天主教思高译本 雅歌 6 章
1 2 3 4 5 6 7 8
6:1
这女中极美丽的啊! 的爱人往那里去了? 的爱人转向何处去了?好让我们同 一起去寻找?
6:2
我的爱人到自己的花园,到香花畦去了,好在花园中牧羊,采摘百合花。
6:3
我属於我的爱人,我的爱人属於我,他在百合花间,牧放他的羊群。
6:4
我的爱卿! 美丽有如提尔匝,可爱有如耶路撒冷,庄严有如整齐的军旅。
6:5
转过 的眼去,不要看我,因为 的眼使我迷乱; 的头发犹如由基肋阿得山下来的一群山羊。
6:6
的牙齿像一群浴後上来的母绵羊,都怀有双胎,没有不生育的。
6:7
隐在面纱後的两颊,有如分裂两半的石榴。
6:8
皇后六十,嫔妃八十,少女无数,
6:9
但是,我的鸽子,我的完人,只有一个;她是她母亲的独生女,她是生养她者的爱女;少女见了她,都称她有福;皇后与嫔妃,也都赞扬她。
6:10
「那上升如晨曦,美丽似月亮,光耀若太阳,庄严如齐整军旅的,是谁?」
6:11
我下到核桃园中,要欣赏谷中的新绿,看看葡萄树是否发了芽,石榴树是否开了花?
6:12
不知不觉,我的热诚催促我登上了我民主上的御驾。
6:13
归来,归来! 叔拉米特! 归来,归来! 让我们看看 ! 你们要看叔拉米特什麽?看她在两队中舞蹈。