章 |
4:1 |
. 尼 布 甲 尼 撒 王 向 住 在 全 世 界 的 各 国 、 各 族 和 说 各 种 语 言 的 人 宣 告 说 : “ 愿 你 们 大 享 平 安 !
. ní bù jiǎ ní sā wáng xiàng zhù zài quán shì jiè de gè guó 、 gè zú hé shuō gè zhǒng yǔ yán de rén xuān gào shuō : “ yuàn nǐ men dà xiǎng píng ān ! |
4:2 |
. 我 乐 意 把 至 高 的 神 向 我 所 行 的 神 迹 奇 事 宣 扬 出 来 。
. wǒ lè yì bǎ zhì gāo de shén xiàng wǒ suǒ xíng de shén jì qí shì xuān yáng chū lái 。 |
4:3 |
. 他 的 神 迹 多 么 伟 大 , 他 的 奇 事 多 么 有 力 ; 他 的 国 是 永 远 的 国 , 他 的 统 治 直 到 万 代 !
. tā de shén jì duō me wěi dà , tā de qí shì duō me yǒu lì ; tā de guó shì yǒng yuǎn de guó , tā de tǒng zhì zhí dào wàn dài ! |
4:4 |
. 我 尼 布 甲 尼 撒 安 逸 地 住 在 家 中 , 在 宫 里 享 受 荣 华 富 贵 。
. wǒ ní bù jiǎ ní sā ān yì dì zhù zài jiā zhōng , zài gōng lǐ xiǎng shòu róng huá fù guì 。 |
4:5 |
. 我 做 了 一 个 梦 , 这 个 梦 使 我 惧 怕 ; 我 在 床 上 所 见 的 梦 幻 和 我 脑 海 中 出 现 的 异 象 , 都 使 我 惊 惶 。
. wǒ zuò le yī gè mèng , zhè gè mèng shǐ wǒ jù pà ; wǒ zài chuáng shàng suǒ jiàn de mèng huàn hé wǒ nǎo hǎi zhōng chū xiàn de yì xiàng , dōu shǐ wǒ jīng huáng 。 |
4:6 |
. 我 就 下 令 把 巴 比 伦 所 有 的 智 慧 人 , 都 带 到 我 面 前 来 , 要 他 们 把 梦 的 意 思 向 我 说 明 。
. wǒ jiù xià lìng bǎ bā bǐ lún suǒ yǒu de zhì huì rén , dōu dài dào wǒ miàn qián lái , yào tā men bǎ mèng de yì sī xiàng wǒ shuō míng 。 |
4:7 |
. 于 是 术 士 、 用 法 术 的 、 迦 勒 底 人 和 占 星 家 都 进 来 ; 我 当 面 把 那 个 梦 告 诉 了 他 们 , 可 是 他 们 却 不 能 把 梦 的 意 思 向 我 说 明 。
. yú shì shù shì 、 yòng fǎ shù de 、 jiā lēi dǐ rén hé zhàn xīng jiā dōu jìn lái ; wǒ dàng miàn bǎ nà gè mèng gào sù le tā men , kě shì tā men què bù néng bǎ mèng de yì sī xiàng wǒ shuō míng 。 |
4:8 |
. 最 后 , 那 照 我 的 神 明 的 名 字 , 称 为 伯 提 沙 撒 的 但 以 理 , 来 到 我 面 前 , 他 里 面 有 神 圣 神 明 的 灵 , 我 就 把 梦 告 诉 他 :
. zuì hòu , nà zhào wǒ de shén míng de míng zì , chēng wèi bó tí shā sā de dàn yǐ lǐ , lái dào wǒ miàn qián , tā lǐ miàn yǒu shén shèng shén míng de líng , wǒ jiù bǎ mèng gào sù tā : |
4:9 |
. ‘ 术 士 的 领 袖 伯 提 沙 撒 啊 ! 因 为 我 知 道 你 里 面 有 神 圣 神 明 的 灵 , 没 有 什 么 隐 秘 的 事 能 难 倒 你 ; 因 此 , 你 要 把 我 梦 中 所 见 的 异 象 和 梦 的 意 思 告 诉 我 。
. ‘ shù shì de lǐng xiù bó tí shā sā a ! yīn wèi wǒ zhī dào nǐ lǐ miàn yǒu shén shèng shén míng de líng , méi yǒu shén me yǐn mì de shì néng nán dào nǐ ; yīn cǐ , nǐ yào bǎ wǒ mèng zhōng suǒ jiàn de yì xiàng hé mèng de yì sī gào sù wǒ 。 |
4:10 |
