章 |
5:1 |
. 我 要 为 我 所 爱 的 唱 歌 , 这 歌 是 关 于 他 的 葡 萄 园 : 我 所 爱 的 人 有 一 个 葡 萄 园 , 在 肥 沃 的 山 冈 上 。
. wǒ yào wèi wǒ suǒ ài de chàng gē , zhè gē shì guān yú tā de pú táo yuán : wǒ suǒ ài de rén yǒu yī gè pú táo yuán , zài féi wò de shān gāng shàng 。 |
5:2 |
. 他 把 园 子 的 泥 土 挖 松 了 , 捡 去 石 头 , 栽 种 了 最 好 的 葡 萄 树 ; 在 园 中 建 造 了 一 座 瞭 望 楼 , 又 凿 了 一 个 酒 池 。 他 期 望 结 出 好 葡 萄 , 却 结 出 野 葡 萄 。
. tā bǎ yuán zi de ní tǔ wā sōng le , jiǎn qù shí tóu , zāi zhǒng le zuì hǎo de pú táo shù ; zài yuán zhōng jiàn zào le yī zuò liǎo wàng lóu , yòu záo le yī gè jiǔ chí 。 tā qī wàng jié chū hǎo pú táo , què jié chū yě pú táo 。 |
5:3 |
. 耶 路 撒 冷 的 居 民 和 犹 大 人 哪 ! 现 在 请 你 们 在 我 与 我 的 葡 萄 园 之 间 断 定 是 非 吧 !
. yé lù sā lěng de jū mín hé yóu dà rén nǎ ! xiàn zài qǐng nǐ men zài wǒ yǔ wǒ de pú táo yuán zhī jiān duàn dìng shì fēi ba ! |
5:4 |
. 除 了 我 已 经 为 我 的 葡 萄 园 做 的 以 外 , 还 要 做 什 么 呢 ? 我 期 望 它 结 出 好 葡 萄 , 它 为 什 么 倒 结 出 野 葡 萄 呢 ?
. chú le wǒ yǐ jīng wèi wǒ de pú táo yuán zuò de yǐ wài , hái yào zuò shén me ne ? wǒ qī wàng tā jié chū hǎo pú táo , tā wèi shén me dào jié chū yě pú táo ne ? |
5:5 |
. 现 在 我 告 诉 你 们 , 我 要 怎 样 处 理 我 的 葡 萄 园 : 我 要 把 它 的 篱 笆 撤 去 , 使 它 被 吞 噬 ; 我 要 把 它 的 围 墙 拆 毁 , 使 它 被 践 踏 。
. xiàn zài wǒ gào sù nǐ men , wǒ yào zěn yàng chù lǐ wǒ de pú táo yuán : wǒ yào bǎ tā de lí bā chè qù , shǐ tā bèi tūn shì ; wǒ yào bǎ tā de wéi qiáng chāi huǐ , shǐ tā bèi jiàn tà 。 |
5:6 |
. 我 要 使 它 荒 废 , 不 再 修 剪 , 也 不 再 耕 耘 , 荆 棘 和 蒺 藜 却 要 长 起 来 ; 我 也 要 嘱 咐 云 不 再 降 雨 在 园 子 上 。
. wǒ yào shǐ tā huāng fèi , bù zài xiū jiǎn , yě bù zài gēng yún , jīng jí hé jí lí què yào zhǎng qǐ lái ; wǒ yě yào zhǔ fù yún bù zài jiàng yǔ zài yuán zi shàng 。 |
5:7 |
