章 |
18:1 |
yuē shā fǎ dà yǒu zūn róng zī cái , jiù yǔ yà hā jié qīn 。
约沙法大有尊荣资财,就与亚哈结亲。 |
18:2 |
guò le jǐ nián , tā xià dào sā mǎ lì yà qù jiàn yà hā 。 yà hā wèi tā hé gēn cóng tā de rén zǎi le xǔ duō niú yáng , quàn tā yǔ zì jǐ tóng qù gōng qǔ jī liè de lā mò 。
过了几年,他下到撒玛利亚去见亚哈。亚哈为他和跟从他的人宰了许多牛羊,劝他与自己同去攻取基列的拉末。 |
18:3 |
yǐ sè liè wáng yà hā wèn yóu dà wáng yuē shā fǎ shuō : “ nǐ kěn tóng wǒ qù gōng qǔ jī liè de lā mò ma ? ” tā huí dá shuō : “ nǐ wǒ bù fēn bǐ cǐ , wǒ de mín yǔ nǐ de mín yī yàng , bì yǔ nǐ tóng qù zhēng zhàn 。 ”
以色列王亚哈问犹大王约沙法说:“你肯同我去攻取基列的拉末吗?”他回答说:“你我不分彼此,我的民与你的民一样,必与你同去争战。” |
18:4 |
yuē shā fǎ duì yǐ sè liè wáng shuō : “ qǐng nǐ xiān qiú wèn yē hé huá 。 ”
约沙法对以色列王说:“请你先求问耶和华。” |
18:5 |
yú shì , yǐ sè liè wáng zhāo jù xiān zhī sì bǎi rén , wèn tā men shuō : “ wǒ men shàng qù gōng qǔ jī liè de lā mò kě yǐ bù kě yǐ ? ” tā men shuō : “ kě yǐ shàng qù 。 yīn wèi shén bì jiāng nà chéng jiāo zài wáng de shǒu lǐ 。 ”
于是,以色列王招聚先知四百人,问他们说:“我们上去攻取基列的拉末可以不可以?”他们说:“可以上去。因为 神必将那城交在王的手里。” |
18:6 |
yuē shā fǎ shuō : “ zhè lǐ bú shì hái yǒu yē hé huá de xiān zhī , wǒ men kě yǐ qiú wèn tā ma ? ”
约沙法说:“这里不是还有耶和华的先知,我们可以求问他吗?” |
18:7 |
yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō : “ hái yǒu yī gè rén , shì yīn lā de ér zi mǐ gāi yǎ , wǒ men kě yǐ tuō tā qiú wèn yē hé huá 。 zhǐ shì wǒ hèn tā , yīn wèi tā zhǐ zhe wǒ suǒ shuō de yù yán , bù shuō jí yǔ , cháng shuō xiōng yán 。 ” yuē shā fǎ shuō : “ wáng bù bì zhè yàng shuō 。 ”
以色列王对约沙法说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他,因为他指着我所说的预言,不说吉语,常说凶言。”约沙法说:“王不必这样说。” |
18:8 |
yǐ sè liè wáng jiù zhào le yī gè tài jiān lái , shuō : “ nǐ kuài qù jiāng yīn lā de ér zi mǐ gāi yǎ zhào lái 。 ”
以色列王就召了一个太监来,说:“你快去将音拉的儿子米该雅召来。” |
18:9 |
yǐ sè liè wáng hé yóu dà wáng yuē shā fǎ zài sā mǎ lì yà chéng mén qián de kōng chǎng shàng , gè chuān cháo fú zuò zài wèi shàng 。 suǒ yǒu de xiān zhī dōu zài tā men miàn qián shuō yù yán 。
以色列王和犹大王约沙法在撒玛利亚城门前的空场上,各穿朝服坐在位上。所有的先知都在他们面前说预言。 |
18:10 |
jī ná ná de ér zi xī dǐ jiā zào le liǎng gè tiě jiǎo , shuō : “ yē hé huá rú cǐ shuō : ‘ nǐ yào yòng zhè jiǎo dǐ chù yà lán rén , zhí dào jiāng tā men miè jìn 。 ’ ”
基拿拿的儿子西底家造了两个铁角,说:“耶和华如此说:‘你要用这角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。’” |
18:11 |
suǒ yǒu de xiān zhī yě dōu zhè yàng yù yán 。 shuō : “ kě yǐ shàng jī liè de lā mò qù , bì rán dé shèng , yīn wèi yē hé huá bì jiāng nà chéng jiāo zài wáng de shǒu zhōng 。 ”
所有的先知也都这样预言,说:“可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。” |
18:12 |
