和合本拼音对照版 民数记 36 章
36:1
yuē sè de hòu yì 、 mǎ ná xī de sūn zǐ 、 mǎ jí de ér zi jī liè , tā zǐ sūn zhōng de zhū zú zhǎng lái dào mó xī hé zuò shǒu lǐng de yǐ sè liè rén zú zhǎng miàn qián ,
约瑟的后裔、玛拿西的孙子、玛吉的儿子基列,他子孙中的诸族长来到摩西和作首领的以色列人族长面前,说:
36:2
shuō : “ yē hé huá céng fēn fù wǒ zhǔ , niān jiū fēn dì gěi yǐ sè liè rén wéi yè , wǒ zhǔ yě shòu le yē hé huá de fēn fù , jiāng wǒ men xiōng dì xī luó fēi hā de chǎn yè fēn gěi tā de zhòng nǚ ér 。
“耶和华曾吩咐我主,拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐,将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
36:3
tā men ruò jià yