章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
50:1 |
. 大 能 者 主 耶 和 华 已 经 说 话 , 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 呼 唤 大 地 。
. dà néng zhě zhǔ yē hé huá yǐ jīng shuō huà , cóng rì chū zhī dì dào rì luò zhī chù hū huàn dà dì 。 |
50:2 |
. 神 从 全 美 的 锡 安 , 已 经 彰 显 荣 光 。
. shén cóng quán měi de xī ān , yǐ jīng zhāng xiǎn róng guāng 。 |
50:3 |
. 我 们 的 神 来 临 , 决 不 缄 默 无 声 ; 在 他 面 前 有 火 燃 烧 , 在 他 四 周 有 暴 风 刮 起 。
. wǒ men de shén lái lín , jué bù jiān mò wú shēng ; zài tā miàn qián yǒu huǒ rán shāo , zài tā sì zhōu yǒu bào fēng guā qǐ 。 |
50:4 |
. 他 向 天 上 、 向 地 下 呼 唤 , 为 要 审 判 自 己 的 子 民 , 说 :
. tā xiàng tiān shàng 、 xiàng dì xià hū huàn , wèi yào shěn pàn zì jǐ de zi mín , shuō : |
50:5 |
. “ 你 们 把 我 的 圣 民 相 聚 到 我 这 里 来 , 就 是 那 些 用 牺 牲 与 我 立 约 的 人 。 ”
. “ nǐ men bǎ wǒ de shèng mín xiāng jù dào wǒ zhè lǐ lái , jiù shì nà xiē yòng xī shēng yǔ wǒ lì yuē de rén 。 ” |
50:6 |
. 诸 天 宣 扬 他 的 公 义 , 因 为 神 自 己 就 是 审 判 者 。 ( 细 拉 )
. zhū tiān xuān yáng tā de gōng yì , yīn wèi shén zì jǐ jiù shì shěn pàn zhě 。 ( xì lā ) |
50:7 |
. “ 我 的 子 民 哪 ! 你 们 要 听 , 我 要 说 话 ; 以 色 列 啊 ! 我 要 控 诉 你 ; 我 是 神 , 是 你 的 神 。
. “ wǒ de zi mín nǎ ! nǐ men yào tīng , wǒ yào shuō huà ; yǐ sè liè a ! wǒ yào kòng sù nǐ ; wǒ shì shén , shì nǐ de shén 。 |
50:8 |
. 我 不 是 因 你 的 牺 牲 责 备 你 , 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前 。
. wǒ bù shì yīn nǐ de xī shēng zé bèi nǐ , nǐ de fán jì cháng zài wǒ miàn qián 。 |
50:9 |
. 我 不 从 你 家 里 取 公 牛 , 也 不 从 你 羊 圈 中 取 公 山 羊 。
. wǒ bù cóng nǐ jiā lǐ qǔ gōng niú , yě bù cóng nǐ yáng quān zhōng qǔ gōng shān yáng 。 |
50:10 |
. 因 为 树 林 中 的 百 兽 是 我 的 , 千 山 上 的 牲 畜 也 是 我 的 。
. yīn wèi shù lín zhōng de bǎi shòu shì wǒ de , qiān shān shàng de shēng chù yě shì wǒ de 。 |
50:11 |
. 山 中 的 雀 鸟 我 都 认 识 , 田 野 的 走 兽 也 都 属 于 我 。
. shān zhōng de què niǎo wǒ dōu rèn shí , tián yě de zǒu shòu yě dōu shǔ yú wǒ 。 |
50:12 |
. 如 果 我 饿 了 , 我 也 不 用 对 你 说 ; 因 为 世 界 和 其 中 所 充 满 的 , 都 是 我 的 。
. rú guǒ wǒ è le , wǒ yě bù yòng duì nǐ shuō ; yīn wèi shì jiè hé qí zhōng suǒ chōng mǎn de , dōu shì wǒ de 。 |
50:13 |
. 难 道 我 要 吃 公 牛 的 肉 吗 ? 要 喝 公 山 羊 的 血 吗 ?
