章 |
44:1 |
. 他 又 领 我 回 到 圣 所 朝 东 的 外 门 , 这 门 关 闭 着 。
. tā yòu lǐng wǒ huí dào shèng suǒ cháo dōng de wài mén , zhè mén guān bì zhe 。 |
44:2 |
. 主 对 我 说 : “ 这 门 必 须 关 闭 , 不 能 打 开 ; 任 何 人 都 不 能 从 那 里 进 入 ; 因 为 主 以 色 列 的 神 已 经 从 那 里 进 入 , 所 以 这 道 门 必 须 关 闭 。
. zhǔ duì wǒ shuō : “ zhè mén bì xū guān bì , bù néng dǎ kāi ; rèn hé rén dōu bù néng cóng nà lǐ jìn rù ; yīn wèi zhǔ yǐ sè liè de shén yǐ jīng cóng nà lǐ jìn rù , suǒ yǐ zhè dào mén bì xū guān bì 。 |
44:3 |
. 只 有 君 王 可 以 坐 在 里 面 , 在 主 面 前 吃 饼 ; 他 必 须 从 门 廊 进 入 , 也 必 须 从 原 路 出 来 。 ”
. zhī yǒu jūn wáng kě yǐ zuò zài lǐ miàn , zài zhǔ miàn qián chī bǐng ; tā bì xū cóng mén láng jìn rù , yě bì xū cóng yuán lù chū lái 。 ” |
44:4 |
. 他 又 领 我 经 过 北 门 来 到 殿 前 ; 我 观 看 , 见 主 的 荣 耀 充 满 主 的 殿 , 我 就 脸 伏 在 地 。
. tā yòu lǐng wǒ jīng guò běi mén lái dào diàn qián ; wǒ guān kàn , jiàn zhǔ de róng yào chōng mǎn zhǔ de diàn , wǒ jiù liǎn fú zài dì 。 |
44:5 |
. 主 对 我 说 : “ 人 子 啊 ! 我 所 告 诉 你 主 殿 的 一 切 规 条 和 法 则 , 你 都 要 留 心 , 用 眼 看 , 用 耳 听 , 并 要 留 心 圣 殿 的 入 口 和 圣 所 的 所 有 出 口 。
. zhǔ duì wǒ shuō : “ rén zi a ! wǒ suǒ gào sù nǐ zhǔ diàn de yī qiè guī tiáo hé fǎ zé , nǐ dōu yào liú xīn , yòng yǎn kàn , yòng ěr tīng , bìng yào liú xīn shèng diàn de rù kǒu hé shèng suǒ de suǒ yǒu chū kǒu 。 |
44:6 |
. 你 要 对 悖 逆 的 以 色 列 家 说 : ‘ 主 耶 和 华 这 样 说 : 以 色 列 家 啊 ! 你 们 所 做 一 切 可 憎 之 事 , 该 够 了 吧 !
