圣经 以赛亚书 52 章
52:1
. 锡 安 哪 ! 你 要 醒 来 ; 醒 来 , 披 上 你 的 力 量 。 圣 城 耶 路 撒 冷 啊 ! 要 穿 上 你 华 美 的 衣 服 。 因 为 未 受 割 礼 的 和 不 洁 净 的 人 , 都 不 能 再 进 入 你 那 里 。
. xī ān nǎ ! nǐ yào xǐng lái ; xǐng lái , pī shàng nǐ de lì liàng 。 shèng chéng yé lù sā lěng a ! yào chuān shàng nǐ huá měi de yī fú 。 yīn wèi wèi shòu gē lǐ de hé bù jié jìng de rén , dōu bù néng zài jìn rù nǐ nà lǐ 。
52:2
. 耶 路 撒 冷 啊 ! 抖 下 尘 土 , 起 来 , 坐 在 位 上 吧 ! 锡 安 被 掳 的 居 民 哪 ! 解 开 你 脖 子 上 的 锁 链 。
. yé lù sā lěng a ! dǒu xià chén tǔ , qǐ lái , zuò zài wèi shàng ba ! xī ān bèi lǔ de jū mín nǎ ! jiě kāi nǐ bó zi shàng de suǒ liàn 。
52:3
.   主 这 样 说 : “ 你 们 被 卖 是 毫 无 代 价 的 , 你 们 被 赎 回 也 将 不 用 银 子 。 ”
.   zhǔ zhè yàng shuō : “ nǐ men bèi mài shì háo wú dài jià de , nǐ men bèi shú huí yě jiāng bù yòng yín zi 。 ”
52:4
.   主 耶 和 华 这 样 说 : “ 我 的 子 民 先 前 曾 下 到 埃 及 , 在 那 里 寄 居 ; 后 来 有 亚 述 人 无 缘 无 故 地 欺 压 他 们 。
.   zhǔ yē hé huá zhè yàng shuō : “ wǒ de zi mín xiān qián céng xià dào āi jí , zài nà lǐ jì jū ; hòu lái yǒu yà shù rén wú yuán wú gù dì qī yā tā men 。
52:5
. 现 在 我 在 这 里 做 什 么 呢 ? ”   主 说 : “ 我 的 子 民 毫 无 代 价 被 带 走 ; 统 治 他 们 的 人 大 肆 咆 哮 。 ”   主 说 : “ 我 的 名 终 日 不 断 被 藐 视 。
. xiàn zài wǒ zài zhè lǐ zuò shén me ne ? ”   zhǔ shuō : “ wǒ de zi mín háo wú dài jià bèi dài zǒu ; tǒng zhì tā men de rén dà sì páo xiāo 。 ”   zhǔ shuō : “ wǒ de míng zhōng rì bù duàn bèi miǎo shì 。
52:6
. 所 以 我 的 子 民 要 认 识 我 的 名 , 因 此 到 了 那 天 他 们 就 会 知 道 , 说 这 话 的 就 是 我 。 看 哪 ! 是 我 。 ”
. suǒ yǐ wǒ de zi mín yào rèn shí wǒ de míng , yīn cǐ dào le nà tiān tā men jiù huì zhī dào , shuō zhè huà de jiù shì wǒ 。 kàn nǎ ! shì wǒ 。 ”
52:7
. 报 福 音 者 的 脚 在 山 上 , 是 多 么 美 好 ! 他 宣 告 平 安 、 传 报 美 好 的 福 音 、 宣 布 救 恩 , 对 锡 安 说 “ 你 的   神 作 王 了 ! ”
. bào fú yīn zhě de jiǎo zài shān shàng , shì duō me měi hǎo ! tā xuān gào píng ān 、 chuán bào měi hǎo de fú yīn 、 xuān bù jiù ēn , duì xī ān shuō “ nǐ de   shén zuò wáng le ! ”
52:8
. 听 啊 ! 你 瞭 望 者 的 声 音 。 他 们 都 扬 起 声 来 , 一 起 欢 呼 , 因 为   主 归 回 锡 安 的 时 候 , 他 们 要 亲 眼 看 见 。
