圣经 以西结书 9 章
9:1
. 我 听 见 他 大 声 呼 喊 说 : “ 惩 罚 这 城 的 啊 ! 你 们 要 近 前 来 , 各 自 手 里 拿 着 灭 命 的 武 器 。 ”
. wǒ tīng jiàn tā dà shēng hū hǎn shuō : “ chéng fá zhè chéng de a ! nǐ men yào jìn qián lái , gè zì shǒu lǐ ná zhe miè mìng de wǔ qì 。 ”
9:2
. 忽 然 , 有 六 个 人 从 朝 北 的 上 门 那 边 走 来 , 各 自 手 里 拿 着 杀 人 的 武 器 ; 他 们 当 中 有 一 个 人 身 穿 细 麻 布 衣 服 , 腰 间 带 着 笔 墨 盒 ; 他 们 进 来 , 站 在 铜 祭 台 旁 边 。  
. hū rán , yǒu liù gè rén cóng cháo běi de shàng mén nà biān zǒu lái , gè zì shǒu lǐ ná zhe shā rén de wǔ qì ; tā men dàng zhōng yǒu yī gè rén shēn chuān xì má bù yī fú , yāo jiān dài zhe bǐ mò hé ; tā men jìn lái , zhàn zài tóng jì tái páng biān 。  
9:3
. 以 色 列   神 的 荣 耀 本 来 是 在 吉 路 伯 上 面 的 , 现 在 从 那 里 移 到 殿 的 门 槛 ;   主 把 那 身 穿 细 麻 布 衣 服 , 腰 间 带 着 笔 墨 盒 的 人 召 来 ,
. yǐ sè liè   shén de róng yào běn lái shì zài jí lù bó shàng miàn de , xiàn zài cóng nà lǐ yí dào diàn de mén kǎn ;   zhǔ bǎ nà shēn chuān xì má bù yī fú , yāo jiān dài zhe bǐ mò hé de rén zhào lái ,
9:4
. 对 他 说 : “ 你 要 走 遍 耶 路 撒 冷 全 城 , 那 些 因 城 中 所 做 的 一 切 可 憎 之 事 而 叹 息 悲 哀 的 人 , 你 要 在 他 们 的 额 上 画 个 记 号 。 ”
. duì tā shuō : “ nǐ yào zǒu biàn yé lù sā lěng quán chéng , nà xiē yīn chéng zhōng suǒ zuò de yī qiè kě zēng zhī shì ér tàn xī bēi āi de rén , nǐ yào zài tā men de é shàng huà gè jì hào 。 ”
9:5
. 我 又 听 见 他 对 其 余 的 人 说 : “ 你 们 要 跟 随 他 走 遍 那 座 城 , 进 行 杀 戮 ; 你 们 的 眼 睛 不 要 顾 惜 , 你 们 也 不 要 怜 恤 。
. wǒ yòu tīng jiàn tā duì qí yú de rén shuō : “ nǐ men yào gēn suí tā zǒu biàn nà zuò chéng , jìn xíng shā lù ; nǐ men de yǎn jīng bù yào gù xī , nǐ men yě bù yào lián xù 。
9:6
. 你 们 要 从 我 的 圣 所 开 始 , 把 老 年 人 、 青 年 人 、 少 女 、 孩 童 和 妇 女 都 杀 尽 灭 绝 , 只 是 那 些 额 上 有 记 号 的 人 , 你 们 都 不 能 伤 害 。 ” 于 是 他 们 从 殿 前 那 些 长 者 开 始 杀 戮 。
. nǐ men yào cóng wǒ de shèng suǒ kāi shǐ , bǎ lǎo nián rén 、 qīng nián rén 、 shǎo nǚ 、 hái tóng hé fù nǚ dōu shā jǐn miè jué , zhī shì nà xiē é shàng yǒu jì hào de rén , nǐ men dōu bù néng shāng hài 。 ” yú shì tā men cóng diàn qián nà xiē zhǎng zhě kāi shǐ shā lù 。
9:7
. 他 又 对 他 们 说 : “ 你 们 要 玷 污 这 殿 , 使 这 些 院 子 充 满 被 杀 的 人 ; 你 们 出 去 吧 ! ” 于 是 他 们 出 去 , 在 城 中 进 行 杀 戮 。
. tā yòu duì tā men shuō : “ nǐ men yào diàn wū zhè diàn , shǐ zhè xiē yuàn zi chōng mǎn bèi shā de rén ; nǐ men chū qù ba ! ” yú shì tā men chū qù , zài chéng zhōng jìn xíng shā lù 。
9:8
. 他 们 杀 戮 的 时 候 , 只 留 下 我 一 个 人 , 我 就 脸 伏 在 地 , 呼 喊 说 : “ 哎 ,   主 耶 和 华 啊 ! 难 道 您 要 向 耶 路 撒 冷 倾 倒 您 的 烈 怒 , 使 所 有 以 色 列 剩 余 的 人 都 灭 绝 么 ? ”  
. tā men shā lù de shí hòu , zhī liú xià wǒ yī gè rén , wǒ jiù liǎn fú zài dì , hū hǎn shuō : “ āi ,   zhǔ yē hé huá a ! nán dào nín yào xiàng yé lù sā lěng qīng dào nín de liè nù , shǐ suǒ yǒu yǐ sè liè shèng yú de rén dōu miè jué me ? ”  
9:9
. 他 对 我 说 : “ 以 色 列 家 和 犹 大 家 罪 大 恶 极 , 地 上 充 满 血 腥 , 城 内 充 满 不 义 , 因 为 他 们 说 : ‘   主 已 经 离 开 此 地 , 他 看 不 见 我 们 了 ! ’
. tā duì wǒ shuō : “ yǐ sè liè jiā hé yóu dà jiā zuì dà ě jí , dì shàng chōng mǎn xuè xīng , chéng nèi chōng mǎn bù yì , yīn wèi tā men shuō : ‘   zhǔ yǐ jīng lí kāi cǐ dì , tā kàn bù jiàn wǒ men le ! ’
9:10
. 因 此 , 我 的 眼 睛 不 顾 惜 , 我 也 不 怜 恤 ; 我 要 把 他 们 所 做 的 报 应 在 他 们 头 上 。 ”  
. yīn cǐ , wǒ de yǎn jīng bù gù xī , wǒ yě bù lián xù ; wǒ yào bǎ tā men suǒ zuò de bào yīng zài tā men tóu shàng 。 ”  
9:11
. 那 身 穿 细 麻 布 衣 服 , 腰 间 带 着 笔 墨 盒 的 人 回 报 这 事 , 说 : “ 我 已 经 照 您 所 嘱 咐 我 的 做 了 。 ”
. nà shēn chuān xì má bù yī fú , yāo jiān dài zhe bǐ mò hé de rén huí bào zhè shì , shuō : “ wǒ yǐ jīng zhào nín suǒ zhǔ fù wǒ de zuò le 。 ”