章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
79:1 |
. 神 啊 ! 外 族 人 侵 入 您 的 产 业 , 污 秽 了 您 的 圣 殿 , 使 耶 路 撒 冷 成 为 废 墟 。
. shén a ! wài zú rén qīn rù nín de chǎn yè , wū huì le nín de shèng diàn , shǐ yé lù sā lěng chéng wèi fèi xū 。 |
79:2 |
. 他 们 把 您 仆 人 的 尸 体 , 给 空 中 的 飞 鸟 啄 食 ; 把 您 圣 民 的 肉 , 给 地 上 的 野 兽 吞 噬 。
. tā men bǎ nín pū rén de shī tǐ , gěi kōng zhōng de fēi niǎo zhuó shí ; bǎ nín shèng mín de ròu , gěi dì shàng de yě shòu tūn shì 。 |
79:3 |
. 他 们 在 耶 路 撒 冷 周 围 把 圣 民 的 血 像 水 一 般 倒 出 , 没 有 人 埋 葬 他 们 。
. tā men zài yé lù sā lěng zhōu wéi bǎ shèng mín de xuè xiàng shuǐ yī bān dào chū , méi yǒu rén mái zàng tā men 。 |
79:4 |
. 我 们 成 为 邻 国 羞 辱 的 对 象 , 成 为 四 周 的 人 嗤 笑 和 讥 刺 的 目 标 。
. wǒ men chéng wèi lín guó xiū rǔ de duì xiàng , chéng wèi sì zhōu de rén chī xiào hé jī cì de mù biāo 。 |
79:5 |
. 主 啊 ! 要 到 何 时 呢 ? 您 要 永 远 怀 怒 吗 ? 您 的 愤 恨 要 像 火 焚 烧 吗 ?
. zhǔ a ! yào dào hé shí ne ? nín yào yǒng yuǎn huái nù ma ? nín de fèn hèn yào xiàng huǒ fén shāo ma ? |
79:6 |
. 愿 您 把 您 的 烈 怒 , 倾 倒 在 不 认 识 您 的 外 族 人 , 和 不 求 告 您 名 的 各 国 身 上 。
. yuàn nín bǎ nín de liè nù , qīng dào zài bù rèn shí nín de wài zú rén , hé bù qiú gào nín míng de gè guó shēn shàng 。 |
79:7 |
. 因 为 他 们 吞 吃 了 雅 各 , 使 他 的 住 处 荒 凉 。
. yīn wèi tā men tūn chī le yă gé , shǐ tā de zhù chù huāng liáng 。 |
79:8 |
. 求 您 不 要 记 住 我 们 祖 先 的 罪 孽 ; 愿 您 的 怜 悯 快 快 临 到 我 们 , 因 为 我 们 落 到 极 卑 微 的 地 步 。
. qiú nín bù yào jì zhù wǒ men zǔ xiān de zuì niè ; yuàn nín de lián mǐn kuài kuài lín dào wǒ men , yīn wèi wǒ men luò dào jí bēi wēi de dì bù 。 |
79:9 |
. 拯 救 我 们 的 神 啊 ! 求 您 因 您 名 的 荣 耀 帮 助 我 们 ; 为 您 名 的 缘 故 , 搭 救 我 们 , 赦 宥 我 们 的 罪 。
. zhěng jiù wǒ men de shén a ! qiú nín yīn nín míng de róng yào bāng zhù wǒ men ; wèi nín míng de yuán gù , dā jiù wǒ men , shè yòu wǒ men de zuì 。 |
79:10 |
. 为 什 么 容 外 族 人 说 : “ 他 们 的 神 在 哪 里 呢 ? ” 愿 我 们 亲 眼 看 见 您 在 列 邦 中 , 使 人 知 道 您 要 为 您 仆 人 所 流 的 血 伸 冤 。
. wèi shén me róng wài zú rén shuō : “ tā men de shén zài nǎ lǐ ne ? ” yuàn wǒ men qīn yǎn kàn jiàn nín zài liè bāng zhōng , shǐ rén zhī dào nín yào wèi nín pū rén suǒ liú de xuè shēn yuān 。 |
79:11 |
. 愿 被 囚 的 人 的 悲 叹 , 达 到 您 面 前 ; 愿 您 用 您 的 大 能 , 使 那 些 已 定 死 罪 的 人 可 以 活 着 。
. yuàn bèi qiú de rén de bēi tàn , dá dào nín miàn qián ; yuàn nín yòng nín de dà néng , shǐ nà xiē yǐ dìng sǐ zuì de rén kě yǐ huó zhe 。 |
79:12 |
. 主 啊 ! 愿 您 把 我 们 邻 国 羞 辱 您 的 羞 辱 , 七 倍 还 给 他 们 。
. zhǔ a ! yuàn nín bǎ wǒ men lín guó xiū rǔ nín de xiū rǔ , qī bèi hái gěi tā men 。 |
79:13 |
. 这 样 , 我 们 作 您 的 子 民 , 作 您 牧 场 上 羊 的 , 要 永 远 感 赞 您 ; 我 们 要 世 世 代 代 述 说 您 可 赞 美 的 事 。
. zhè yàng , wǒ men zuò nín de zi mín , zuò nín mù chǎng shàng yáng de , yào yǒng yuǎn gǎn zàn nín ; wǒ men yào shì shì dài dài shù shuō nín kě zàn měi de shì 。 |