. 我 躺 在 床 上 时 脑 海 中 所 见 的 异 象 是 这 样 : 我 看 见 大 地 中 间 , 有 一 棵 树 , 十 分 高 大 。
. wǒ tǎng zài chuáng shàng shí nǎo hǎi zhōng suǒ jiàn de yì xiàng shì zhè yàng : wǒ kàn jiàn dà dì zhōng jiān , yǒu yī kē shù , shí fēn gāo dà 。 |
4:11 |
. 那 树 渐 长 , 而 且 坚 强 , 高 达 于 天 , 大 地 尽 头 所 有 的 人 都 看 得 到 。
. nà shù jiàn zhǎng , ér qiě jiān qiáng , gāo dá yú tiān , dà dì jǐn tóu suǒ yǒu de rén dōu kàn dé dào 。 |
4:12 |
. 它 的 叶 子 美 丽 , 果 实 繁 多 , 所 有 的 生 物 都 从 它 得 到 食 物 ; 野 地 的 走 兽 在 它 下 面 歇 息 , 空 中 的 飞 鸟 栖 宿 在 它 的 枝 头 上 ; 各 种 生 物 都 从 它 得 到 供 养 。
. tā de yè zi měi lì , guǒ shí fán duō , suǒ yǒu de shēng wù dōu cóng tā dé dào shí wù ; yě dì de zǒu shòu zài tā xià miàn xiē xī , kōng zhōng de fēi niǎo qī sù zài tā de zhī tóu shàng ; gè zhǒng shēng wù dōu cóng tā dé dào gōng yǎng 。 |
4:13 |
. 我 躺 在 床 上 , 在 我 脑 海 出 现 的 异 象 中 , 我 看 见 有 一 位 瞭 望 者 , 就 是 圣 者 , 从 天 上 下 来 ,
. wǒ tǎng zài chuáng shàng , zài wǒ nǎo hǎi chū xiàn de yì xiàng zhōng , wǒ kàn jiàn yǒu yī wèi liǎo wàng zhě , jiù shì shèng zhě , cóng tiān shàng xià lái , |
4:14 |
. 大 声 呼 喊 , 这 样 说 : 你 们 要 砍 下 这 树 , 削 断 枝 子 , 摇 落 叶 子 , 打 散 果 实 , 把 树 下 的 走 兽 赶 散 , 把 树 枝 上 的 飞 鸟 赶 走 。
. dà shēng hū hǎn , zhè yàng shuō : nǐ men yào kǎn xià zhè shù , xuē duàn zhī zi , yáo luò yè zi , dǎ sàn guǒ shí , bǎ shù xià de zǒu shòu gǎn sàn , bǎ shù zhī shàng de fēi niǎo gǎn zǒu 。 |
4:15 |
. 然 而 , 树 根 的 余 干 却 要 留 在 地 上 , 用 铁 和 铜 的 链 子 围 住 , 留 在 野 地 的 青 草 中 , 使 他 被 天 露 滴 湿 ; 使 他 像 走 兽 一 样 在 地 上 的 草 丛 中 得 他 的 份 额 。
. rán ér , shù gēn de yú gàn què yào liú zài dì shàng , yòng tiě hé tóng de liàn zi wéi zhù , liú zài yě dì de qīng cǎo zhōng , shǐ tā bèi tiān lù dī shī ; shǐ tā xiàng zǒu shòu yī yàng zài dì shàng de cǎo cóng zhōng dé tā de fèn é 。 |
4:16 |
. 使 他 的 心 改 变 , 不 再 是 人 的 心 , 给 他 一 个 兽 心 , 让 他 经 过 七 年 的 时 期 。
. shǐ tā de xīn gǎi biàn , bù zài shì rén de xīn , gěi tā yī gè shòu xīn , ràng tā jīng guò qī nián de shí qī 。 |
4:17 |
. 这 是 瞭 望 者 宣 告 的 裁 决 , 是 圣 者 颁 布 的 决 定 , 好 让 世 人 都 知 道 : 至 高 者 在 世 人 的 国 中 掌 权 , 他 喜 欢 把 国 家 赐 给 谁 , 就 赐 给 谁 , 甚 至 立 最 卑 微 的 人 执 掌 国 权 。
. zhè shì liǎo wàng zhě xuān gào de cái jué , shì shèng zhě bān bù de jué dìng , hǎo ràng shì rén dōu zhī dào : zhì gāo zhě zài shì rén de guó zhōng zhǎng quán , tā xǐ huān bǎ guó jiā cì gěi shuí , jiù cì gěi shuí , shén zhì lì zuì bēi wēi de rén zhí zhǎng guó quán 。 |
