和合本拼音对照版 民数记 1 章
1:1
yǐ sè liè rén chū āi jí dì hòu , dì èr nián èr yuè chū yī rì , yē hé huá zài xī nài de kuàng yě 、 huì mù zhōng xiǎo yù mó xī shuō :
以色列人出埃及地后,第二年二月初一日,耶和华在西奈的旷野、会幕中晓谕摩西说:
1:2
“ nǐ yào àn yǐ sè liè quán huì zhòng de jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , jì suàn suǒ yǒu de nán dīng 。
“你要按以色列全会众的家室、宗族、人名的数目,计算所有的男丁。
1:3
fán yǐ sè liè zhōng , cóng èr shí suì yǐ wài néng chū qù dǎ zhàng de , nǐ hé yà lún yào zhào tā men de jūn duì shǔ diǎn 。
凡以色列中,从二十岁以外能出去打仗的,你和亚伦要照他们的军队数点。
1:4
měi zhī pài zhōng , bì yǒu yī rén zuò běn zhī pài de zú zhǎng , bāng zhù nǐ men 。
每支派中,必有一人作本支派的族长,帮助你们。
1:5
tā men de míng zì : shǔ liú biàn de , yǒu shì diū ěr de ér zi yǐ lì xu ;
他们的名字:属流便的,有示丢珥的儿子以利蓿;
1:6
shǔ xī miǎn de , yǒu sū lì shā dài de ér zi shì lù miè ;
属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
1:7
shǔ yóu dà de , yǒu yà mǐ ná dá de ér zi ná shùn ;
属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
1:8
shǔ yǐ sà jiā de , yǒu sū yā de ér zi ná tǎn yè ;
属以萨迦的,有苏押的儿子拿坦业;
1:9
shǔ xī bù lún de , yǒu xī lún de ér zi yǐ lì yā ;
属西布伦的,有希伦的儿子以利押;
1:10
yuē sè zǐ sūn shǔ yǐ fǎ lián de , yǒu yà mǐ hū de ér zi yǐ lì shā mǎ ; shǔ mǎ ná xī de , yǒu bǐ dà xu de ér zi jiā mǎ liè ;
约瑟子孙属以法莲的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西的,有比大蓿的儿子迦玛列;
1:11
shǔ biàn yǎ mǐn de , yǒu jī duō ní de ér zi yà bǐ dàn ;
属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
1:12
shǔ dàn de , yǒu yà mǐ shā dài de ér zi yà xī yǐ xiè ;
属但的,有亚米沙代的儿子亚希以谢;
1:13
shǔ yà shè de , yǒu é lán de ér zi pà jié ;
属亚设的,有俄兰的儿子帕结;
1:14
shǔ jiā dé de , yǒu diū ěr de ér zi yǐ lì yǎ sà ;
属迦得的,有丢珥的儿子以利雅萨;
1:15
shǔ ná fú tā lì de , yǒu yǐ nán de ér zi yà xī lā 。
属拿弗他利的,有以南的儿子亚希拉。
1:16
zhè dōu shì cóng huì zhōng xuǎn zhào de , gè zuò běn zhī pài de shǒu lǐng , dōu shì yǐ sè liè jūn zhōng de tǒng lǐng 。 ”
这都是从会中选召的,各作本支派的首领,都是以色列军中的统领。”
1:17
yú shì , mó xī 、 yà lún dài zhe zhè xiē àn míng zhǐ dìng de rén ,
于是,摩西、亚伦带着这些按名指定的人,
1:18
dāng èr yuè chū yī rì zhāo jù quán huì zhòng 。 huì zhòng jiù zhào tā men de jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài de , dōu shù shuō zì jǐ de jiā pǔ 。
当二月初一日招聚全会众。会众就照他们的家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外的,都述说自己的家谱。
1:19
yē hé huá zěn yàng fēn fù mó xī , tā jiù zěn yàng zài xī nài de kuàng yě shǔ diǎn tā men 。
耶和华怎样吩咐摩西,他就怎样在西奈的旷野数点他们。
1:20
yǐ sè liè de zhǎng zǐ , liú biàn zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de nán dīng , gòng yǒu sì wàn liù qiān wǔ bǎi míng 。
以色列的长子,流便子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的男丁,共有四万六千五百名。
1:21
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:22
xī miǎn zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de nán dīng , gòng yǒu wǔ wàn jiǔ qiān sān bǎi míng 。
西缅子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的男丁,共有五万九千三百名。
1:23
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:24
jiā dé zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu sì wàn wǔ qiān liù bǎi wǔ shí míng 。
迦得子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有四万五千六百五十名。
1:25
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:26
yóu dà zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu qī wàn sì qiān liù bǎi míng 。
犹大子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有七万四千六百名。
1:27
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:28
yǐ sà jiā zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu wǔ wàn sì qiān sì bǎi míng 。
以萨迦子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有五万四千四百名。
1:29
