当代中译本 撒母耳记下 1 章
1:1
大卫战胜了亚玛力人之后便回到洗革拉,在那里住了两天。那时扫罗已经死了。
1:2
到了第叁天,有一个青年从以色列军营中跑来,他衣服撕裂,头上撒满了灰尘。他跑到大卫面前,就趴在地上,向他叩拜。
1:3
大卫便向他说:“你是从哪里来的呢?”那人回答说:“我是从以色列军营逃出来的。”
1:4
“那边的军情怎样呢?请你告诉我吧。”“我们全军大败,伤亡惨重;扫罗和约拿单都死了!”
1:5
“你怎麽知道他们已经死了呢?”
1:6
“我偶然跑到基利波山,在那儿我看见扫罗扶着枪勉强支撑着,敌人的战车马兵却紧紧追来。
1:7
当他看到我的时候,便叫我过去。我就走到他跟前。
1:8
他问我是甚麽人。我告诉他我是亚玛力人。
1:9
扫罗说:‘我现在非常痛苦,却又不能死掉,请你把我杀了,算是救救我吧!’
1:10
我知道他一倒下去是必死无疑的,於是就顺他的意思把他杀了。我还把他的冠冕和镯子摘下来,带来献给你。”
1:11
大卫听到这噩耗,随即撕裂衣服,他的随从也撕裂衣服。
1:12
他们为了扫罗、他的儿子约拿单和以色列人民的遭遇,悲哀痛哭,又为他们禁食直到黄昏。
1:13
后来大卫又问这个报信的青年说:“你是甚麽地方的人?”他回答说:“我是寄居在以色列的亚玛力人。”
1:14
大卫质问他说:“你竟敢把上帝所膏立的王杀了,你一点都不怕吗?
1:15
你是咎由自取的!因为你亲口承认自己杀了主所膏立的王。”大卫随即命令一个年轻的随从说:“你去把他杀了!”於是,随从便把那人杀了。
1:16
你是咎由自取的!因为你亲口承认自己杀了主所膏立的王。”大卫随即命令一个年轻的随从说:“你去把他杀了!”於是,随从便把那人杀了。
1:17
大卫为了哀悼扫罗和约拿单,就写了一首哀歌,起名叫弓歌。他还吩咐人教导以色列人唱这歌,又把它记在雅煞珥书上。这首哀歌说:
1:18
大卫为了哀悼扫罗和约拿单,就写了一首哀歌,起名叫弓歌。他还吩咐人教导以色列人唱这歌,又把它记在雅煞珥书上。这首哀歌说:
1:19
"以色列啊,你引以为荣的王伏尸山上,伟大的勇士竟然阵亡!
1:20
不要在迦特宣告,不要在亚实基伦张扬,免得非利士的妇女幸灾乐祸。别让外族女人喜气洋洋。
1:21
基利波山啊,愿你雨露不降,在你的田里五谷不能生长,因为伟大英雄的铁甲生锈失色,扫罗的盾牌已经黯然无光。
1:22
约拿单的弓箭无虚发,扫罗的剑不刃强敌不回鞘。
1:23
他们比鹰更敏捷,比狮子还要强壮!扫罗和约拿单生时相亲相爱,死时也不分离。
1:24
以色列的女子啊,快为扫罗哀哭吧!是他使你们衣华服美,穿金戴银。
1:25
勇士竟在沙场战死,约拿单竟在高山被杀!
1:26
约拿单我所爱的兄弟啊,我为你哀痛悲伤,你对我的挚爱胜过女人的恋情!
1:27
英雄从此灭殁,兵器长埋。”