. 因 为 万 军 之 主 的 葡 萄 园 就 是 以 色 列 家 , 他 喜 悦 的 树 就 是 犹 大 人 ; 他 期 望 的 是 公 平 , 看 到 的 却 是 流 血 ; 他 期 望 的 是 公 义 , 听 到 的 却 是 哀 叫 。
. yīn wèi wàn jūn zhī zhǔ de pú táo yuán jiù shì yǐ sè liè jiā , tā xǐ yuè de shù jiù shì yóu dà rén ; tā qī wàng de shì gōng píng , kàn dào de què shì liú xuè ; tā qī wàng de shì gōng yì , tīng dào de què shì āi jiào 。 |
5:8 |
. 那 些 使 房 屋 连 接 房 屋 , 使 田 地 连 接 田 地 , 以 致 不 留 余 地 的 人 , 有 祸 了 ! 你 们 只 能 独 居 在 境 内 。
. nà xiē shǐ fáng wū lián jiē fáng wū , shǐ tián dì lián jiē tián dì , yǐ zhì bù liú yú dì de rén , yǒu huò le ! nǐ men zhī néng dú jū zài jìng nèi 。 |
5:9 |
. 我 听 闻 万 军 之 主 说 : “ 将 有 许 多 房 屋 变 成 荒 凉 , 甚 至 那 些 又 大 又 美 的 房 屋 也 没 有 人 居 住 。
. wǒ tīng wén wàn jūn zhī zhǔ shuō : “ jiāng yǒu xǔ duō fáng wū biàn chéng huāng liáng , shén zhì nà xiē yòu dà yòu měi de fáng wū yě méi yǒu rén jū zhù 。 |
5:10 |
. 十 副 牛 犁 一 日 可 耕 之 田 面 积 的 葡 萄 园 只 出 一 罢 特 酒 ; 一 贺 梅 珥 谷 种 只 结 一 伊 法 粮 食 。 ”
. shí fù niú lí yī rì kě gēng zhī tián miàn jī de pú táo yuán zhī chū yī bà tè jiǔ ; yī hè méi ěr gǔ zhǒng zhī jié yī yī fǎ liáng shí 。 ” |
5:11 |
. 那 些 清 早 起 来 , 追 求 烈 酒 , 留 连 到 晚 上 , 以 致 因 淡 酒 发 烧 的 人 , 有 祸 了 !
. nà xiē qīng zǎo qǐ lái , zhuī qiú liè jiǔ , liú lián dào wǎn shàng , yǐ zhì yīn dàn jiǔ fā shāo de rén , yǒu huò le ! |
5:12 |
. 在 他 们 的 宴 席 上 , 有 琴 、 瑟 、 手 鼓 、 笛 和 酒 , 但 他 们 不 理 会 主 的 作 为 , 也 不 留 心 他 手 所 做 的 。
. zài tā men de yàn xí shàng , yǒu qín 、 sè 、 shǒu gǔ 、 dí hé jiǔ , dàn tā men bù lǐ huì zhǔ de zuò wèi , yě bù liú xīn tā shǒu suǒ zuò de 。 |
5:13 |
. 所 以 我 的 人 民 因 无 知 被 掳 去 ; 他 们 的 尊 贵 人 十 分 饥 饿 ; 他 们 的 群 众 极 其 干 渴 。
. suǒ yǐ wǒ de rén mín yīn wú zhī bèi lǔ qù ; tā men de zūn guì rén shí fēn jī è ; tā men de qún zhòng jí qí gàn kě 。 |
5:14 |