. nǐ yào duì bèi nì de yǐ sè liè jiā shuō : ‘ zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : yǐ sè liè jiā a ! nǐ men suǒ zuò yī qiè kě zēng zhī shì , gāi gòu le ba ! |
44:7 |
. 你 们 除 了 做 这 一 切 可 憎 之 事 以 外 , 还 在 你 们 把 脂 肪 和 血 献 给 我 作 食 物 的 时 候 , 把 身 心 都 未 受 割 礼 的 外 族 人 带 进 我 的 圣 所 , 玷 污 了 我 的 殿 , 违 背 了 我 的 约 。
. nǐ men chú le zuò zhè yī qiè kě zēng zhī shì yǐ wài , hái zài nǐ men bǎ zhī fáng hé xuè xiàn gěi wǒ zuò shí wù de shí hòu , bǎ shēn xīn dōu wèi shòu gē lǐ de wài zú rén dài jìn wǒ de shèng suǒ , diàn wū le wǒ de diàn , wéi bēi le wǒ de yuē 。 |
44:8 |
. 你 们 自 己 没 有 看 管 我 的 圣 物 , 却 委 派 别 人 在 我 的 圣 所 里 代 你 们 看 管 。 ’ ”
. nǐ men zì jǐ méi yǒu kàn guǎn wǒ de shèng wù , què wěi pài bié rén zài wǒ de shèng suǒ lǐ dài nǐ men kàn guǎn 。 ’ ” |
44:9 |
. 主 耶 和 华 这 样 说 : “ 以 色 列 人 中 所 有 身 心 都 未 受 割 礼 的 外 族 人 , 都 不 能 进 入 我 的 圣 所 。
. zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ yǐ sè liè rén zhōng suǒ yǒu shēn xīn dōu wèi shòu gē lǐ de wài zú rén , dōu bù néng jìn rù wǒ de shèng suǒ 。 |
44:10 |
. 以 色 列 人 走 迷 了 路 的 时 候 , 有 利 未 人 远 离 我 , 走 迷 了 路 。 他 们 离 开 我 去 随 从 他 们 的 偶 像 , 他 们 要 担 当 自 己 的 罪 孽 。
. yǐ sè liè rén zǒu mí le lù de shí hòu , yǒu lì wèi rén yuǎn lí wǒ , zǒu mí le lù 。 tā men lí kāi wǒ qù suí cóng tā men de ǒu xiàng , tā men yào dān dàng zì jǐ de zuì niè 。 |
44:11 |
. 他 们 要 在 我 的 圣 所 作 仆 役 , 看 管 殿 门 , 在 圣 殿 中 供 职 ; 他 们 要 为 人 民 宰 燔 祭 牲 和 其 他 牺 牲 , 又 要 站 在 人 民 面 前 服 侍 他 们 。
. tā men yào zài wǒ de shèng suǒ zuò pū yì , kàn guǎn diàn mén , zài shèng diàn zhōng gōng zhí ; tā men yào wèi rén mín zǎi fán jì shēng hé qí tā xī shēng , yòu yào zhàn zài rén mín miàn qián fú shì tā men 。 |
44:12 |
. 因 为 这 些 利 未 人 曾 在 他 们 的 偶 像 面 前 服 侍 这 些 人 民 , 成 了 陷 以 色 列 家 在 罪 孽 中 的 绊 脚 石 。 因 此 , 我 向 他 们 举 手 起 誓 , 他 们 定 要 承 担 自 己 的 罪 孽 。 这 是 主 耶 和 华 的 宣 告 。
. yīn wèi zhè xiē lì wèi rén céng zài tā men de ǒu xiàng miàn qián fú shì zhè xiē rén mín , chéng le xiàn yǐ sè liè jiā zài zuì niè zhōng de bàn jiǎo shí 。 yīn cǐ , wǒ xiàng tā men jǔ shǒu qǐ shì , tā men dìng yào chéng dān zì jǐ de zuì niè 。 zhè shì zhǔ yē hé huá de xuān gào 。 |
44:13 |
. 他 们 不 能 亲 近 我 , 作 我 的 祭 司 , 也 不 能 亲 近 我 的 一 切 圣 物 , 或 极 其 圣 洁 之 物 。 他 们 定 要 承 担 自 己 的 羞 辱 和 他 们 所 做 可 憎 之 事 的 报 应 。
