章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
88:1 |
. 主 、 拯 救 我 的 神 啊 ! 我 昼 夜 都 在 您 面 前 哀 求 。
. zhǔ 、 zhěng jiù wǒ de shén a ! wǒ zhòu yè dōu zài nín miàn qián āi qiú 。 |
88:2 |
. 愿 我 的 祈 求 达 到 您 面 前 , 求 您 留 心 听 我 的 呼 求 。
. yuàn wǒ de qí qiú dá dào nín miàn qián , qiú nín liú xīn tīng wǒ de hū qiú 。 |
88:3 |
. 因 为 我 饱 经 忧 患 , 我 的 性 命 临 近 阴 间 。
. yīn wèi wǒ bǎo jīng yōu huàn , wǒ de xìng mìng lín jìn yīn jiān 。 |
88:4 |
. 我 被 列 在 下 坑 的 人 中 , 就 像 一 个 没 有 气 力 的 人 。
. wǒ bèi liè zài xià kēng de rén zhōng , jiù xiàng yī gè méi yǒu qì lì de rén 。 |
88:5 |
. 我 被 弃 在 死 人 之 中 , 像 被 杀 的 人 躺 在 坟 里 ; 您 不 再 记 得 他 们 , 他 们 也 和 您 隔 绝 了 。
. wǒ bèi qì zài sǐ rén zhī zhōng , xiàng bèi shā de rén tǎng zài fén lǐ ; nín bù zài jì dé tā men , tā men yě hé nín gé jué le 。 |
88:6 |
. 您 把 我 放 在 最 深 的 坑 里 , 把 我 放 在 黑 暗 处 和 深 渊 中 。
. nín bǎ wǒ fàng zài zuì shēn de kēng lǐ , bǎ wǒ fàng zài hēi àn chù hé shēn yuān zhōng 。 |
88:7 |
. 您 的 烈 怒 重 重 地 压 着 我 , 您 的 波 浪 从 四 面 八 方 把 我 淹 盖 。 ( 细 拉 )
. nín de liè nù zhòng zhòng dì yā zhe wǒ , nín de bō làng cóng sì miàn bā fāng bǎ wǒ yān gài 。 ( xì lā ) |
88:8 |
. 您 使 我 的 知 己 都 远 离 我 , 使 我 成 为 他 们 所 厌 恶 的 。 我 被 囚 禁 , 不 能 外 出 。
. nín shǐ wǒ de zhī jǐ dōu yuǎn lí wǒ , shǐ wǒ chéng wèi tā men suǒ yàn ě de 。 wǒ bèi qiú jìn , bù néng wài chū 。 |
88:9 |
. 我 的 眼 睛 因 困 苦 而 昏 花 ; 主 啊 , 我 天 天 向 您 呼 求 , 向 您 举 手 祈 求 。
. wǒ de yǎn jīng yīn kùn kǔ ér hūn huā ; zhǔ a , wǒ tiān tiān xiàng nín hū qiú , xiàng nín jǔ shǒu qí qiú 。 |
88:10 |
. 您 要 为 死 人 做 奇 事 吗 ? 亡 魂 会 起 来 感 赞 您 吗 ? ( 细 拉 )
. nín yào wèi sǐ rén zuò qí shì ma ? wáng hún huì qǐ lái gǎn zàn nín ma ? ( xì lā ) |
88:11 |
. 在 坟 里 有 人 述 说 您 的 慈 爱 吗 ? 在 灭 亡 之 地 有 人 述 说 您 的 诚 信 吗 ?
. zài fén lǐ yǒu rén shù shuō nín de cí ài ma ? zài miè wáng zhī dì yǒu rén shù shuō nín de chéng xìn ma ? |
88:12 |
. 您 的 奇 事 在 黑 暗 里 有 人 明 白 吗 ? 您 的 公 义 在 遗 忘 之 地 有 人 知 道 吗 ?
. nín de qí shì zài hēi àn lǐ yǒu rén míng bái ma ? nín de gōng yì zài yí wàng zhī dì yǒu rén zhī dào ma ? |
88:13 |
. 主 啊 ! 我 却 向 您 呼 求 , 我 的 祈 求 在 早 晨 达 到 您 面 前 。
. zhǔ a ! wǒ què xiàng nín hū qiú , wǒ de qí qiú zài zǎo chén dá dào nín miàn qián 。 |
88:14 |
. 主 啊 ! 您 为 什 么 丢 弃 我 ? 为 什 么 掩 面 不 顾 我 ?
. zhǔ a ! nín wèi shén me diū qì wǒ ? wèi shén me yǎn miàn bù gù wǒ ? |
88:15 |
. 我 自 幼 受 苦 , 几 乎 死 亡 ; 我 受 了 您 的 惊 吓 , 以 致 困 惑 不 安 。
. wǒ zì yòu shòu kǔ , jǐ hū sǐ wáng ; wǒ shòu le nín de jīng xià , yǐ zhì kùn huò bù ān 。 |
88:16 |
. 您 的 烈 怒 把 我 淹 没 , 您 的 惊 吓 把 我 除 灭 。
. nín de liè nù bǎ wǒ yān méi , nín de jīng xià bǎ wǒ chú miè 。 |
88:17 |
. 这 些 终 日 像 水 一 样 环 绕 我 , 一 起 把 我 围 困 。
. zhè xiē zhōng rì xiàng shuǐ yī yàng huán rào wǒ , yī qǐ bǎ wǒ wéi kùn 。 |
88:18 |
. 您 使 我 挚 爱 的 和 同 伴 都 远 离 我 , 黑 暗 成 了 我 的 知 己 。
. nín shǐ wǒ zhì ài de hé tóng bàn dōu yuǎn lí wǒ , hēi àn chéng le wǒ de zhī jǐ 。 |