. 故 此 , 阴 间 扩 张 它 的 咽 喉 , 张 大 它 的 口 , 没 有 限 量 ; 耶 路 撒 冷 城 的 荣 耀 、 群 众 、 喧 嚷 的 人 和 在 城 中 作 乐 的 人 , 都 要 下 到 阴 间 。
. gù cǐ , yīn jiān kuò zhāng tā de yàn hóu , zhāng dà tā de kǒu , méi yǒu xiàn liàng ; yé lù sā lěng chéng de róng yào 、 qún zhòng 、 xuān rǎng de rén hé zài chéng zhōng zuò lè de rén , dōu yào xià dào yīn jiān 。 |
5:15 |
. 卑 贱 人 俯 首 , 尊 贵 人 降 低 , 眼 目 高 傲 的 也 降 低 。
. bēi jiàn rén fǔ shǒu , zūn guì rén jiàng dī , yǎn mù gāo ào de yě jiàng dī 。 |
5:16 |
. 唯 独 万 军 之 主 , 因 公 平 被 高 举 ; 极 其 圣 洁 的 神 , 因 公 义 显 为 圣 洁 。
. wéi dú wàn jūn zhī zhǔ , yīn gōng píng bèi gāo jǔ ; jí qí shèng jié de shén , yīn gōng yì xiǎn wèi shèng jié 。 |
5:17 |
. 那 时 羊 羔 要 来 吃 草 , 像 在 自 己 的 草 场 一 样 ; 富 裕 者 的 荒 场 被 寄 居 者 随 意 吃 用 。
. nà shí yáng gāo yào lái chī cǎo , xiàng zài zì jǐ de cǎo chǎng yī yàng ; fù yù zhě de huāng chǎng bèi jì jū zhě suí yì chī yòng 。 |
5:18 |
. 那 些 人 虚 假 的 绳 索 牵 引 罪 孽 , 又 像 用 车 绳 拉 罪 恶 的 人 , 有 祸 了 !
. nà xiē rén xū jiǎ de shéng suǒ qiān yǐn zuì niè , yòu xiàng yòng chē shéng lā zuì ě de rén , yǒu huò le ! |
5:19 |
. 他 们 说 : “ 愿 他 赶 快 、 迅 速 地 成 就 他 的 作 为 , 给 我 们 看 看 ! 愿 以 色 列 的 圣 者 所 计 划 的 临 近 ! 愿 它 来 到 , 好 让 我 们 知 道 ! ”
. tā men shuō : “ yuàn tā gǎn kuài 、 xùn sù dì chéng jiù tā de zuò wèi , gěi wǒ men kàn kàn ! yuàn yǐ sè liè de shèng zhě suǒ jì huà de lín jìn ! yuàn tā lái dào , hǎo ràng wǒ men zhī dào ! ” |
5:20 |
. 那 些 称 恶 为 善 , 称 善 为 恶 , 以 暗 为 光 , 以 光 为 暗 , 以 苦 为 甜 , 以 甜 为 苦 的 人 , 有 祸 了 !
. nà xiē chēng ě wèi shàn , chēng shàn wèi ě , yǐ àn wèi guāng , yǐ guāng wèi àn , yǐ kǔ wèi tián , yǐ tián wèi kǔ de rén , yǒu huò le ! |
5:21 |
. 那 些 自 以 为 有 智 慧 , 自 视 为 聪 明 的 人 , 有 祸 了 !
. nà xiē zì yǐ wèi yǒu zhì huì , zì shì wèi cōng míng de rén , yǒu huò le ! |
5:22 |
. 那 些 勇 于 喝 淡 酒 , 又 精 于 调 和 烈 酒 的 人 , 有 祸 了 !