. tā men bù néng qīn jìn wǒ , zuò wǒ de jì sī , yě bù néng qīn jìn wǒ de yī qiè shèng wù , huò jí qí shèng jié zhī wù 。 tā men dìng yào chéng dān zì jǐ de xiū rǔ hé tā men suǒ zuò kě zēng zhī shì de bào yīng 。 |
44:14 |
. 然 而 我 要 委 派 他 们 看 管 圣 殿 , 办 理 圣 殿 所 有 的 事 务 , 做 所 有 应 当 做 的 工 作 。 ”
. rán ér wǒ yào wěi pài tā men kàn guǎn shèng diàn , bàn lǐ shèng diàn suǒ yǒu de shì wù , zuò suǒ yǒu yīng dàng zuò de gōng zuò 。 ” |
44:15 |
. “ 以 色 列 人 走 迷 了 路 , 离 开 我 的 时 候 , 有 祭 司 利 未 人 , 就 是 撒 督 的 子 孙 , 仍 然 看 管 我 的 圣 所 ; 只 有 他 们 能 亲 近 我 , 事 奉 我 , 侍 立 在 我 面 前 , 把 脂 肪 和 血 献 给 我 。 这 是 主 耶 和 华 的 宣 告 。
. “ yǐ sè liè rén zǒu mí le lù , lí kāi wǒ de shí hòu , yǒu jì sī lì wèi rén , jiù shì sā dū de zi sūn , réng rán kàn guǎn wǒ de shèng suǒ ; zhī yǒu tā men néng qīn jìn wǒ , shì fèng wǒ , shì lì zài wǒ miàn qián , bǎ zhī fáng hé xuè xiàn gěi wǒ 。 zhè shì zhǔ yē hé huá de xuān gào 。 |
44:16 |
. 他 们 可 以 进 入 我 的 圣 所 , 可 以 靠 近 我 的 桌 前 来 事 奉 我 , 守 我 所 嘱 咐 的 职 责 。
. tā men kě yǐ jìn rù wǒ de shèng suǒ , kě yǐ kào jìn wǒ de zhuō qián lái shì fèng wǒ , shǒu wǒ suǒ zhǔ fù de zhí zé 。 |
44:17 |
. 每 逢 他 们 进 入 内 院 的 门 , 必 须 穿 上 细 麻 衣 ; 每 逢 他 们 在 内 院 的 门 和 圣 殿 里 供 职 , 他 们 不 能 穿 羊 毛 衣 服 。
. měi féng tā men jìn rù nèi yuàn de mén , bì xū chuān shàng xì má yī ; měi féng tā men zài nèi yuàn de mén hé shèng diàn lǐ gōng zhí , tā men bù néng chuān yáng máo yī fú 。 |
44:18 |
. 他 们 头 上 要 戴 细 麻 布 缠 头 巾 , 腰 间 要 穿 细 麻 布 裤 子 ; 不 能 穿 使 身 体 容 易 出 汗 的 衣 服 。
. tā men tóu shàng yào dài xì má bù chán tóu jīn , yāo jiān yào chuān xì má bù kù zi ; bù néng chuān shǐ shēn tǐ róng yì chū hàn de yī fú 。 |
44:19 |
. 每 逢 他 们 出 到 外 院 民 众 那 里 , 就 要 把 供 职 的 衣 服 脱 下 , 存 放 在 圣 殿 的 房 子 里 , 然 后 穿 上 别 的 衣 服 , 免 得 因 自 己 的 圣 衣 使 人 民 成 为 圣 洁 。
. měi féng tā men chū dào wài yuàn mín zhòng nà lǐ , jiù yào bǎ gōng zhí de yī fú tuō xià , cún fàng zài shèng diàn de fáng zi lǐ , rán hòu chuān shàng bié de yī fú , miǎn dé yīn zì jǐ de shèng yī shǐ rén mín chéng wèi shèng jié 。 |
44:20 |
. 他 们 不 能 剃 头 , 也 不 能 留 长 头 发 , 只 能 剪 短 发 。
. tā men bù néng tì tóu , yě bù néng liú zhǎng tóu fā , zhī néng jiǎn duǎn fā 。 |
44:21 |
. 所 有 祭 司 进 入 内 院 的 时 候 , 都 不 能 喝 酒 。
. suǒ yǒu jì sī jìn rù nèi yuàn de shí hòu , dōu bù néng hē jiǔ 。 |
44:22 |
. 他 们 不 能 娶 寡 妇 或 被 休 的 妇 女 ; 只 能 娶 以 色 列 后 代 中 的 处 女 , 或 是 祭 司 留 下 的 寡 妇 。
