圣经 马可福音 4 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4:1
.   耶 稣 又 在 海 边 教 导 人 。 有 一 大 群 人 相 聚 到 他 那 里 , 因 此 他 上 船 坐 下 来 。 船 在 海 中 , 群 众 都 朝 着 海 站 在 岸 上 。
.   yē sū yòu zài hǎi biān jiào dǎo rén 。 yǒu yī dà qún rén xiāng jù dào tā nà lǐ , yīn cǐ tā shàng chuán zuò xià lái 。 chuán zài hǎi zhōng , qún zhòng dōu cháo zhe hǎi zhàn zài àn shàng 。
4:2
. 他 用 比 喻 教 导 他 们 许 多 事 , 在 教 导 中 他 说 :
. tā yòng bǐ yù jiào dǎo tā men xǔ duō shì , zài jiào dǎo zhōng tā shuō :
4:3
. “ 你 们 听 着 : 有 一 个 撒 种 的 出 去 撒 种 ,
. “ nǐ men tīng zhe : yǒu yī gè sā zhǒng de chū qù sā zhǒng ,
4:4
. 撒 的 时 候 , 有 的 落 在 路 旁 , 小 鸟 飞 来 就 吃 掉 了 。
. sā de shí hòu , yǒu de luò zài lù páng , xiǎo niǎo fēi lái jiù chī diào le 。
4:5
. 有 的 落 在 泥 土 不 多 的 石 地 上 , 因 为 泥 土 不 深 , 很 快 就 长 起 来 。
. yǒu de luò zài ní tǔ bù duō de shí dì shàng , yīn wèi ní tǔ bù shēn , hěn kuài jiù zhǎng qǐ lái 。
4:6
. 但 太 阳 升 起 , 它 就 被 晒 干 , 又 因 为 没 有 根 就 枯 萎 了 。
. dàn tài yáng shēng qǐ , tā jiù bèi shài gàn , yòu yīn wèi méi yǒu gēn jiù kū wēi le 。
4:7
. 有 的 落 在 荆 棘 里 , 荆 棘 长 起 来 , 把 它 挤 住 , 它 就 长 不 出 粮 食 。
. yǒu de luò zài jīng jí lǐ , jīng jí zhǎng qǐ lái , bǎ tā jǐ zhù , tā jiù zhǎng bù chū liáng shí 。
4:8
. 有 的 落 在 好 土 里 , 就 生 长 繁 茂 , 长 出 粮 食 , 有 些 是 三 十 倍 的 、 有 些 是 六 十 倍 的 、 有 些 是 一 百 倍 的 。 ”
. yǒu de luò zài hǎo tǔ lǐ , jiù shēng zhǎng fán mào , zhǎng chū liáng shí , yǒu xiē shì sān shí bèi de 、 yǒu xiē shì liù shí bèi de 、 yǒu xiē shì yī bǎi bèi de 。 ”
4:9
.   耶 稣 又 说 : “ 有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 。 ”
.   yē sū yòu shuō : “ yǒu ěr kě tīng de , jiù yīng dàng tīng 。 ”
4:10
.   耶 稣 独 自 一 人 的 时 候 , 那 些 经 常 跟 随 他 的 人 和 十 二 门 徒 , 便 问 他 这 些 比 喻 的 意 义 。
.   yē sū dú zì yī rén de shí hòu , nà xiē jīng cháng gēn suí tā de rén hé shí èr mén tú , biàn wèn tā zhè xiē bǐ yù de yì yì 。
4:11
.   耶 稣 对 他 们 说 : “   神 国 度 的 机 密 , 只 让 你 们 知 道 , 但 对 于 外 人 , 一 切 都 用 比 喻 ,
.   yē sū duì tā men shuō : “   shén guó dù de jī mì , zhī ràng nǐ men zhī dào , dàn duì yú wài rén , yī qiè dōu yòng bǐ yù ,
4:12
. 叫 他 们 ‘ 看 是 看 见 了 , 却 不 领 悟 , 听 是 听 见 了 , 却 不 明 白 , 免 得 他 们 回 转 过 来 , 得 到 赦 宥 。 ’ ”
. jiào tā men ‘ kàn shì kàn jiàn le , què bù lǐng wù , tīng shì tīng jiàn le , què bù míng bái , miǎn dé tā men huí zhuǎn guò lái , dé dào shè yòu 。 ’ ”
4:13
.   耶 稣 又 对 他 们 说 : “ 你 们 不 明 白 这 个 比 喻 , 怎 能 明 白 一 切 比 喻 呢 ?
.   yē sū yòu duì tā men shuō : “ nǐ men bù míng bái zhè gè bǐ yù , zěn néng míng bái yī qiè bǐ yù ne ?