4:18 |
. 这 就 是 我 尼 布 甲 尼 撒 王 所 做 的 梦 。 伯 提 沙 撒 啊 ! 你 要 把 这 个 梦 的 意 思 告 诉 我 , 因 为 我 国 中 所 有 的 智 慧 人 都 不 能 把 梦 的 意 思 向 我 说 明 ; 只 有 你 能 , 因 为 你 里 面 有 神 圣 神 明 的 灵 。 ’ ”
. zhè jiù shì wǒ ní bù jiǎ ní sā wáng suǒ zuò de mèng 。 bó tí shā sā a ! nǐ yào bǎ zhè gè mèng de yì sī gào sù wǒ , yīn wèi wǒ guó zhōng suǒ yǒu de zhì huì rén dōu bù néng bǎ mèng de yì sī xiàng wǒ shuō míng ; zhī yǒu nǐ néng , yīn wèi nǐ lǐ miàn yǒu shén shèng shén míng de líng 。 ’ ” |
4:19 |
. 于 是 那 称 为 伯 提 沙 撒 的 但 以 理 惊 愕 片 刻 , 他 想 到 的 事 使 他 惊 惶 。 王 对 他 说 : “ 伯 提 沙 撒 啊 ! 别 让 这 个 梦 和 梦 的 意 思 使 你 惊 惶 。 ” 伯 提 沙 撒 回 答 说 : “ 我 的 主 人 啊 ! 愿 这 梦 归 给 憎 恨 你 的 人 , 梦 的 意 思 归 给 你 的 敌 人 。
. yú shì nà chēng wèi bó tí shā sā de dàn yǐ lǐ jīng è piàn kè , tā xiǎng dào de shì shǐ tā jīng huáng 。 wáng duì tā shuō : “ bó tí shā sā a ! bié ràng zhè gè mèng hé mèng de yì sī shǐ nǐ jīng huáng 。 ” bó tí shā sā huí dá shuō : “ wǒ de zhǔ rén a ! yuàn zhè mèng guī gěi zēng hèn nǐ de rén , mèng de yì sī guī gěi nǐ de dí rén 。 |
4:20 |
. 你 所 见 的 树 渐 长 , 而 且 坚 强 , 高 达 于 天 , 全 世 界 的 人 都 看 得 到 。
. nǐ suǒ jiàn de shù jiàn zhǎng , ér qiě jiān qiáng , gāo dá yú tiān , quán shì jiè de rén dōu kàn dé dào 。 |
4:21 |
. 它 的 叶 子 美 丽 , 果 实 繁 多 , 所 有 的 生 物 都 从 它 得 到 食 物 ; 野 地 的 走 兽 住 在 它 下 面 , 空 中 的 飞 鸟 栖 在 它 的 枝 头 上 。
. tā de yè zi měi lì , guǒ shí fán duō , suǒ yǒu de shēng wù dōu cóng tā dé dào shí wù ; yě dì de zǒu shòu zhù zài tā xià miàn , kōng zhōng de fēi niǎo qī zài tā de zhī tóu shàng 。 |
4:22 |
. 王 啊 ! 你 就 是 那 棵 树 , 越 来 越 伟 大 坚 强 ; 你 的 威 势 渐 长 , 高 达 于 天 ; 你 的 权 力 直 到 大 地 尽 头 。
. wáng a ! nǐ jiù shì nà kē shù , yuè lái yuè wěi dà jiān qiáng ; nǐ de wēi shì jiàn zhǎng , gāo dá yú tiān ; nǐ de quán lì zhí dào dà dì jǐn tóu 。 |
4:23 |
. 王 既 然 看 见 一 位 瞭 望 者 , 就 是 圣 者 , 从 天 上 下 来 , 说 : ‘ 你 们 要 砍 下 毁 坏 这 棵 树 , 树 根 的 余 干 却 要 留 在 地 上 , 用 铁 和 铜 的 链 子 围 住 , 留 在 野 地 的 青 草 中 , 使 他 被 天 露 滴 湿 ; 使 他 的 份 额 和 野 地 的 走 兽 一 样 , 直 到 他 经 过 那 七 年 的 时 期 。 ’
. wáng jì rán kàn jiàn yī wèi liǎo wàng zhě , jiù shì shèng zhě , cóng tiān shàng xià lái , shuō : ‘ nǐ men yào kǎn xià huǐ huài zhè kē shù , shù gēn de yú gàn què yào liú zài dì shàng , yòng tiě hé tóng de liàn zi wéi zhù , liú zài yě dì de qīng cǎo zhōng , shǐ tā bèi tiān lù dī shī ; shǐ tā de fèn é hé yě dì de zǒu shòu yī yàng , zhí dào tā jīng guò nà qī nián de shí qī 。 ’ |