. tā men bù néng qǔ guǎ fù huò bèi xiū de fù nǚ ; zhī néng qǔ yǐ sè liè hòu dài zhōng de chù nǚ , huò shì jì sī liú xià de guǎ fù 。 |
44:23 |
. 他 们 要 教 导 我 的 子 民 分 别 圣 俗 , 使 他 们 分 辨 洁 净 的 和 不 洁 净 的 。
. tā men yào jiào dǎo wǒ de zi mín fēn bié shèng sú , shǐ tā men fēn biàn jié jìng de hé bù jié jìng de 。 |
44:24 |
. 他 们 要 在 争 讼 的 事 上 做 判 断 , 要 按 我 的 典 章 判 断 。 他 们 要 在 我 所 有 的 节 期 里 谨 守 我 的 诫 律 和 律 例 , 守 我 的 安 息 日 为 圣 日 。
. tā men yào zài zhēng sòng de shì shàng zuò pàn duàn , yào àn wǒ de diǎn zhāng pàn duàn 。 tā men yào zài wǒ suǒ yǒu de jié qī lǐ jǐn shǒu wǒ de jiè lǜ hé lǜ lì , shǒu wǒ de ān xī rì wèi shèng rì 。 |
44:25 |
. 他 们 不 能 接 近 死 人 , 玷 污 自 己 , 但 如 果 死 人 是 他 们 的 父 亲 、 母 亲 、 儿 子 、 女 儿 、 兄 弟 或 未 嫁 的 姐 妹 , 他 们 就 可 以 玷 污 自 己 。
. tā men bù néng jiē jìn sǐ rén , diàn wū zì jǐ , dàn rú guǒ sǐ rén shì tā men de fù qīn 、 mǔ qīn 、 ér zi 、 nǚ ér 、 xiōng dì huò wèi jià de jiě mèi , tā men jiù kě yǐ diàn wū zì jǐ 。 |
44:26 |
. 祭 司 洁 净 以 后 , 还 要 再 等 七 天 。
. jì sī jié jìng yǐ hòu , hái yào zài děng qī tiān 。 |
44:27 |
. 他 进 入 内 院 , 到 圣 所 去 , 在 圣 所 供 职 的 时 候 , 他 要 献 上 赎 罪 祭 。 这 是 主 耶 和 华 的 宣 告 。 ”
. tā jìn rù nèi yuàn , dào shèng suǒ qù , zài shèng suǒ gōng zhí de shí hòu , tā yào xiàn shàng shú zuì jì 。 zhè shì zhǔ yē hé huá de xuān gào 。 ” |
44:28 |
. “ 祭 司 要 有 产 业 ; 我 就 是 他 们 的 产 业 。 你 们 不 要 在 以 色 列 中 给 他 们 基 业 ; 我 就 是 他 们 的 基 业 。
. “ jì sī yào yǒu chǎn yè ; wǒ jiù shì tā men de chǎn yè 。 nǐ men bù yào zài yǐ sè liè zhōng gěi tā men jī yè ; wǒ jiù shì tā men de jī yè 。 |
44:29 |
. 素 祭 、 赎 罪 祭 和 赎 愆 祭 , 他 们 都 可 以 吃 。 以 色 列 中 所 有 献 给 主 的 物 品 , 都 要 归 他 们 。
. sù jì 、 shú zuì jì hé shú qiān jì , tā men dōu kě yǐ chī 。 yǐ sè liè zhōng suǒ yǒu xiàn gěi zhǔ de wù pǐn , dōu yào guī tā men 。 |
44:30 |
. 所 有 初 熟 之 物 中 最 好 的 和 你 们 献 上 的 所 有 供 物 , 都 要 归 祭 司 ; 你 们 也 要 把 最 先 磨 好 的 面 给 祭 司 , 好 让 福 气 临 到 你 的 家 。
. suǒ yǒu chū shú zhī wù zhōng zuì hǎo de hé nǐ men xiàn shàng de suǒ yǒu gōng wù , dōu yào guī jì sī ; nǐ men yě yào bǎ zuì xiān mó hǎo de miàn gěi jì sī , hǎo ràng fú qì lín dào nǐ de jiā 。 |
44:31 |
. 无 论 是 飞 鸟 或 走 兽 , 凡 是 自 死 的 , 或 是 被 撕 裂 的 , 祭 司 都 不 可 吃 。 ”
. wú lùn shì fēi niǎo huò zǒu shòu , fán shì zì sǐ de , huò shì bèi sī liè de , jì sī dōu bù kě chī 。 ” |