章 |
40:1 |
. 主 又 对 约 伯 说 :
. zhǔ yòu duì yuē bó shuō : |
40:2 |
. “ 挑 剔 是 非 的 , 怎 能 与 全 能 者 争 辩 呢 ? 责 备 神 的 , 回 答 这 个 问 题 吧 。 ”
. “ tiāo tī shì fēi de , zěn néng yǔ quán néng zhě zhēng biàn ne ? zé bèi shén de , huí dá zhè gè wèn tí ba 。 ” |
40:3 |
. 于 是 约 伯 回 答 主 说 :
. yú shì yuē bó huí dá zhǔ shuō : |
40:4 |
. “ 我 是 微 小 的 , 能 回 答 您 什 么 呢 ? 我 只 好 用 手 掩 口 。
. “ wǒ shì wēi xiǎo de , néng huí dá nín shén me ne ? wǒ zhī hǎo yòng shǒu yǎn kǒu 。 |
40:5 |
. 这 说 了 一 次 , 不 再 回 答 ; 说 了 两 次 就 不 再 说 。 ”
. zhè shuō le yī cì , bù zài huí dá ; shuō le liǎng cì jiù bù zài shuō 。 ” |
40:6 |
. 于 是 主 从 旋 风 中 回 答 约 伯 说 :
. yú shì zhǔ cóng xuán fēng zhōng huí dá yuē bó shuō : |
40:7 |
. “ 你 要 如 勇 士 束 腰 , 我 要 问 你 , 你 要 告 诉 我 。
. “ nǐ yào rú yǒng shì shù yāo , wǒ yào wèn nǐ , nǐ yào gào sù wǒ 。 |
40:8 |
. 你 怎 能 废 弃 我 所 审 断 的 ? 怎 能 定 我 为 有 罪 , 好 显 出 你 自 己 为 义 呢 ?
. nǐ zěn néng fèi qì wǒ suǒ shěn duàn de ? zěn néng dìng wǒ wèi yǒu zuì , hǎo xiǎn chū nǐ zì jǐ wèi yì ne ? |
40:9 |
. 你 有 神 那 样 的 膀 臂 吗 ? 你 能 用 他 那 样 的 声 音 打 雷 吗 ?
. nǐ yǒu shén nà yàng de bǎng bì ma ? nǐ néng yòng tā nà yàng de shēng yīn dǎ léi ma ? |
40:10 |
. 你 当 以 庄 严 与 尊 贵 为 装 饰 , 以 尊 荣 与 威 严 为 衣 服 。
. nǐ dàng yǐ zhuāng yán yǔ zūn guì wèi zhuāng shì , yǐ zūn róng yǔ wēi yán wèi yī fú 。 |
40:11 |
. 要 倒 尽 你 忿 激 的 怒 气 , 观 看 所 有 骄 傲 的 人 , 使 他 们 降 低 。
. yào dào jǐn nǐ fèn jī de nù qì , guān kàn suǒ yǒu jiāo ào de rén , shǐ tā men jiàng dī 。 |
40:12 |
. 观 看 所 有 骄 傲 的 人 , 把 他 制 伏 , 把 恶 人 践 踏 在 他 们 的 地 方 ,
. guān kàn suǒ yǒu jiāo ào de rén , bǎ tā zhì fú , bǎ ě rén jiàn tà zài tā men de dì fāng , |
40:13 |
. 把 他 们 一 起 掩 藏 在 尘 土 里 , 把 他 们 本 人 捆 绑 在 隐 密 处 。
. bǎ tā men yī qǐ yǎn cáng zài chén tǔ lǐ , bǎ tā men běn rén kǔn bǎng zài yǐn mì chù 。 |
40:14 |
. 这 样 , 我 就 要 向 你 承 认 , 你 的 右 手 能 拯 救 你 。
. zhè yàng , wǒ jiù yào xiàng nǐ chéng rèn , nǐ de yòu shǒu néng zhěng jiù nǐ 。 |
40:15 |
. 你 看 看 河 马 吧 , 我 造 它 像 造 你 一 样 , 它 吃 草 如 牛 一 般 。
. nǐ kàn kàn hé mǎ ba , wǒ zào tā xiàng zào nǐ yī yàng , tā chī cǎo rú niú yī bān 。 |
40:16 |
. 你 看 , 它 的 力 量 在 腰 间 , 它 的 能 力 在 肚 腹 的 肌 肉 上 ,
. nǐ kàn , tā de lì liàng zài yāo jiān , tā de néng lì zài dù fù de jī ròu shàng , |
40:17 |
. 它 挺 直 尾 巴 硬 如 香 柏 树 , 它 大 腿 的 筋 连 结 在 一 起 ,
. tā tǐng zhí wěi bā yìng rú xiāng bǎi shù , tā dà tuǐ de jīn lián jié zài yī qǐ , |
40:18 |
. 它 的 骨 头 仿 佛 铜 管 , 它 的 骨 干 好 像 铁 棍 。
. tā de gǔ tóu fǎng fú tóng guǎn , tā de gǔ gàn hǎo xiàng tiě gùn 。 |
40:19 |
. 它 在 神 所 造 的 工 作 中 居 首 , 只 有 创 造 它 的 能 使 刀 剑 临 到 它 身 上 。
. tā zài shén suǒ zào de gōng zuò zhōng jū shǒu , zhī yǒu chuàng zào tā de néng shǐ dāo jiàn lín dào tā shēn shàng 。 |
40:20 |
. 群 山 为 它 生 出 食 物 , 田 野 的 百 兽 都 在 那 里 玩 耍 。
. qún shān wèi tā shēng chū shí wù , tián yě de bǎi shòu dōu zài nà lǐ wán shuǎ 。 |
40:21 |
. 它 躺 在 莲 叶 之 下 , 躺 在 芦 苇 丛 中 与 泥 泽 之 间 ;
. tā tǎng zài lián yè zhī xià , tǎng zài lú wěi cóng zhōng yǔ ní zé zhī jiān ; |
40:22 |
. 莲 叶 的 阴 影 遮 蔽 它 , 溪 旁 的 白 杨 树 环 绕 它 。
. lián yè de yīn yǐng zhē bì tā , xī páng de bái yáng shù huán rào tā 。 |
40:23 |
. 江 河 泛 滥 , 它 毫 不 慌 张 , 约 旦 河 的 水 涨 到 它 的 口 边 , 它 还 是 安 然 。
. jiāng hé fàn làn , tā háo bù huāng zhāng , yuē dàn hé de shuǐ zhǎng dào tā de kǒu biān , tā hái shì ān rán 。 |
40:24 |
. 它 警 觉 的 时 候 谁 能 捉 拿 它 ? 谁 能 用 铁 圈 穿 它 的 鼻 子 呢 ? ”
. tā jǐng jué de shí hòu shuí néng zhuō ná tā ? shuí néng yòng tiě quān chuān tā de bí zi ne ? ” |