圣经 诗篇 91 章
91:1
. 住 在 至 高 者 之 隐 密 处 的 , 要 在 全 能 者 的 荫 庇 下 安 居 。
. zhù zài zhì gāo zhě zhī yǐn mì chù de , yào zài quán néng zhě de yīn bì xià ān jū 。
91:2
. 我 要 对   主 说 : “ 您 是 我 的 避 难 所 , 我 的 堡 垒 , 您 是 我 的   神 , 我 所 倚 靠 的 。 ”
. wǒ yào duì   zhǔ shuō : “ nín shì wǒ de bì nán suǒ , wǒ de bǎo lěi , nín shì wǒ de   shén , wǒ suǒ yǐ kào de 。 ”
91:3
. 他 要 救 你 脱 离 捕 鸟 人 的 网 罗 , 脱 离 致 命 的 瘟 疫 。
. tā yào jiù nǐ tuō lí bǔ niǎo rén de wǎng luó , tuō lí zhì mìng de wēn yì 。
91:4
. 他 要 用 自 己 的 羽 毛 遮 盖 你 , 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 ; 他 的 诚 信 像 盾 牌 , 像 坚 垒 。
. tā yào yòng zì jǐ de yǔ máo zhē gài nǐ , nǐ yào tóu kào zài tā de chì bǎng dǐ xià ; tā de chéng xìn xiàng dùn pái , xiàng jiān lěi 。
91:5
. 你 不 要 害 怕 黑 夜 的 惊 恐 , 或 是 白 日 的 飞 箭 ;
. nǐ bù yào hài pà hēi yè de jīng kǒng , huò shì bái rì de fēi jiàn ;
91:6
. 也 不 要 害 怕 黑 暗 中 流 行 的 瘟 疫 , 或 在 正 午 把 人 毁 灭 的 毒 病 。
. yě bù yào hài pà hēi àn zhōng liú xíng de wēn yì , huò zài zhèng wǔ bǎ rén huǐ miè de dú bìng 。
91:7
. 虽 有 千 人 仆 倒 在 你 的 左 边 , 万 人 仆 倒 在 你 的 右 边 , 但 灾 害 必 不 临 近 你 。
. suī yǒu qiān rén pū dào zài nǐ de zuǒ biān , wàn rén pū dào zài nǐ de yòu biān , dàn zāi hài bì bù lín jìn nǐ 。
91:8
. 不 过 你 要 亲 眼 观 看 , 看 见 恶 人 遭 报 。
. bù guò nǐ yào qīn yǎn guān kàn , kàn jiàn ě rén zāo bào 。
91:9
. 你 既 然 把   主 当 作 自 己 的 避 难 所 , 把 至 高 者 当 作 自 己 的 居 所 ,
. nǐ jì rán bǎ   zhǔ dàng zuò zì jǐ de bì nán suǒ , bǎ zhì gāo zhě dàng zuò zì jǐ de jū suǒ ,
91:10
. 祸 患 不 会 临 到 你 , 灾 害 也 不 临 近 你 的 帐 篷 。
. huò huàn bù huì lín dào nǐ , zāi hài yě bù lín jìn nǐ de zhàng péng 。
91:11
. 因 为 他 为 了 你 , 会 嘱 咐 自 己 的 信 使 , 在 你 所 走 的 一 切 路 上 保 护 你 。
. yīn wèi tā wèi le nǐ , huì zhǔ fù zì jǐ de xìn shǐ , zài nǐ suǒ zǒu de yī qiè lù shàng bǎo hù nǐ 。
91:12
. 他 们 要 用 手 托 住 你 , 免 得 你 的 脚 碰 到 石 头 。
. tā men yào yòng shǒu tuō zhù nǐ , miǎn dé nǐ de jiǎo pèng dào shí tóu 。
91:13
. 你 要 践 踏 狮 子 和 眼 镜 蛇 。 你 要 踏 碎 幼 狮 和 大 蛇 。
. nǐ yào jiàn tà shī zi hé yǎn jìng shé 。 nǐ yào tà suì yòu shī hé dà shé 。
91:14
.   主 说 : “ 因 为 他 恋 慕 我 , 我 要 搭 救 他 ; 因 为 他 认 识 我 的 名 , 我 要 保 护 他 。
.   zhǔ shuō : “ yīn wèi tā liàn mù wǒ , wǒ yào dā jiù tā ; yīn wèi tā rèn shí wǒ de míng , wǒ yào bǎo hù tā 。
91:15
. 他 求 告 我 , 我 要 应 允 他 ; 他 在 患 难 中 , 我 要 与 他 同 在 ; 我 要 拯 救 他 , 使 他 得 尊 荣 。
. tā qiú gào wǒ , wǒ yào yīng yǔn tā ; tā zài huàn nán zhōng , wǒ yào yǔ tā tóng zài ; wǒ yào zhěng jiù tā , shǐ tā dé zūn róng 。
91:16
. 我 要 使 他 得 享 长 寿 , 又 向 他 显 明 我 的 救 恩 。 ”
. wǒ yào shǐ tā dé xiǎng zhǎng shòu , yòu xiàng tā xiǎn míng wǒ de jiù ēn 。 ”