4:24 |
. 王 啊 ! 梦 的 意 思 就 是 这 样 : 这 临 到 我 主 我 王 的 事 , 是 至 高 者 的 裁 决 。
. wáng a ! mèng de yì sī jiù shì zhè yàng : zhè lín dào wǒ zhǔ wǒ wáng de shì , shì zhì gāo zhě de cái jué 。 |
4:25 |
. 你 将 被 赶 逐 , 离 开 人 群 , 和 野 地 的 走 兽 一 起 住 ; 你 要 像 牛 一 样 吃 草 , 被 天 露 滴 湿 , 要 经 过 七 年 的 时 期 ; 等 到 你 承 认 至 高 者 在 世 人 的 国 中 掌 权 , 他 喜 欢 把 国 家 赐 给 谁 , 就 赐 给 谁 。
. nǐ jiāng bèi gǎn zhú , lí kāi rén qún , hé yě dì de zǒu shòu yī qǐ zhù ; nǐ yào xiàng niú yī yàng chī cǎo , bèi tiān lù dī shī , yào jīng guò qī nián de shí qī ; děng dào nǐ chéng rèn zhì gāo zhě zài shì rén de guó zhōng zhǎng quán , tā xǐ huān bǎ guó jiā cì gěi shuí , jiù cì gěi shuí 。 |
4:26 |
. 瞭 望 者 既 然 嘱 咐 要 留 下 树 根 的 余 干 , 所 以 , 等 到 你 承 认 上 天 的 至 高 者 是 掌 权 的 , 你 的 国 家 就 会 再 次 归 你 。
. liǎo wàng zhě jì rán zhǔ fù yào liú xià shù gēn de yú gàn , suǒ yǐ , děng dào nǐ chéng rèn shàng tiān de zhì gāo zhě shì zhǎng quán de , nǐ de guó jiā jiù huì zài cì guī nǐ 。 |
4:27 |
. 因 此 , 王 啊 ! 请 你 接 纳 我 的 劝 告 , 施 行 公 义 , 断 绝 罪 过 , 怜 悯 受 欺 压 者 , 断 绝 罪 孽 , 你 的 平 安 或 者 可 以 延 长 。 ”
. yīn cǐ , wáng a ! qǐng nǐ jiē nà wǒ de quàn gào , shī xíng gōng yì , duàn jué zuì guò , lián mǐn shòu qī yā zhě , duàn jué zuì niè , nǐ de píng ān huò zhě kě yǐ yán zhǎng 。 ” |
4:28 |
. 这 一 切 事 都 在 尼 布 甲 尼 撒 王 身 上 实 现 了 。
. zhè yī qiè shì dōu zài ní bù jiǎ ní sā wáng shēn shàng shí xiàn le 。 |
4:29 |
. 过 了 十 二 个 月 , 王 在 巴 比 伦 王 宫 的 平 顶 上 散 步 的 时 候 ,
. guò le shí èr gè yuè , wáng zài bā bǐ lún wáng gōng de píng dǐng shàng sàn bù de shí hòu , |
4:30 |
. 他 说 : “ 这 大 巴 比 伦 城 不 是 我 用 大 能 大 力 建 造 作 我 的 京 都 , 为 显 我 威 严 的 荣 耀 吗 ? ”
. tā shuō : “ zhè dà bā bǐ lún chéng bù shì wǒ yòng dà néng dà lì jiàn zào zuò wǒ de jīng dōu , wèi xiǎn wǒ wēi yán de róng yào ma ? ” |
4:31 |
. 这 话 在 王 的 口 中 还 没 有 说 完 , 就 有 声 音 从 天 上 传 下 来 , 说 : “ 尼 布 甲 尼 撒 王 啊 ! 有 话 对 你 说 : 你 的 王 权 被 剥 夺 了 。
. zhè huà zài wáng de kǒu zhōng hái méi yǒu shuō wán , jiù yǒu shēng yīn cóng tiān shàng chuán xià lái , shuō : “ ní bù jiǎ ní sā wáng a ! yǒu huà duì nǐ shuō : nǐ de wáng quán bèi bō duó le 。 |
4:32 |
