圣经 帖撒罗尼迦前书 5 章
1 2 3 4 5
5:1
. 弟 兄 们 , 谈 到 时 候 和 日 期 , 不 用 写 什 么 给 你 们 了 。
. dì xiōng men , tán dào shí hòu hé rì qī , bù yòng xiě shén me gěi nǐ men le 。
5:2
. 因 为 你 们 自 己 清 楚 的 知 道 , 主 的 日 子 来 到 , 就 像 夜 间 的 贼 来 到 一 样 。
. yīn wèi nǐ men zì jǐ qīng chǔ de zhī dào , zhǔ de rì zi lái dào , jiù xiàng yè jiān de zéi lái dào yī yàng 。
5:3
. 人 们 正 在 说 平 安 、 安 全 的 时 候 , 毁 灭 性 的 灾 祸 就 突 然 临 到 他 们 , 好 像 分 娩 的 痛 苦 临 到 怀 胎 的 妇 女 一 样 , 他 们 绝 不 能 逃 脱 。
. rén men zhèng zài shuō píng ān 、 ān quán de shí hòu , huǐ miè xìng de zāi huò jiù tū rán lín dào tā men , hǎo xiàng fēn miǎn de tòng kǔ lín dào huái tāi de fù nǚ yī yàng , tā men jué bù néng táo tuō 。
5:4
. 但 是 弟 兄 们 , 你 们 不 在 黑 暗 中 , 因 此 那 日 子 不 会 像 贼 一 样 到 来 。
. dàn shì dì xiōng men , nǐ men bù zài hēi àn zhōng , yīn cǐ nà rì zi bù huì xiàng zéi yī yàng dào lái 。
5:5
. 你 们 都 是 光 明 之 子 、 白 昼 之 子 ; 我 们 不 是 属 于 黑 夜 的 , 也 不 是 属 于 黑 暗 的 。
. nǐ men dōu shì guāng míng zhī zi 、 bái zhòu zhī zi ; wǒ men bù shì shǔ yú hēi yè de , yě bù shì shǔ yú hēi àn de 。
5:6
. 所 以 , 我 们 不 要 像 别 人 一 样 沉 睡 , 而 要 警 醒 谨 慎 。
. suǒ yǐ , wǒ men bù yào xiàng bié rén yī yàng chén shuì , ér yào jǐng xǐng jǐn shèn 。
5:7
. 因 为 睡 觉 的 人 是 在 夜 里 睡 , 醉 酒 的 人 是 在 夜 里 醉 ;
. yīn wèi shuì jué de rén shì zài yè lǐ shuì , zuì jiǔ de rén shì zài yè lǐ zuì ;
5:8
. 但 我 们 既 然 属 于 白 昼 , 就 应 当 谨 慎 , 披 上 信 和 爱 的 胸 甲 , 戴 上 救 恩 的 盼 望 作 头 盔 。
. dàn wǒ men jì rán shǔ yú bái zhòu , jiù yīng dàng jǐn shèn , pī shàng xìn hé ài de xiōng jiǎ , dài shàng jiù ēn de pàn wàng zuò tóu kuī 。
5:9
. 因 为   神 没 有 预 定 我 们 受 罪 刑 , 而 是 要 我 们 通 过 我 们 的 主   耶 稣 基 督 得 到 救 恩 。
. yīn wèi   shén méi yǒu yù dìng wǒ men shòu zuì xíng , ér shì yào wǒ men tōng guò wǒ men de zhǔ   yē sū jī dū dé dào jiù ēn 。
5:10
.   基 督 替 我 们 死 , 使 我 们 无 论 是 醒 、 是 睡 , 都 和 他 一 起 活 着 。
.   jī dū tì wǒ men sǐ , shǐ wǒ men wú lùn shì xǐng 、 shì shuì , dōu hé tā yī qǐ huó zhe 。
5:11
. 所 以 , 你 们 应 该 彼 此 劝 慰 , 互 相 造 就 , 就 像 你 们 一 直 在 做 的 。
. suǒ yǐ , nǐ men yīng gāi bǐ cǐ quàn wèi , hù xiāng zào jiù , jiù xiàng nǐ men yī zhí zài zuò de 。
5:12
. 弟 兄 们 , 我 们 求 你 们 要 敬 重 那 些 在 你 们 中 间 劳 苦 的 人 , 就 是 在 主 里 面 治 理 你 们 、 劝 诫 你 们 的 人 。
