章 |
1:1 |
这是所罗门王的歌,是歌中最美妙的歌。
|
1:2 |
吻我吧!吻我吧!因为你的爱比美酒更香甜。
|
1:3 |
你的香油这样芬芳,你的名声如此显赫,难怪所有的少女都倾慕你了。
|
1:4 |
你带我走,让我们一起走吧!王把我带进他的寝宫。我们是多麽的快乐啊!你的深情比酒还要馥郁,难怪所有的少女都倾慕你了!
|
1:5 |
耶路撒冷的少女啊!我虽然长得黝黑,却是秀丽脱俗,好像基达的帐棚,又像所罗门的锦帐。
|
1:6 |
不要因为我给太阳晒得黝黑而看不起我。这是因为我的兄弟恼恨我,要我在烈日之下看守他们的葡萄园,可是,我自己的葡萄园却没有人料理。
|
1:7 |
我心爱的,你告诉我吧,你今天在甚麽地方放羊呢?中午又在哪儿让羊歇息呢?我找到了你,就不用在你同伴的羊群之间流浪了。
|
1:8 |
啊!绝色的美人啊!要是你不知道,大可以跟着羊群的足迹,到牧人的帐棚边喂养你的羊啊。
|
1:9 |
我的爱人啊,对我来说,你就好比法老战车上套的骏马,英姿飒爽。
|
1:10 |
你的云鬓晖映桃腮,珠链轻衬玉项。
|
1:11 |
我的爱人啊!我要为你制造镶有银珠的金饰。
|
1:12 |
君王靠在床上,为我身上所散发的幽香而着迷。
|
1:13 |
我的爱侣是我怀中的没药囊。
|
1:14 |
我的爱侣在我眼中是隐基底葡萄园中的一棵凤仙花。
|
1:15 |
我的爱人啊!你真是美极了!美极了!你的眼好像鸽子眼睛。
|
1:16 |
我的爱人啊!你真英俊!真可爱!我们以青草作床榻。
|
1:17 |
有香柏树作我们的屋梁,又有松树作我们的屋椽啊。
|