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:30
xī bù lún zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu wǔ wàn qī qiān sì bǎi míng 。
西布伦子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有五万七千四百名。
1:31
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:32
yuē sè zǐ sūn , shǔ yǐ fǎ lián zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu sì wàn líng wǔ bǎi míng 。
约瑟子孙,属以法莲子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有四万零五百名。
1:33
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:34
mǎ ná xī zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu sān wàn èr qiān èr bǎi míng 。
玛拿西子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有三万二千二百名。
1:35
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:36
biàn yǎ mǐn zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu sān wàn wǔ qiān sì bǎi míng 。
便雅悯子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有三万五千四百名。
1:37
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:38
dàn zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu liù wàn èr qiān qī bǎi míng 。
但子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有六万二千七百名。
1:39
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:40
yà shè zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu sì wàn yī qiān wǔ bǎi míng 。
亚设子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有四万一千五百名。
1:41
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:42
ná fú tā lì zǐ sūn de hòu dài , zhào zhe jiā shì 、 zōng zú 、 rén míng de shù mù , cóng èr shí suì yǐ wài , fán néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu wǔ wàn sān qiān sì bǎi míng 。
拿弗他利子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有五万三千四百名。
1:43
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:44
zhè xiē jiù shì bèi shǔ diǎn de , shì mó xī 、 yà lún hé yǐ sè liè zhōng shí èr gè shǒu lǐng suǒ shǔ diǎn de , zhè shí èr gè rén gè zuò gè zōng zú de dài biǎo 。
这些就是被数点的,是摩西、亚伦和以色列中十二个首领所数点的,这十二个人各作各宗族的代表。
1:45
zhè yàng , fán yǐ sè liè rén zhōng bèi shǔ de , zhào zhe zōng zú , cóng èr shí suì yǐ wài , néng chū qù dǎ zhàng 、 bèi shǔ de , gòng yǒu liù shí wàn líng sān qiān wǔ bǎi wǔ shí míng 。
这样,凡以色列人中被数的,照着宗族,从二十岁以外,能出去打仗、被数的,共有六十万零三千五百五十名。
1:46
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
1:47
lì wèi rén què méi yǒu àn zhe zhī pài shǔ zài qí zhōng ,
利未人却没有按着支派数在其中,
1:48
yīn wèi yē hé huá xiǎo yù mó xī shuō :
因为耶和华晓谕摩西说:
1:49
“ wéi dú lì wèi zhī pài nǐ bù kě shǔ diǎn , yě bù kě zài yǐ sè liè rén zhōng jì suàn tā men de zǒng shù 。
“惟独利未支派你不可数点,也不可在以色列人中计算他们的总数。
1:50
zhī yào pài lì wèi rén guǎn fǎ guì de zhàng mù hé qí zhōng de qì jù , bìng shǔ hū zhàng mù de , tā men yào tái zhàng mù hé qí zhōng de qì jù ( “ tái ” huò zuò “ bān yùn ” ) , bìng yào bàn lǐ zhàng mù de shì , zài zhàng mù de sì wéi ān yíng 。
只要派利未人管法柜的帐幕和其中的器具,并属乎帐幕的,他们要抬帐幕和其中的器具(“抬”或作“搬运”),并要办理帐幕的事,在帐幕的四围安营。
1:51
zhàng mù jiāng wǎng qián xíng de shí hou , lì wèi rén yào chāi xiè ; jiāng zhī dā de shí hou , lì wèi rén yào shù qǐ 。 jìn qián lái de wài rén bì bèi zhì sǐ 。
帐幕将往前行的时候,利未人要拆卸;将支搭的时候,利未人要竖起。近前来的外人必被治死。
1:52
yǐ sè liè rén zhī dā zhàng péng , yào zhào tā men de jūn duì , gè guī běn yíng , gè guī běn dào 。
以色列人支搭帐棚,要照他们的军队,各归本营,各归本纛。
1:53
dàn lì wèi rén yào zài fǎ guì zhàng mù de sì wéi ān yíng , miǎn dé fèn nù lín dào yǐ sè liè huì zhòng ; lì wèi rén bìng yào jǐn shǒu fǎ guì de zhàng mù 。 ”
但利未人要在法柜帐幕的四围安营,免得忿怒临到以色列会众;利未人并要谨守法柜的帐幕。”
1:54
yǐ sè liè rén jiù zhè yàng xíng 。 fán yē hé huá suǒ fēn fù mó xī de , tā men jiù zhào yàng xíng le 。
以色列人就这样行。凡耶和华所吩咐摩西的,他们就照样行了。