章 |
1:1 |
怎麽这座人烟稠密的城市,现在竟变得这麽荒凉!这个一度扬威万邦的强国,现在却凄惨得像寡妇一样!这个曾经傲视各省的皇后,现在却沦为奴婢。
|
1:2 |
她在夜间痛苦饮泣,泪水流满双颊。旧日的知己,没有一个前来慰问,她的朋友都出卖了她,成为她的对头。
|
1:3 |
犹大已被掳往远方,饱受困厄奴役之苦;她杂居在外族人中,得不到安息,她在前无去路之际,被追赶的人所擒获。
|
1:4 |
因为无人前来守节,锡安的路上,一片愁云惨雾,她的城门凄凉冷落;祭司哀叹,少女苦恼,她自己更是愁苦忧伤。
|
1:5 |
她的对头作了她的主人,她的仇敌意气风发。这都是因为她罪大恶极,主便叫她饱受困苦,甚至她的小孩子也要成为敌人的俘虏。
|
1:6 |
她的尊荣都烟消云散;她的领袖像找不到草吃的鹿,在敌人的穷追之下无法逃脱。
|
1:7 |
耶路撒冷在困苦流离中缅怀昔日的荣华。如今,人民落在敌人的手中,却无人前来援救。仇敌看见她,都嘲笑她的衰亡。
|
1:8 |
耶路撒冷罪大恶极,以致沦为秽物,被人唾弃。从前尊重她的人,现在看见她赤裸就蔑视她;她自己也只有嗟叹、转身退去。
|
1:9 |
她的道德败落,从不顾虑后果,以致猝然身败名裂,却没有人怜恤。她只得向主呼求:“主啊,仇敌正向我趾高气扬,求你垂顾我的苦况!”
|
1:10 |
敌人伸开魔爪,把她的珍宝掠夺一空。她要亲眼看见你所严禁进入圣所的外邦人,闯进其中。
|
1:11 |
她的人民都在叹息求食。他们要以奇珍异宝才能换取粮食、维持生计。她说:“主啊,求你眷顾我。我是多麽的备受蔑视啊!”
|
1:12 |
过路的人哪,你们都无动於衷吗?你们仔细观察:主在震怒时降祸於我,有谁比我更痛苦呢?
|
1:13 |
他从高天降下火来,烧透了我的骨髓;又在我脚下铺张罗网,阻挡我的去路,使我凄凉孤寂,终日发昏。
|
1:14 |
罪的重轭紧缠着我的肩膀;这是他亲手系上的,犹如轭绳缚在我的颈项上,使我筋疲力尽。他把我交在敌人手中,叫我无力抵挡。
|
1:15 |
主除掉我所有的勇士,却招聚群众攻击我,压倒我年轻力壮的人。他践踏犹大的人民,就像在酒醡中践踏一样。
|
1:16 |
我为了这事哭泣流涕,我的泪水夺眶而出,因为那苏醒我心灵的安慰者离我很远!我的儿女凄凉孤苦,因为仇敌正意气风发。
|
1:17 |
锡安伸手求助,却无人安慰,因为主已下令四周的人都要与以色列为敌。耶路撒冷在他们当中已成了可憎的脏物。
|
1:18 |
主这样做,是公义的,因为我违背了他的命令。所有的民族啊,请听我的话,请看我的苦况吧!我的青年男女都被掳去了。
|
1:19 |
我向我的情人呼唤求助,却遭受他们的哄骗;我的祭司和长老觅食求生之际,竟然倒毙城中。
|
1:20 |
主啊,求你看顾我,因为我在苦难中。我灵绝望,我心破碎,因为我顽梗叛逆。街上充满剑影刀光,家中也笼罩着死亡。
|
1:21 |
我呻吟叹息,却没有人安慰我。敌人看见我的遭遇,都幸灾乐祸。但愿你遵守诺言,叫他们也遭遇同样的命运。
|
1:22 |
愿他们的恶行呈现在你眼前,求你像惩罚我那样惩罚他们。我的叹息不绝,我的心灵发昏。
|