4:14
. 撒 种 的 人 所 撒 的 就 是 道 。
. sā zhǒng de rén suǒ sā de jiù shì dào 。
4:15
. 那 撒 在 路 旁 的 , 就 是 人 们 听 了 道 , 撒 旦 立 刻 来 , 把 撒 在 他 们 心 里 的 道 夺 走 。
. nà sā zài lù páng de , jiù shì rén men tīng le dào , sā dàn lì kè lái , bǎ sā zài tā men xīn lǐ de dào duó zǒu 。
4:16
. 照 样 , 那 撒 在 石 地 上 的 , 就 是 人 们 听 了 道 , 立 刻 高 高 兴 兴 地 接 受 了 ;
. zhào yàng , nà sā zài shí dì shàng de , jiù shì rén men tīng le dào , lì kè gāo gāo xīng xīng dì jiē shòu le ;
4:17
. 可 是 他 们 里 面 没 有 根 , 只 是 暂 时 的 ; 一 旦 为 道 遭 遇 患 难 , 受 到 迫 害 , 就 立 刻 跌 倒 了 。
. kě shì tā men lǐ miàn méi yǒu gēn , zhī shì zàn shí de ; yī dàn wèi dào zāo yù huàn nán , shòu dào pò hài , jiù lì kè diē dào le 。
4:18
. 那 撒 在 荆 棘 里 的 , 是 指 另 一 些 人 ; 他 们 听 了 道 ,
. nà sā zài jīng jí lǐ de , shì zhǐ lìng yī xiē rén ; tā men tīng le dào ,
4:19
. 然 而 今 世 的 忧 虑 、 财 富 的 迷 惑 , 以 及 种 种 的 欲 望 , 接 连 进 来 , 把 道 挤 住 , 就 结 不 出 粮 食 。
. rán ér jīn shì de yōu lǜ 、 cái fù de mí huò , yǐ jí zhǒng zhǒng de yù wàng , jiē lián jìn lái , bǎ dào jǐ zhù , jiù jié bù chū liáng shí 。
4:20
. 那 撒 在 好 土 里 的 , 就 是 人 听 了 道 , 接 受 了 , 并 且 结 出 粮 食 , 有 些 是 三 十 倍 的 、 有 些 是 六 十 倍 的 、 有 些 是 一 百 倍 的 。 ”
. nà sā zài hǎo tǔ lǐ de , jiù shì rén tīng le dào , jiē shòu le , bìng qiě jié chū liáng shí , yǒu xiē shì sān shí bèi de 、 yǒu xiē shì liù shí bèi de 、 yǒu xiē shì yī bǎi bèi de 。 ”
4:21
.   耶 稣 又 对 他 们 说 : “ 灯 难 道 是 拿 来 放 在 斗 底 下 或 床 底 下 的 吗 ? 它 不 是 应 该 放 在 灯 台 上 吗 ?
.   yē sū yòu duì tā men shuō : “ dēng nán dào shì ná lái fàng zài dòu dǐ xià huò chuáng dǐ xià de ma ? tā bù shì yīng gāi fàng zài dēng tái shàng ma ?
4:22
. 因 为 没 有 什 么 隐 藏 的 事 不 被 显 明 出 来 , 没 有 什 么 掩 盖 的 事 不 被 揭 露 的 。
. yīn wèi méi yǒu shén me yǐn cáng de shì bù bèi xiǎn míng chū lái , méi yǒu shén me yǎn gài de shì bù bèi jiē lù de 。
4:23
. 有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 。 ”
. yǒu ěr kě tīng de , jiù yīng dàng tīng 。 ”
4:24
.   耶 稣 又 对 他 们 说 : “ 要 留 心 你 们 所 听 到 的 , 你 们 用 什 么 尺 度 量 给 人 ,   神 也 要 用 什 么 尺 度 量 给 你 们 , 并 且 要 超 过 尺 度 给 你 们 。
.   yē sū yòu duì tā men shuō : “ yào liú xīn nǐ men suǒ tīng dào de , nǐ men yòng shén me chǐ dù liàng gěi rén ,   shén yě yào yòng shén me chǐ dù liàng gěi nǐ men , bìng qiě yào chāo guò chǐ dù gěi nǐ men 。
4:25
. 因 为 那 有 的 , 还 要 给 他 ; 那 没 有 的 , 就 算 他 拥 有 的 也 要 拿 去 。 ”
. yīn wèi nà yǒu de , hái yào gěi tā ; nà méi yǒu de , jiù suàn tā yōng yǒu de yě yào ná qù 。 ”
4:26
.   耶 稣 说 : “   神 的 国 好 像 人 把 种 子 撒 在 地 里 ,
.   yē sū shuō : “   shén de guó hǎo xiàng rén bǎ zhǒng zi sā zài dì lǐ ,
4:27
. 无 论 他 是 睡 是 醒 , 黑 夜 或 白 天 , 他 并 不 知 道 那 种 子 是 怎 样 发 芽 生 长 的 。
. wú lùn tā shì shuì shì xǐng , hēi yè huò bái tiān , tā bìng bù zhī dào nà zhǒng zi shì zěn yàng fā yá shēng zhǎng de 。
4:28
. 地 生 五 谷 是 自 然 的 , 先 长 苗 , 后 吐 穗 , 最 后 穗 上 结 满 了 子 粒 。
. dì shēng wǔ gǔ shì zì rán de , xiān zhǎng miáo , hòu tǔ suì , zuì hòu suì shàng jié mǎn le zi lì 。
4:29
. 庄 稼 熟 了 , 就 派 人 用 镰 刀 割 下 , 因 为 收 成 的 时 候 到 了 。 ”
. zhuāng jià shú le , jiù pài rén yòng lián dāo gē xià , yīn wèi shōu chéng de shí hòu dào le 。 ”
4:30
. 又 说 : “ 我 们 要 把   神 的 国 比 作 什 么 呢 ? 我 们 能 用 什 么 比 喻 来 形 容 它 呢 ?
