圣经 约伯记 41 章
41:1
. “ 你 能 用 鱼 钩 钓 上 海 怪 吗 ? 能 用 绳 子 把 它 的 舌 头 压 下 吗 ?
. “ nǐ néng yòng yú gōu diào shàng hǎi guài ma ? néng yòng shéng zi bǎ tā de shé tóu yā xià ma ?
41:2
. 能 把 草 绳 穿 进 它 的 鼻 子 吗 ? 能 用 刺 钩 穿 透 它 的 腮 骨 吗 ?
. néng bǎ cǎo shéng chuān jìn tā de bí zi ma ? néng yòng cì gōu chuān tòu tā de sāi gǔ ma ?
41:3
. 它 会 向 你 再 三 恳 求 , 对 你 说 温 柔 的 话 吗 ?
. tā huì xiàng nǐ zài sān kěn qiú , duì nǐ shuō wēn róu de huà ma ?
41:4
. 它 肯 与 你 立 约 , 好 让 你 永 远 奴 役 它 吗 ?
. tā kěn yǔ nǐ lì yuē , hǎo ràng nǐ yǒng yuǎn nú yì tā ma ?
41:5
. 你 怎 能 玩 弄 它 , 像 玩 弄 雀 鸟 一 样 呢 ? 怎 能 把 它 拴 住 , 给 你 的 幼 女 取 乐 呢 ?
. nǐ zěn néng wán nòng tā , xiàng wán nòng què niǎo yī yàng ne ? zěn néng bǎ tā shuān zhù , gěi nǐ de yòu nǚ qǔ lè ne ?
41:6
. 结 伙 的 渔 夫 怎 能 拿 它 当 货 物 买 卖 呢 ? 怎 能 把 它 分 给 商 人 呢 ?
. jié huǒ de yú fū zěn néng ná tā dàng huò wù mǎi mài ne ? zěn néng bǎ tā fēn gěi shāng rén ne ?
41:7
. 你 能 用 倒 钩 扎 满 它 的 皮 吗 ? 能 用 鱼 叉 扎 满 它 的 头 吗 ?
. nǐ néng yòng dào gōu zhā mǎn tā de pí ma ? néng yòng yú chā zhā mǎn tā de tóu ma ?
41:8
. 你 把 手 按 在 它 身 上 , 想 到 与 它 的 战 斗 , 你 就 不 再 这 样 做 了 。
. nǐ bǎ shǒu àn zài tā shēn shàng , xiǎng dào yǔ tā de zhàn dòu , nǐ jiù bù zài zhè yàng zuò le 。
41:9
. 人 希 望 抓 住 它 是 徒 然 的 , 人 一 见 它 , 就 心 惊 胆 战 。
. rén xī wàng zhuā zhù tā shì tú rán de , rén yī jiàn tā , jiù xīn jīng dǎn zhàn 。
41:10
. 人 惹 它 的 时 候 , 它 不 是 很 凶 猛 吗 ? 这 样 , 有 谁 在 我 面 前 能 站 住 脚 呢 ?
. rén rě tā de shí hòu , tā bù shì hěn xiōng měng ma ? zhè yàng , yǒu shuí zài wǒ miàn qián néng zhàn zhù jiǎo ne ?
41:11
. 谁 先 给 了 我 , 以 致 我 要 偿 还 呢 ? 天 下 万 物 , 都 是 我 的 。
. shuí xiān gěi le wǒ , yǐ zhì wǒ yào cháng hái ne ? tiān xià wàn wù , dōu shì wǒ de 。
41:12
. 论 到 海 怪 的 四 肢 和 它 的 力 气 , 以 及 美 好 的 体 态 , 我 不 能 缄 默 不 言 。
. lùn dào hǎi guài de sì zhī hé tā de lì qì , yǐ jí měi hǎo de tǐ tài , wǒ bù néng jiān mò bù yán 。
41:13
. 谁 能 揭 开 它 的 外 皮 呢 ? 谁 能 进 入 它 上 下 两 颚 之 间 呢 ?
. shuí néng jiē kāi tā de wài pí ne ? shuí néng jìn rù tā shàng xià liǎng è zhī jiān ne ?
