章 |
1:1 |
dāng yóu dà wáng wū xī yǎ , yǐ sè liè wáng yuē ā shī de ér zi , yē luó bō ān zài wèi de shí hou , dà dì zhèn qián èr nián , tí gē yà mù rén zhōng de ā mó sī dé mò shì lùn yǐ sè liè 。
当犹大王乌西雅,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候,大地震前二年,提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列。 |
1:2 |
tā shuō : “ yē hé huá bì cóng xī ān hǒu jiào , cóng yē lù sā lěng fā shēng ; mù rén de cǎo chǎng yào bēi āi , jiā mì de shān dǐng yào kū gān 。 ”
他说:“耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷发声;牧人的草场要悲哀,迦密的山顶要枯干。” |
1:3 |
yē hé huá rú cǐ shuō : “ dà mǎ shì gé sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā yǐ dǎ liáng shí de tiě qì dǎ guò jī liè 。
耶和华如此说:“大马士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他以打粮食的铁器打过基列。 |
1:4 |
wǒ què yào jiàng huǒ zài hā xuē de jiā zhōng , shāo miè biàn hā dá de gōng diàn 。
我却要降火在哈薛的家中,烧灭便哈达的宫殿。 |
1:5 |
wǒ bì zhé duàn dà mǎ shì gé de mén shuān , jiǎn chú yà wén píng yuán de jū mín hé bó yī diàn zhǎng quán de 。 yà lán rén bì bèi lǔ dào jí ěr 。 ” zhè shì yē hé huá shuō de 。
我必折断大马士革的门闩,剪除亚文平原的居民和伯伊甸掌权的。亚兰人必被掳到吉珥。”这是耶和华说的。 |
1:6 |
yē hé huá rú cǐ shuō : “ jiā sà sān fān sì cì de fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā lǔ lüè zhòng mín jiāo gěi yǐ dōng 。
耶和华如此说:“迦萨三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他掳掠众民交给以东。 |
1:7 |
wǒ què yào jiàng huǒ zài jiā sà de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。
我却要降火在迦萨的城内,烧灭其中的宫殿。 |
1:8 |
wǒ bì jiǎn chú yà shí tū de jū mín hé yà shí jī lún zhǎng quán de 。 yě bì fǎn shǒu gōng jī yǐ gé lún 。 fēi lì shì rén suǒ yú shèng de bì dōu miè wáng 。 ” zhè shì zhǔ yē hé huá shuō de 。
我必剪除亚实突的居民和亚实基伦掌权的,也必反手攻击以革伦。非利士人所余剩的必都灭亡。”这是主耶和华说的。 |
1:9 |
yē hé huá rú cǐ shuō : “ tuī luó sān fān sì cì de fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá 。 yīn wèi tā jiāng zhòng mín jiāo gěi yǐ dōng , bìng bú jì niàn dì xiōng de méng yuē 。
耶和华如此说:“推罗三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他将众民交给以东,并不记念弟兄的盟约。 |
1:10 |
wǒ què yào jiàng huǒ zài tuī luó de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。 ”
我却要降火在推罗的城内,烧灭其中的宫殿。” |
1:11 |
yē hé huá rú cǐ shuō : “ yǐ dōng sān fān sì cì de fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā ná dāo zhuī gǎn xiōng dì , háo wú lián mǐn , fā nù sī liè , yǒng huái fèn nù 。
耶和华如此说:“以东三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他拿刀追赶兄弟,毫无怜悯,发怒撕裂,永怀忿怒。 |
1:12 |
wǒ què yào jiàng huǒ zài tí màn , shāo miè bō sī lā de gōng diàn 。 ”
我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿。” |
1:13 |
yē hé huá rú cǐ shuō : “ yà mén rén sān fān sì cì de fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā men de xíng fá ; yīn wèi tā men pōu kāi jī liè de yùn fù , kuò zhāng zì jǐ de jìng jiè 。
耶和华如此说:“亚扪人三番四次地犯罪,我必不免去他们的刑罚;因为他们剖开基列的孕妇,扩张自己的境界。 |
1:14 |
wǒ què yào zài zhēng zhàn nà hǎn de rì zi , xuàn fēng kuáng bào de shí hou , diǎn huǒ zài lā bā de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。
我却要在争战呐喊的日子,旋风狂暴的时候,点火在拉巴的城内,烧灭其中的宫殿。 |
1:15 |
tā men de wáng hé shǒu lǐng , bì yī tóng bèi lǔ qù 。 ” zhè shì yē hé huá shuō de 。
他们的王和首领必一同被掳去。”这是耶和华说的。 |