圣经 诗篇 44 章
44:1
.   神 啊 ! 您 在 古 时 , 在 我 们 列 祖 的 日 子 所 做 的 事 , 我 们 亲 耳 听 见 了 , 我 们 的 列 祖 也 给 我 们 述 说 过 。
.   shén a ! nín zài gǔ shí , zài wǒ men liè zǔ de rì zi suǒ zuò de shì , wǒ men qīn ěr tīng jiàn le , wǒ men de liè zǔ yě gěi wǒ men shù shuō guò 。
44:2
. 您 曾 亲 手 把 各 国 赶 出 去 , 却 栽 培 了 我 们 的 列 祖 ; 您 曾 压 制 各 族 , 却 使 我 们 的 列 祖 昌 盛 。
. nín céng qīn shǒu bǎ gè guó gǎn chū qù , què zāi péi le wǒ men de liè zǔ ; nín céng yā zhì gè zú , què shǐ wǒ men de liè zǔ chāng shèng 。
44:3
. 因 为 他 们 取 得 那 地 , 不 是 靠 自 己 的 刀 剑 ; 他 们 得 胜 , 也 不 是 靠 自 己 的 膀 臂 ; 而 是 靠 您 的 右 手 、 您 的 膀 臂 和 您 脸 上 的 光 , 因 为 您 喜 悦 他 们 。
. yīn wèi tā men qǔ dé nà dì , bù shì kào zì jǐ de dāo jiàn ; tā men dé shèng , yě bù shì kào zì jǐ de bǎng bì ; ér shì kào nín de yòu shǒu 、 nín de bǎng bì hé nín liǎn shàng de guāng , yīn wèi nín xǐ yuè tā men 。
44:4
.   神 啊 ! 您 是 我 的 王 ; 求 您 出 令 , 使 雅 各 得 胜 。
.   shén a ! nín shì wǒ de wáng ; qiú nín chū lìng , shǐ yă gé dé shèng 。
44:5
. 我 们 靠 您 , 要 打 倒 我 们 的 敌 人 ; 靠 您 的 名 , 要 践 踏 那 些 起 来 攻 击 我 们 的 。
. wǒ men kào nín , yào dǎ dào wǒ men de dí rén ; kào nín de míng , yào jiàn tà nà xiē qǐ lái gōng jī wǒ men de 。
44:6
. 因 为 我 不 是 倚 靠 我 的 弓 , 我 的 刀 剑 也 不 能 使 我 得 胜 。
. yīn wèi wǒ bù shì yǐ kào wǒ de gōng , wǒ de dāo jiàn yě bù néng shǐ wǒ dé shèng 。
44:7
. 但 您 使 我 们 胜 过 了 我 们 的 敌 人 , 使 憎 恨 我 们 的 人 都 羞 愧 。
. dàn nín shǐ wǒ men shèng guò le wǒ men de dí rén , shǐ zēng hèn wǒ men de rén dōu xiū kuì 。
44:8
. 我 们 整 天 因   神 夸 耀 , 我 们 要 永 远 感 赞 您 的 名 。 ( 细 拉 )
. wǒ men zhěng tiān yīn   shén kuā yào , wǒ men yào yǒng yuǎn gǎn zàn nín de míng 。 ( xì lā )
44:9
. 现 在 , 您 却 弃 绝 我 们 , 使 我 们 受 辱 , 不 再 和 我 们 的 军 队 一 起 出 征 。
. xiàn zài , nín què qì jué wǒ men , shǐ wǒ men shòu rǔ , bù zài hé wǒ men de jūn duì yī qǐ chū zhēng 。
44:10
. 您 使 我 们 在 敌 人 面 前 转 身 后 退 ; 憎 恨 我 们 的 人 都 任 意 抢 掠 。
. nín shǐ wǒ men zài dí rén miàn qián zhuǎn shēn hòu tuì ; zēng hèn wǒ men de rén dōu rèn yì qiǎng lǜe 。
44:11
. 您 使 我 们 像 被 人 宰 吃 的 羊 , 把 我 们 分 散 在 各 国 中 。
. nín shǐ wǒ men xiàng bèi rén zǎi chī de yáng , bǎ wǒ men fēn sàn zài gè guó zhōng 。
44:12
. 您 把 您 的 子 民 廉 价 出 售 ; 他 们 的 售 价 并 未 使 您 获 利 。