nà qù zhào mǐ gāi yǎ de shǐ zhě duì mǐ gāi yǎ shuō : “ zhòng xiān zhī yī kǒu tóng yīn dì dōu xiàng wáng shuō jí yán , nǐ bù rú yǔ tā men shuō yī yàng de huà , yě shuō jí yán 。 ”
那去召米该雅的使者对米该雅说:“众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。” |
18:13 |
mǐ gāi yǎ shuō : “ wǒ zhǐ zhe yǒng shēng de yē hé huá qǐ shì , wǒ de shén shuō shén me , wǒ jiù shuō shén me 。 ”
米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓,我的 神说什么,我就说什么。” |
18:14 |
mǐ gāi yǎ dào wáng miàn qián , wáng wèn tā shuō : “ mǐ gāi yǎ a , wǒ men shàng qù gōng qǔ jī liè de lā mò kě yǐ bù kě yǐ ? ” tā shuō : “ kě yǐ shàng qù , bì rán dé shèng , dí rén bì jiāo zài nǐ men shǒu lǐ 。 ”
米该雅到王面前,王问他说:“米该雅啊,我们上去攻取基列的拉末可以不可以?”他说:“可以上去,必然得胜,敌人必交在你们手里。” |
18:15 |
wáng duì tā shuō : “ wǒ dāng zhǔ fù nǐ jǐ cì , nǐ cái fèng yē hé huá de míng xiàng wǒ shuō shí huà ne ? ”
王对他说:“我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢?” |
18:16 |
mǐ gāi yǎ shuō : “ wǒ kàn jiàn yǐ sè liè zhòng mín sàn zài shān shàng , rú tóng méi yǒu mù rén de yáng qún yī bān 。 yē hé huá shuō : ‘ zhè mín méi yǒu zhǔ rén , tā men kě yǐ píng píng ān ān de gè guī gè jiā qù 。 ’ ”
米该雅说:“我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:‘这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。’” |
18:17 |
yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō : “ wǒ qǐ méi yǒu gào sù nǐ , zhè rén zhǐ zhe wǒ suǒ shuō de yù yán , bù shuō jí yǔ , dān shuō xiōng yán ma ? ”
以色列王对约沙法说:“我岂没有告诉你,这人指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言吗?” |
18:18 |
mǐ gāi yǎ shuō : “ nǐ men yào tīng yē hé huá de huà 。 wǒ kàn jiàn yē hé huá zuò zài bǎo zuò shàng , tiān shàng de wàn jūn shì lì zài tā zuǒ yòu 。
米该雅说:“你们要听耶和华的话。我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。 |
18:19 |
yē hé huá shuō : ‘ shuí qù yǐn yòu yǐ sè liè wáng yà hā shàng jī liè de lā mò qù zhèn wáng ne ? ’ zhè gè jiù zhè yàng shuō , nà gè jiù nà yàng shuō 。
耶和华说:‘谁去引诱以色列王亚哈上基列的拉末去阵亡呢?’这个就这样说,那个就那样说。 |
18:20 |
suí hòu yǒu yī gè shén líng chū lái , zhàn zài yē hé huá miàn qián shuō : ‘ wǒ qù yǐn yòu tā 。 ’ yē hé huá wèn tā shuō : ‘ nǐ yòng hé fǎ ne ? ’
随后有一个神灵出来,站在耶和华面前说:‘我去引诱他。’耶和华问他说:‘你用何法呢?’ |
18:21 |
tā shuō : ‘ wǒ qù , yào zài tā zhòng xiān zhī kǒu zhōng zuò huǎng yán de líng 。 ’ yē hé huá shuō : ‘ zhè yàng , nǐ bì néng yǐn yòu tā , nǐ qù rú cǐ xíng ba ! ’
他说:‘我去,要在他众先知口中作谎言的灵。’耶和华说:‘这样,你必能引诱他,你去如此行吧!’ |
18:22 |
xiàn zài yē hé huá shǐ huǎng yán de líng , rù le nǐ zhè xiē xiān zhī de kǒu , bìng qiě yē hé huá yǐ jīng mìng dìng jiàng huò yǔ nǐ 。 ”
现在耶和华使谎言的灵,入了你这些先知的口,并且耶和华已经命定降祸与你。” |
18:23 |