. 你 要 被 赶 逐 , 离 开 人 群 , 和 野 地 的 走 兽 一 起 住 ; 你 要 像 牛 一 样 吃 草 , 要 经 过 七 年 时 期 ; 等 到 你 承 认 至 高 者 在 世 人 的 国 中 掌 权 , 他 喜 欢 把 国 家 赐 给 谁 , 就 赐 给 谁 。 ”
. nǐ yào bèi gǎn zhú , lí kāi rén qún , hé yě dì de zǒu shòu yī qǐ zhù ; nǐ yào xiàng niú yī yàng chī cǎo , yào jīng guò qī nián shí qī ; děng dào nǐ chéng rèn zhì gāo zhě zài shì rén de guó zhōng zhǎng quán , tā xǐ huān bǎ guó jiā cì gěi shuí , jiù cì gěi shuí 。 ” |
4:33 |
. 这 话 立 刻 就 应 验 在 尼 布 甲 尼 撒 身 上 ; 他 被 赶 逐 , 离 开 人 群 , 像 牛 一 样 吃 草 , 身 体 被 天 露 滴 湿 , 直 到 他 的 头 发 长 得 像 鹰 毛 , 指 甲 像 鸟 爪 。
. zhè huà lì kè jiù yīng yàn zài ní bù jiǎ ní sā shēn shàng ; tā bèi gǎn zhú , lí kāi rén qún , xiàng niú yī yàng chī cǎo , shēn tǐ bèi tiān lù dī shī , zhí dào tā de tóu fā zhǎng dé xiàng yīng máo , zhǐ jiǎ xiàng niǎo zhǎo 。 |
4:34 |
. “ 那 日 期 满 了 , 我 尼 布 甲 尼 撒 抬 头 望 天 , 我 的 理 智 恢 复 过 来 , 我 就 称 颂 至 高 者 , 称 颂 尊 崇 活 到 永 远 的 神 。 他 的 统 治 永 无 穷 尽 , 他 的 国 度 直 到 万 代 。
. “ nà rì qī mǎn le , wǒ ní bù jiǎ ní sā tái tóu wàng tiān , wǒ de lǐ zhì huī fù guò lái , wǒ jiù chēng sòng zhì gāo zhě , chēng sòng zūn chóng huó dào yǒng yuǎn de shén 。 tā de tǒng zhì yǒng wú qióng jǐn , tā de guó dù zhí dào wàn dài 。 |
4:35 |
. 地 上 所 有 的 居 民 , 对 他 来 说 都 是 虚 无 ; 在 天 上 的 万 军 中 , 他 凭 自 己 的 意 旨 行 事 ; 在 地 上 的 居 民 中 , 也 是 这 样 ; 没 有 人 能 拦 住 他 的 手 , 或 问 他 说 : ‘ 你 做 什 么 ? ’
. dì shàng suǒ yǒu de jū mín , duì tā lái shuō dōu shì xū wú ; zài tiān shàng de wàn jūn zhōng , tā píng zì jǐ de yì zhǐ xíng shì ; zài dì shàng de jū mín zhōng , yě shì zhè yàng ; méi yǒu rén néng lán zhù tā de shǒu , huò wèn tā shuō : ‘ nǐ zuò shén me ? ’ |
4:36 |
. 那 时 , 我 的 理 智 恢 复 过 来 后 , 为 我 国 家 的 光 荣 , 我 的 威 严 和 光 辉 也 都 恢 复 过 来 了 。 我 的 谋 臣 和 官 员 仍 来 求 见 我 , 我 的 王 权 重 新 坚 立 , 我 的 权 势 越 发 增 加 。
. nà shí , wǒ de lǐ zhì huī fù guò lái hòu , wèi wǒ guó jiā de guāng róng , wǒ de wēi yán hé guāng huī yě dōu huī fù guò lái le 。 wǒ de móu chén hé guān yuán réng lái qiú jiàn wǒ , wǒ de wáng quán zhòng xīn jiān lì , wǒ de quán shì yuè fā zēng jiā 。 |
4:37 |
. 现 在 我 尼 布 甲 尼 撒 赞 美 、 尊 崇 、 荣 耀 天 上 的 王 , 因 为 他 所 做 的 一 切 都 正 确 , 他 所 做 的 也 都 公 平 ; 行 为 骄 傲 的 , 他 都 能 贬 低 。 ”
. xiàn zài wǒ ní bù jiǎ ní sā zàn měi 、 zūn chóng 、 róng yào tiān shàng de wáng , yīn wèi tā suǒ zuò de yī qiè dōu zhèng què , tā suǒ zuò de yě dōu gōng píng ; xíng wèi jiāo ào de , tā dōu néng biǎn dī 。 ” |