章 |
5:1 |
. 主 啊 ! 求 您 记 起 我 们 所 遭 遇 的 ! 垂 顾 关 注 我 们 的 耻 辱 。
. zhǔ a ! qiú nín jì qǐ wǒ men suǒ zāo yù de ! chuí gù guān zhù wǒ men de chǐ rǔ 。 |
5:2 |
. 我 们 的 产 业 转 归 外 人 , 我 们 的 房 屋 归 给 异 族 。
. wǒ men de chǎn yè zhuǎn guī wài rén , wǒ men de fáng wū guī gěi yì zú 。 |
5:3 |
. 我 们 成 为 孤 儿 , 没 有 父 亲 , 我 们 的 母 亲 好 像 寡 妇 一 样 。
. wǒ men chéng wèi gū ér , méi yǒu fù qīn , wǒ men de mǔ qīn hǎo xiàng guǎ fù yī yàng 。 |
5:4 |
. 我 们 喝 的 水 要 用 银 子 买 , 我 们 的 柴 也 付 代 价 而 得 。
. wǒ men hē de shuǐ yào yòng yín zi mǎi , wǒ men de chái yě fù dài jià ér dé 。 |
5:5 |
. 我 们 被 人 追 赶 , 脖 子 带 上 重 轭 ; 我 们 疲 乏 , 得 不 到 歇 息 。
. wǒ men bèi rén zhuī gǎn , bó zi dài shàng zhòng è ; wǒ men pí fá , dé bù dào xiē xī 。 |
5:6 |
. 我 们 臣 服 埃 及 和 亚 述 , 为 要 得 到 粮 食 充 饥 。
. wǒ men chén fú āi jí hé yà shù , wèi yào dé dào liáng shí chōng jī 。 |
5:7 |
. 我 们 的 先 祖 犯 了 罪 , 现 在 他 们 不 在 了 ; 我 们 却 要 担 负 他 们 的 罪 孽 。
. wǒ men de xiān zǔ fàn le zuì , xiàn zài tā men bù zài le ; wǒ men què yào dān fù tā men de zuì niè 。 |
5:8 |
. 奴 仆 辖 制 我 们 ; 没 有 人 救 我 们 脱 离 他 们 的 手 。
. nú pū xiá zhì wǒ men ; méi yǒu rén jiù wǒ men tuō lí tā men de shǒu 。 |
5:9 |
. 因 为 旷 野 有 刀 剑 的 威 胁 , 我 们 要 冒 生 命 的 危 险 才 得 到 粮 食 。
. yīn wèi kuàng yě yǒu dāo jiàn de wēi xié , wǒ men yào mào shēng mìng de wēi xiǎn cái dé dào liáng shí 。 |
5:10 |
. 我 们 因 饥 饿 而 发 烧 , 我 们 的 皮 肤 好 像 火 炉 一 般 的 热 。
. wǒ men yīn jī è ér fā shāo , wǒ men de pí fū hǎo xiàng huǒ lú yī bān de rè 。 |
5:11 |
. 妇 女 在 锡 安 被 污 辱 , 处 女 在 犹 大 的 城 镇 被 强 暴 。
. fù nǚ zài xī ān bèi wū rǔ , chù nǚ zài yóu dà de chéng zhèn bèi qiáng bào 。 |
5:12 |
. 领 袖 们 被 敌 人 吊 起 来 ; 长 者 也 不 受 人 尊 敬 。
. lǐng xiù men bèi dí rén diào qǐ lái ; zhǎng zhě yě bù shòu rén zūn jìng 。 |
5:13 |
. 青 年 人 推 磨 吃 苦 ; 孩 童 因 背 木 柴 而 跌 倒 。
. qīng nián rén tuī mó chī kǔ ; hái tóng yīn bēi mù chái ér diē dào 。 |
5:14 |
. 长 者 们 不 再 坐 在 城 门 口 ; 青 年 人 不 再 唱 歌 作 乐 。
. zhǎng zhě men bù zài zuò zài chéng mén kǒu ; qīng nián rén bù zài chàng gē zuò lè 。 |
5:15 |
. 我 们 心 里 不 再 欢 乐 ; 我 们 的 舞 蹈 变 为 哀 哭 。
. wǒ men xīn lǐ bù zài huān lè ; wǒ men de wǔ dǎo biàn wèi āi kū 。 |
5:16 |
. 华 冠 从 我 们 的 头 上 掉 下 来 。 我 们 有 祸 了 ; 因 为 我 们 犯 了 罪 。
. huá guān cóng wǒ men de tóu shàng diào xià lái 。 wǒ men yǒu huò le ; yīn wèi wǒ men fàn le zuì 。 |
5:17 |
. 为 了 此 事 , 我 们 心 里 愁 烦 ; 为 了 此 事 , 我 们 的 眼 睛 昏 花 ;
. wèi le cǐ shì , wǒ men xīn lǐ chóu fán ; wèi le cǐ shì , wǒ men de yǎn jīng hūn huā ; |
5:18 |
. 因 为 锡 安 山 荒 凉 , 野 狗 就 在 山 上 到 处 出 没 。
. yīn wèi xī ān shān huāng liáng , yě gǒu jiù zài shān shàng dào chù chū méi 。 |
5:19 |
. 但 主 啊 , 您 永 远 坐 着 为 王 ; 您 的 宝 座 代 代 长 存 。
. dàn zhǔ a , nín yǒng yuǎn zuò zhe wèi wáng ; nín de bǎo zuò dài dài zhǎng cún 。 |
5:20 |
. 您 为 什 么 永 远 忘 记 我 们 ? 为 什 么 长 久 离 弃 我 们 ?
. nín wèi shén me yǒng yuǎn wàng jì wǒ men ? wèi shén me zhǎng jiǔ lí qì wǒ men ? |
5:21 |
. -
. - |
5:22 |
. 主 啊 ! 除 非 您 真 的 弃 绝 我 们 , 您 向 我 们 所 发 的 怒 气 难 收 , 不 然 , 求 您 使 我 们 归 向 您 , 好 使 我 们 回 转 过 来 ; 求 您 更 新 我 们 的 日 子 , 像 古 时 一 样 。
. zhǔ a ! chú fēi nín zhēn de qì jué wǒ men , nín xiàng wǒ men suǒ fā de nù qì nán shōu , bù rán , qiú nín shǐ wǒ men guī xiàng nín , hǎo shǐ wǒ men huí zhuǎn guò lái ; qiú nín gèng xīn wǒ men de rì zi , xiàng gǔ shí yī yàng 。 |