jī ná ná de ér zi xī dǐ jiā qián lái dǎ mǐ gāi yǎ de liǎn , shuō : “ yē hé huá de líng cóng nǎ lǐ lí kāi wǒ yǔ nǐ shuō huà ne ? ”
基拿拿的儿子西底家前来打米该雅的脸,说:“耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?” |
18:24 |
mǐ gāi yǎ shuō : “ nǐ jìn yán mì de wū zǐ cáng duǒ de nà rì , jiù bì kàn jiàn le 。 ”
米该雅说:“你进严密的屋子藏躲的那日,就必看见了。” |
18:25 |
yǐ sè liè wáng shuō : “ jiāng mǐ gāi yǎ dài huí , jiāo gěi yì zǎi yà men hé wáng de ér zi yuē ā shī , shuō :
以色列王说:“将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说:‘ |
18:26 |
‘ wáng rú cǐ shuō : bǎ zhè gè rén xià zài jiān lǐ , shǐ tā shòu kǔ , chī bù bǎo 、 hē bù zú , děng hòu wǒ píng píng ān ān de huí lái 。 ’ ”
王如此说:把这个人下在监里,使他受苦,吃不饱、喝不足,等候我平平安安地回来。’” |
18:27 |
mǐ gāi yǎ shuō : “ nǐ ruò néng píng ān huí lái , nà jiù shì yē hé huá méi yǒu jiè wǒ shuō zhè huà le 。 ” yòu shuō : “ zhòng mín nǎ , nǐ men dōu yào tīng ! ”
米该雅说:“你若能平安回来,那就是耶和华没有藉我说这话了。”又说:“众民哪,你们都要听!” |
18:28 |
yǐ sè liè wáng hé yóu dà wáng yuē shā fǎ shàng jī liè de lā mò qù le 。
以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。 |
18:29 |
yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō : “ wǒ yào gǎi zhuāng shàng zhèn , nǐ kě yǐ réng chuān wáng fú 。 ” yú shì yǐ sè liè wáng gǎi zhuāng , tā men jiù shàng zhèn qù le 。
以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你可以仍穿王服。”于是以色列王改装,他们就上阵去了。 |
18:30 |
xiān shì yà lán wáng fēn fù chē bīng zhǎng shuō : “ tā men de bīng jiāng , wú lùn dà xiǎo , nǐ men dōu bù kě yǔ tā men zhēng zhàn , zhī yào yǔ yǐ sè liè wáng zhēng zhàn 。 ”
先是亚兰王吩咐车兵长说:“他们的兵将,无论大小,你们都不可与他们争战,只要与以色列王争战。” |
18:31 |
chē bīng zhǎng kàn jiàn yuē shā fǎ biàn shuō : “ zhè bì shì yǐ sè liè wáng 。 ” jiù zhuǎn guò qù yǔ tā zhēng zhàn 。 yuē shā fǎ yī hū hǎn , yē hé huá jiù bāng zhù tā , shén yòu gǎn dòng tā men lí kāi tā 。
车兵长看见约沙法便说:“这必是以色列王。”就转过去与他争战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他, 神又感动他们离开他。 |
18:32 |
chē bīng zhǎng jiàn bú shì yǐ sè liè wáng , jiù zhuǎn qù bù zhuī tā le 。
车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。 |
18:33 |
yǒu yī rén suí biàn kāi gōng , qià qiǎo shè rù yǐ sè liè wáng de jiǎ féng lǐ 。 wáng duì gǎn chē de shuō : “ wǒ shòu le zhòng shāng , nǐ zhuǎn guò chē lái , lā wǒ chū zhèn ba ! ”
有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:“我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!” |
18:34 |
nà rì , zhèn shì yuè zhàn yuè měng , yǐ sè liè wáng miǎn qiǎng zhàn zài chē shàng dǐ dǎng yà lán rén , zhí dào wǎn shàng 。 yuē zài rì luò de shí hou , wáng jiù sǐ le 。
那日,阵势越战越猛,以色列王勉强站在车上抵挡亚兰人,直到晚上。约在日落的时候,王就死了。 |