. nán dào wǒ yào chī gōng niú de ròu ma ? yào hē gōng shān yáng de xuè ma ? |
50:14 |
. 你 要 以 知 感 为 牺 牲 献 给 神 , 又 要 向 至 高 者 还 你 的 愿 。
. nǐ yào yǐ zhī gǎn wèi xī shēng xiàn gěi shén , yòu yào xiàng zhì gāo zhě hái nǐ de yuàn 。 |
50:15 |
. 在 患 难 的 日 子 , 你 呼 求 我 。 我 要 搭 救 你 , 你 也 要 尊 敬 我 。 ”
. zài huàn nán de rì zi , nǐ hū qiú wǒ 。 wǒ yào dā jiù nǐ , nǐ yě yào zūn jìng wǒ 。 ” |
50:16 |
. 但 神 对 恶 人 说 : “ 你 怎 么 敢 述 说 我 的 律 例 , 你 的 口 怎 么 敢 提 到 我 的 约 呢 ?
. dàn shén duì ě rén shuō : “ nǐ zěn me gǎn shù shuō wǒ de lǜ lì , nǐ de kǒu zěn me gǎn tí dào wǒ de yuē ne ? |
50:17 |
. 至 于 你 , 你 憎 恨 管 教 , 并 且 把 我 的 话 丢 在 背 后 。
. zhì yú nǐ , nǐ zēng hèn guǎn jiào , bìng qiě bǎ wǒ de huà diū zài bēi hòu 。 |
50:18 |
. 你 看 见 盗 贼 的 时 候 , 就 乐 于 和 他 在 一 起 ; 你 又 与 行 淫 的 人 有 分 。
. nǐ kàn jiàn dào zéi de shí hòu , jiù lè yú hé tā zài yī qǐ ; nǐ yòu yǔ xíng yín de rén yǒu fēn 。 |
50:19 |
. 你 使 你 的 口 乱 说 坏 话 , 使 你 的 舌 头 编 造 谎 言 。
. nǐ shǐ nǐ de kǒu luàn shuō huài huà , shǐ nǐ de shé tóu biān zào huǎng yán 。 |
50:20 |
. 你 经 常 诽 谤 你 的 兄 弟 , 诬 蔑 你 母 亲 的 儿 子 。
. nǐ jīng cháng fěi bàng nǐ de xiōng dì , wū miè nǐ mǔ qīn de ér zi 。 |
50:21 |
. 你 做 了 这 些 事 , 我 默 不 作 声 ; 你 以 为 我 和 你 一 样 ? 其 实 我 要 责 备 你 , 要 当 面 指 控 你 。
. nǐ zuò le zhè xiē shì , wǒ mò bù zuò shēng ; nǐ yǐ wèi wǒ hé nǐ yī yàng ? qí shí wǒ yào zé bèi nǐ , yào dàng miàn zhǐ kòng nǐ 。 |
50:22 |
. 忘 记 神 的 人 哪 ! 你 们 要 思 考 这 事 , 免 得 我 把 你 们 撕 碎 , 没 人 能 搭 救 。
. wàng jì shén de rén nǎ ! nǐ men yào sī kǎo zhè shì , miǎn dé wǒ bǎ nǐ men sī suì , méi rén néng dā jiù 。 |
50:23 |
. 凡 是 以 知 感 为 牺 牲 献 上 的 , 就 是 尊 敬 我 ; 那 预 备 道 路 的 , 我 要 使 他 得 见 神 的 救 恩 。 ”
. fán shì yǐ zhī gǎn wèi xī shēng xiàn shàng de , jiù shì zūn jìng wǒ ; nà yù bèi dào lù de , wǒ yào shǐ tā dé jiàn shén de jiù ēn 。 ” |