. nín bǎ nín de zi mín lián jià chū shòu ; tā men de shòu jià bìng wèi shǐ nín huò lì 。
44:13
. 您 使 我 们 成 为 邻 居 的 羞 辱 , 成 为 四 周 的 人 讥 讽 的 对 象 。
. nín shǐ wǒ men chéng wèi lín jū de xiū rǔ , chéng wèi sì zhōu de rén jī fěng de duì xiàng 。
44:14
. 您 使 我 们 在 各 国 中 成 为 话 柄 , 在 万 民 中 使 人 摇 头 。
. nín shǐ wǒ men zài gè guó zhōng chéng wèi huà bǐng , zài wàn mín zhōng shǐ rén yáo tóu 。
44:15
. 我 的 羞 辱 整 天 在 我 面 前 , 我 脸 上 的 羞 愧 把 我 遮 盖 了 ;
. wǒ de xiū rǔ zhěng tiān zài wǒ miàn qián , wǒ liǎn shàng de xiū kuì bǎ wǒ zhē gài le ;
44:16
. 都 因 辱 骂 和 诽 谤 者 的 声 音 , 并 因 仇 敌 和 报 仇 者 的 缘 故 。
. dōu yīn rǔ mà hé fěi bàng zhě de shēng yīn , bìng yīn chóu dí hé bào chóu zhě de yuán gù 。
44:17
. 这 一 切 临 到 我 们 身 上 , 我 们 却 没 有 忘 记 您 , 也 没 有 违 背 您 的 约 。
. zhè yī qiè lín dào wǒ men shēn shàng , wǒ men què méi yǒu wàng jì nín , yě méi yǒu wéi bēi nín de yuē 。
44:18
. 我 们 的 心 没 有 退 后 , 我 们 的 脚 步 也 未 偏 离 您 的 路 。
. wǒ men de xīn méi yǒu tuì hòu , wǒ men de jiǎo bù yě wèi piān lí nín de lù 。
44:19
. 但 您 竟 在 野 狗 之 地 把 我 们 压 伤 , 又 以 死 亡 的 阴 影 笼 罩 我 们 。
. dàn nín jìng zài yě gǒu zhī dì bǎ wǒ men yā shāng , yòu yǐ sǐ wáng de yīn yǐng lóng zhào wǒ men 。
44:20
. 如 果 我 们 忘 记 了 我 们   神 的 名 , 或 是 向 其 它 神 明 伸 手 祈 求 ;
. rú guǒ wǒ men wàng jì le wǒ men   shén de míng , huò shì xiàng qí tā shén míng shēn shǒu qí qiú ;
44:21
.   神 不 会 查 究 这 事 吗 ? 因 为 他 知 道 人 心 的 隐 秘 。
.   shén bù huì chá jiū zhè shì ma ? yīn wèi tā zhī dào rén xīn de yǐn mì 。
44:22
. 为 您 的 缘 故 , 我 们 终 日 面 对 死 亡 ; 人 看 我 们 如 同 待 宰 的 羊 。
. wèi nín de yuán gù , wǒ men zhōng rì miàn duì sǐ wáng ; rén kàn wǒ men rú tóng dài zǎi de yáng 。
44:23
. 主 啊 ! 求 您 醒 来 , 为 什 么 还 睡 觉 呢 ? 求 您 起 来 , 不 要 永 远 弃 绝 我 们 。
. zhǔ a ! qiú nín xǐng lái , wèi shén me hái shuì jué ne ? qiú nín qǐ lái , bù yào yǒng yuǎn qì jué wǒ men 。
44:24
. 您 为 什 么 掩 面 , 忘 记 了 我 们 的 苦 难 和 压 迫 呢 ?
. nín wèi shén me yǎn miàn , wàng jì le wǒ men de kǔ nán hé yā pò ne ?
44:25
. 我 们 俯 伏 在 尘 土 之 上 ; 我 们 的 身 体 紧 贴 地 面 。
. wǒ men fǔ fú zài chén tǔ zhī shàng ; wǒ men de shēn tǐ jǐn tiē dì miàn 。
44:26
. 求 您 起 来 帮 助 我 们 , 为 了 您 慈 爱 的 缘 故 救 赎 我 们 。
. qiú nín qǐ lái bāng zhù wǒ men , wèi le nín cí ài de yuán gù jiù shú wǒ men 。