. yòu shuō : “ wǒ men yào bǎ   shén de guó bǐ zuò shén me ne ? wǒ men néng yòng shén me bǐ yù lái xíng róng tā ne ?
4:31
. 它 好 像 一 粒 芥 菜 种 , 刚 种 下 去 的 时 候 , 比 地 上 的 一 切 种 子 都 小 ,
. tā hǎo xiàng yī lì jiè cài zhǒng , gāng zhǒng xià qù de shí hòu , bǐ dì shàng de yī qiè zhǒng zi dōu xiǎo ,
4:32
. 种 下 以 后 , 生 长 起 来 , 却 比 所 有 蔬 菜 都 大 , 长 出 大 枝 子 , 甚 至 空 中 的 飞 鸟 能 够 在 它 的 荫 下 搭 窝 。 ”
. zhǒng xià yǐ hòu , shēng zhǎng qǐ lái , què bǐ suǒ yǒu shū cài dōu dà , zhǎng chū dà zhī zi , shén zhì kōng zhōng de fēi niǎo néng gòu zài tā de yīn xià dā wō 。 ”
4:33
.   耶 稣 用 许 多 这 样 的 比 喻 , 照 着 他 们 所 能 听 懂 的 , 向 他 们 宣 讲 ;
.   yē sū yòng xǔ duō zhè yàng de bǐ yù , zhào zhe tā men suǒ néng tīng dǒng de , xiàng tā men xuān jiǎng ;
4:34
. 不 用 比 喻 , 就 不 对 他 们 讲 。 只 有 单 独 和 自 己 的 门 徒 在 一 起 的 时 候 , 才 把 一 切 解 释 给 他 们 听 。
. bù yòng bǐ yù , jiù bù duì tā men jiǎng 。 zhī yǒu dān dú hé zì jǐ de mén tú zài yī qǐ de shí hòu , cái bǎ yī qiè jiě shì gěi tā men tīng 。
4:35
. 当 天 黄 昏 ,   耶 稣 对 门 徒 说 : “ 我 们 渡 到 对 岸 去 吧 。 ”
. dàng tiān huáng hūn ,   yē sū duì mén tú shuō : “ wǒ men dù dào duì àn qù ba 。 ”
4:36
. 门 徒 离 开 群 众 ,   耶 稣 已 经 在 船 上 , 他 们 就 带 他 过 去 , 也 有 别 的 船 和 他 同 行 。
. mén tú lí kāi qún zhòng ,   yē sū yǐ jīng zài chuán shàng , tā men jiù dài tā guò qù , yě yǒu bié de chuán hé tā tóng xíng 。
4:37
. 忽 然 起 了 狂 风 , 波 浪 不 断 地 打 进 船 来 , 舱 里 积 满 了 水 。
. hū rán qǐ le kuáng fēng , bō làng bù duàn dì dǎ jìn chuán lái , cāng lǐ jī mǎn le shuǐ 。
4:38
.   耶 稣 却 在 船 尾 靠 着 枕 头 睡 觉 。 门 徒 把 他 叫 醒 , 对 他 说 : “ 老 师 , 我 们 要 死 了 , 您 不 管 吗 ? ”
.   yē sū què zài chuán wěi kào zhe zhěn tóu shuì jué 。 mén tú bǎ tā jiào xǐng , duì tā shuō : “ lǎo shī , wǒ men yào sǐ le , nín bù guǎn ma ? ”
4:39
.   耶 稣 起 来 , 斥 责 了 风 , 又 对 海 说 : “ 不 要 作 声 ! 安 静 吧 ! ” 风 就 停 止 , 彻 底 平 静 了 。
.   yē sū qǐ lái , chì zé le fēng , yòu duì hǎi shuō : “ bù yào zuò shēng ! ān jìng ba ! ” fēng jiù tíng zhǐ , chè dǐ píng jìng le 。
4:40
. 然 后 对 他 们 说 : “ 为 什 么 这 样 胆 怯 呢 ? 你 们 怎 么 没 有 信 心 呢 ? ”
. rán hòu duì tā men shuō : “ wèi shén me zhè yàng dǎn qiè ne ? nǐ men zěn me méi yǒu xìn xīn ne ? ”
4:41
. 门 徒 非 常 惧 怕 , 彼 此 说 : “ 这 到 底 是 谁 , 连 风 和 海 都 听 从 他 ? ”
. mén tú fēi cháng jù pà , bǐ cǐ shuō : “ zhè dào dǐ shì shuí , lián fēng hé hǎi dōu tīng cóng tā ? ”