. tīng a ! nǐ liǎo wàng zhě de shēng yīn 。 tā men dōu yáng qǐ shēng lái , yī qǐ huān hū , yīn wèi   zhǔ guī huí xī ān de shí hòu , tā men yào qīn yǎn kàn jiàn 。
52:9
. 耶 路 撒 冷 的 废 墟 啊 ! 你 们 要 发 声 , 一 起 欢 呼 。 因 为   主 安 慰 了 他 的 子 民 , 救 赎 了 耶 路 撒 冷 。
. yé lù sā lěng de fèi xū a ! nǐ men yào fā shēng , yī qǐ huān hū 。 yīn wèi   zhǔ ān wèi le tā de zi mín , jiù shú le yé lù sā lěng 。
52:10
.   主 在 万 国 的 眼 前 , 显 露 他 的 圣 臂 , 天 下 的 人 都 要 看 见 我 们   神 的 拯 救 。
.   zhǔ zài wàn guó de yǎn qián , xiǎn lù tā de shèng bì , tiān xià de rén dōu yào kàn jiàn wǒ men   shén de zhěng jiù 。
52:11
. 你 们 要 离 开 , 要 离 开 , 要 从 那 里 出 来 , 不 要 触 摸 不 洁 净 的 东 西 。 搬 运   主 的 器 皿 的 啊 ! 你 们 要 从 巴 比 伦 城 中 出 来 , 要 自 洁 。
. nǐ men yào lí kāi , yào lí kāi , yào cóng nà lǐ chū lái , bù yào chù mō bù jié jìng de dōng xī 。 bān yùn   zhǔ de qì mǐn de a ! nǐ men yào cóng bā bǐ lún chéng zhōng chū lái , yào zì jié 。
52:12
. 你 们 出 来 , 不 必 着 急 ; 你 们 行 走 , 也 不 必 奔 逃 , 因 为   主 要 走 在 你 们 前 面 , 以 色 列 的   神 要 作 你 们 的 后 盾 。
. nǐ men chū lái , bù bì zhe jí ; nǐ men xíng zǒu , yě bù bì bēn táo , yīn wèi   zhǔ yào zǒu zài nǐ men qián miàn , yǐ sè liè de   shén yào zuò nǐ men de hòu dùn 。
52:13
. 看 哪 ! 我 的 仆 人 要 行 事 顺 利 , 他 要 受 尊 崇 , 被 高 举 , 成 为 至 高 。
. kàn nǎ ! wǒ de pū rén yào xíng shì shùn lì , tā yào shòu zūn chóng , bèi gāo jǔ , chéng wèi zhì gāo 。
52:14
. 许 多 人 怎 样 因 你 而 惊 奇 , 因 为 他 的 容 貌 毁 损 得 不 像 人 , 他 的 形 状 毁 损 得 不 像 世 人 ,
. xǔ duō rén zěn yàng yīn nǐ ér jīng qí , yīn wèi tā de róng mào huǐ sǔn dé bù xiàng rén , tā de xíng zhuàng huǐ sǔn dé bù xiàng shì rén ,
52:15
. 照 样 , 他 也 要 使 多 国 的 人 惊 异 , 君 王 要 因 他 闭 口 不 言 , 因 为 从 未 向 他 们 述 说 过 的 事 , 他 们 要 看 见 ; 他 们 从 未 听 过 的 , 他 们 要 明 白 。
. zhào yàng , tā yě yào shǐ duō guó de rén jīng yì , jūn wáng yào yīn tā bì kǒu bù yán , yīn wèi cóng wèi xiàng tā men shù shuō guò de shì , tā men yào kàn jiàn ; tā men cóng wèi tīng guò de , tā men yào míng bái 。