41:14
. 谁 能 打 开 它 的 口 呢 ? 它 的 牙 齿 令 人 战 栗 。
. shuí néng dǎ kāi tā de kǒu ne ? tā de yá chǐ lìng rén zhàn lì 。
41:15
. 它 的 背 有 一 行 一 行 的 鳞 甲 , 紧 紧 闭 合 着 , 像 印 得 很 紧 的 印 章 一 样 。
. tā de bēi yǒu yī xíng yī xíng de lín jiǎ , jǐn jǐn bì hé zhe , xiàng yìn dé hěn jǐn de yìn zhāng yī yàng 。
41:16
. 这 鳞 甲 一 一 相 连 , 连 气 也 不 能 透 入 ,
. zhè lín jiǎ yī yī xiāng lián , lián qì yě bù néng tòu rù ,
41:17
. 鳞 甲 一 一 互 相 连 合 , 互 相 紧 贴 , 不 能 分 离 。
. lín jiǎ yī yī hù xiāng lián hé , hù xiāng jǐn tiē , bù néng fēn lí 。
41:18
. 它 打 的 喷 嚏 闪 出 光 来 , 它 的 眼 睛 如 同 清 晨 的 阳 光 ;
. tā dǎ de pēn tì shǎn chū guāng lái , tā de yǎn jīng rú tóng qīng chén de yáng guāng ;
41:19
. 有 火 从 它 的 口 中 发 出 , 火 星 四 射 ;
. yǒu huǒ cóng tā de kǒu zhōng fā chū , huǒ xīng sì shè ;
41:20
. 有 烟 从 它 的 鼻 孔 里 冒 出 来 , 像 从 沸 腾 的 锅 中 和 烧 着 的 芦 苇 里 冒 出 来 一 样 ;
. yǒu yān cóng tā de bí kǒng lǐ mào chū lái , xiàng cóng fèi téng de guō zhōng hé shāo zhe de lú wěi lǐ mào chū lái yī yàng ;
41:21
. 它 的 气 可 以 点 着 煤 炭 , 有 火 焰 从 它 的 口 中 喷 出 来 ,
. tā de qì kě yǐ diǎn zhe méi tàn , yǒu huǒ yàn cóng tā de kǒu zhōng pēn chū lái ,
41:22
. 它 的 脖 子 上 存 着 能 力 , 惊 恐 在 它 面 前 跳 跃 。
. tā de bó zi shàng cún zhe néng lì , jīng kǒng zài tā miàn qián tiào yuè 。
41:23
. 它 下 垂 的 肌 肉 紧 贴 在 一 起 , 牢 牢 地 贴 在 身 上 , 不 能 摇 动 。
. tā xià chuí de jī ròu jǐn tiē zài yī qǐ , láo láo dì tiē zài shēn shàng , bù néng yáo dòng 。
41:24
. 它 的 心 坚 实 如 石 头 , 如 下 磨 石 那 样 坚 实 。
. tā de xīn jiān shí rú shí tóu , rú xià mó shí nà yàng jiān shí 。
41:25
. 它 一 起 来 , 勇 士 都 惊 慌 , 因 惊 惶 过 度 举 止 失 措 。
. tā yī qǐ lái , yǒng shì dōu jīng huāng , yīn jīng huáng guò dù jǔ zhǐ shī cuò 。
41:26
. 追 上 它 的 刀 剑 都 没 用 , 矛 枪 、 标 枪 、 短 枪 也 是 这 样 。  
. zhuī shàng tā de dāo jiàn dōu méi yòng , máo qiāng 、 biāo qiāng 、 duǎn qiāng yě shì zhè yàng 。  
41:27
. 它 把 铁 当 作 干 草 , 把 铜 当 作 朽 木 。
. tā bǎ tiě dàng zuò gàn cǎo , bǎ tóng dàng zuò xiǔ mù 。
41:28
. 弓 箭 不 能 使 它 逃 跑 , 甩 石 的 投 石 器 在 它 看 来 不 过 是 碎 秸 。
. gōng jiàn bù néng shǐ tā táo pǎo , shuǎi shí de tóu shí qì zài tā kàn lái bù guò shì suì jiē 。
41:29
. 棍 棒 被 它 当 作 碎 秸 , 短 矛 飕 飕 之 声 它 也 讥 笑 。  
. gùn bàng bèi tā dàng zuò suì jiē , duǎn máo sōu sōu zhī shēng tā yě jī xiào 。  
41:30
. 它 的 腹 下 像 锐 利 的 瓦 片 , 它 在 泥 上 碾 过 如 同 有 利 钉 的 耙 犁 田 一 样 。
. tā de fù xià xiàng ruì lì de wǎ piàn , tā zài ní shàng niǎn guò rú tóng yǒu lì dīng de bà lí tián yī yàng 。
41:31
. 它 使 深 渊 沸 腾 , 它 搅 动 海 洋 如 在 鼎 中 调 制 膏 油 。
. tā shǐ shēn yuān fèi téng , tā jiǎo dòng hǎi yáng rú zài dǐng zhōng diào zhì gāo yóu 。
41:32
. 它 使 自 己 走 过 的 路 发 出 白 光 , 令 人 把 深 渊 当 作 白 发 老 人 。
. tā shǐ zì jǐ zǒu guò de lù fā chū bái guāng , lìng rén bǎ shēn yuān dàng zuò bái fā lǎo rén 。
41:33
. 在 世 上 没 有 一 样 像 它 的 , 它 是 无 所 惧 怕 的 动 物 ;
. zài shì shàng méi yǒu yī yàng xiàng tā de , tā shì wú suǒ jù pà de dòng wù ;
41:34
. 所 有 高 大 的 动 物 , 它 都 藐 视 , 它 在 一 切 狂 傲 的 野 兽 之 上 作 王 。 ”
. suǒ yǒu gāo dà de dòng wù , tā dōu miǎo shì , tā zài yī qiè kuáng ào de yě shòu zhī shàng zuò wáng 。 ”