. dì xiōng men , wǒ men qiú nǐ men yào jìng zhòng nà xiē zài nǐ men zhōng jiān láo kǔ de rén , jiù shì zài zhǔ lǐ miàn zhì lǐ nǐ men 、 quàn jiè nǐ men de rén 。
5:13
. 又 因 为 他 们 的 工 作 , 你 们 要 用 爱 心 格 外 尊 重 他 们 。 你 们 要 彼 此 和 睦 。
. yòu yīn wèi tā men de gōng zuò , nǐ men yào yòng ài xīn gé wài zūn zhòng tā men 。 nǐ men yào bǐ cǐ hé mù 。
5:14
. 弟 兄 们 , 我 们 劝 你 们 , 要 责 备 游 手 好 闲 的 人 , 勉 励 灰 心 丧 志 的 人 , 扶 助 软 弱 无 力 的 人 , 也 要 容 忍 所 有 人 。
. dì xiōng men , wǒ men quàn nǐ men , yào zé bèi yóu shǒu hǎo xián de rén , miǎn lì huī xīn sàng zhì de rén , fú zhù ruǎn ruò wú lì de rén , yě yào róng rěn suǒ yǒu rén 。
5:15
. 你 们 要 注 意 , 不 管 是 谁 都 不 要 以 恶 报 恶 , 却 要 在 彼 此 相 处 和 对 待 众 人 这 方 面 , 常 常 追 求 良 善 。
. nǐ men yào zhù yì , bù guǎn shì shuí dōu bù yào yǐ ě bào ě , què yào zài bǐ cǐ xiāng chù hé duì dài zhòng rén zhè fāng miàn , cháng cháng zhuī qiú liáng shàn 。
5:16
. 要 常 常 喜 乐 ,
. yào cháng cháng xǐ lè ,
5:17
. 不 住 祈 求 ,
. bù zhù qí qiú ,
5:18
. 凡 事 知 感 ; 这 就 是   神 在   基 督 耶 稣 里 给 你 们 的 旨 意 。
. fán shì zhī gǎn ; zhè jiù shì   shén zài   jī dū yē sū lǐ gěi nǐ men de zhǐ yì 。
5:19
. 不 要 熄 灭 圣 灵 的 感 动 。
. bù yào xī miè shèng líng de gǎn dòng 。
5:20
. 不 要 藐 视 先 知 的 话 语 。
. bù yào miǎo shì xiān zhī de huà yǔ 。
5:21
. 凡 事 都 要 检 验 , 好 的 要 持 守 ,
. fán shì dōu yào jiǎn yàn , hǎo de yào chí shǒu ,
5:22
. 各 种 恶 事 要 远 离 。
. gè zhǒng ě shì yào yuǎn lí 。
5:23
. 愿 赐 平 安 的   神 亲 自 使 你 们 完 全 成 为 圣 洁 , 又 愿 你 们 整 个 人 : 灵 、 魂 和 身 体 都 得 蒙 护 佑 , 在 我 们 的 主   耶 稣 基 督 再 来 的 时 候 , 无 可 指 责 。
. yuàn cì píng ān de   shén qīn zì shǐ nǐ men wán quán chéng wèi shèng jié , yòu yuàn nǐ men zhěng gè rén : líng 、 hún hé shēn tǐ dōu dé méng hù yòu , zài wǒ men de zhǔ   yē sū jī dū zài lái de shí hòu , wú kě zhǐ zé 。
5:24
. 那 召 唤 你 们 的 是 诚 信 的 , 他 要 实 现 此 事 。
. nà zhào huàn nǐ men de shì chéng xìn de , tā yào shí xiàn cǐ shì 。
5:25
. 弟 兄 们 , 请 为 我 们 祈 求 。
. dì xiōng men , qǐng wèi wǒ men qí qiú 。
5:26
. 要 用 圣 洁 的 亲 吻 问 候 弟 兄 们 。
. yào yòng shèng jié de qīn wěn wèn hòu dì xiōng men 。
5:27
. 我 靠 着 主 嘱 咐 你 们 , 要 把 这 封 信 读 给 弟 兄 们 听 。
. wǒ kào zhe zhǔ zhǔ fù nǐ men , yào bǎ zhè fēng xìn dú gěi dì xiōng men tīng 。
5:28
. 愿 我 们 主   耶 稣 基 督 的 恩 惠 与 你 们 同 在 。
. yuàn wǒ men zhǔ   yē sū jī dū de ēn huì yǔ nǐ men tóng zài 。