. nà xiē yǒng yú hē dàn jiǔ , yòu jīng yú diào hé liè jiǔ de rén , yǒu huò le ! |
5:23 |
. 他 们 因 受 了 贿 赂 , 就 称 恶 人 为 义 ; 却 把 义 人 的 权 益 夺 去 。
. tā men yīn shòu le huì lù , jiù chēng ě rén wèi yì ; què bǎ yì rén de quán yì duó qù 。 |
5:24 |
. 因 此 , 火 舌 怎 样 烧 毁 碎 秸 , 干 草 怎 样 落 在 火 焰 之 中 , 照 样 , 他 们 的 根 要 像 腐 朽 之 物 , 他 们 的 花 要 像 尘 土 飞 扬 ; 因 为 他 们 弃 绝 万 军 之 主 的 训 诲 , 藐 视 以 色 列 圣 者 的 话 。
. yīn cǐ , huǒ shé zěn yàng shāo huǐ suì jiē , gàn cǎo zěn yàng luò zài huǒ yàn zhī zhōng , zhào yàng , tā men de gēn yào xiàng fǔ xiǔ zhī wù , tā men de huā yào xiàng chén tǔ fēi yáng ; yīn wèi tā men qì jué wàn jūn zhī zhǔ de xùn huì , miǎo shì yǐ sè liè shèng zhě de huà 。 |
5:25 |
. 所 以 主 的 怒 气 向 他 的 子 民 发 作 , 他 伸 出 手 来 打 击 他 们 , 群 山 都 震 动 , 他 们 的 尸 体 在 街 上 好 像 粪 土 , 虽 然 这 样 , 他 的 怒 气 还 未 转 消 , 他 的 手 仍 然 伸 出 。
. suǒ yǐ zhǔ de nù qì xiàng tā de zi mín fā zuò , tā shēn chū shǒu lái dǎ jī tā men , qún shān dōu zhèn dòng , tā men de shī tǐ zài jiē shàng hǎo xiàng fèn tǔ , suī rán zhè yàng , tā de nù qì hái wèi zhuǎn xiāo , tā de shǒu réng rán shēn chū 。 |
5:26 |
. 他 要 竖 立 旗 帜 , 招 集 远 方 的 国 家 , 发 出 哨 声 把 他 们 从 大 地 尽 头 召 来 ; 看 ! 他 们 要 急 速 快 奔 而 来 。
. tā yào shù lì qí zhì , zhāo jí yuǎn fāng de guó jiā , fā chū shào shēng bǎ tā men cóng dà dì jǐn tóu zhào lái ; kàn ! tā men yào jí sù kuài bēn ér lái 。 |
5:27 |
. 他 们 当 中 没 有 疲 倦 的 , 没 有 绊 倒 的 , 没 有 打 盹 的 , 也 没 有 睡 觉 的 ; 他 们 的 腰 带 没 有 放 松 , 鞋 带 也 没 有 折 断 。
. tā men dàng zhōng méi yǒu pí juàn de , méi yǒu bàn dào de , méi yǒu dǎ dǔn de , yě méi yǒu shuì jué de ; tā men de yāo dài méi yǒu fàng sōng , xié dài yě méi yǒu zhé duàn 。 |
5:28 |
. 他 们 的 箭 锐 利 , 所 有 的 弓 都 上 了 弦 ; 他 们 的 马 蹄 看 起 来 像 燧 石 , 车 辆 似 旋 风 。
. tā men de jiàn ruì lì , suǒ yǒu de gōng dōu shàng le xián ; tā men de mǎ tí kàn qǐ lái xiàng suì shí , chē liàng shì xuán fēng 。 |
5:29 |
. 他 们 的 吼 叫 像 母 狮 , 他 们 的 咆 哮 如 幼 狮 ; 他 们 咆 哮 , 攫 取 猎 物 , 把 它 叼 去 , 无 人 援 救 。
. tā men de hǒu jiào xiàng mǔ shī , tā men de páo xiāo rú yòu shī ; tā men páo xiāo , jué qǔ liè wù , bǎ tā diāo qù , wú rén yuán jiù 。 |
5:30 |
. 到 那 天 , 他 们 要 向 以 色 列 人 咆 哮 , 像 海 浪 的 澎 湃 声 一 样 ; 如 果 有 人 注 视 这 片 土 地 , 只 能 看 黑 暗 与 灾 难 ; 光 也 被 云 遮 成 了 黑 暗 。
. dào nà tiān , tā men yào xiàng yǐ sè liè rén páo xiāo , xiàng hǎi làng de pēng pài shēng yī yàng ; rú guǒ yǒu rén zhù shì zhè piàn tǔ dì , zhī néng kàn hēi àn yǔ zāi nán ; guāng yě bèi yún zhē chéng le hēi àn 。 |