū shuō : |
36:23 |
. “ 波 斯 王 居 鲁 士 这 样 说 : ‘ 主 天 上 的 神 已 经 把 地 上 的 万 国 赐 给 我 。 他 指 派 我 在 犹 大 的 耶 路 撒 冷 为 他 建 造 殿 宇 。 你 们 当 中 凡 是 他 的 子 民 , 都 可 以 上 去 ; 愿 主 他 的 神 和 他 同 在 ! ’ ”
. “ bō sī wáng jū lǔ shì zhè yàng shuō : ‘ zhǔ tiān shàng de shén yǐ jīng bǎ dì shàng de wàn guó cì gěi wǒ 。 tā zhǐ pài wǒ zài yóu dà de yé lù sā lěng wèi tā jiàn zào diàn yǔ 。 nǐ men dàng zhōng fán shì tā de zi mín , dōu kě yǐ shàng qù ; yuàn zhǔ tā de shén hé tā tóng zài ! ’ ” |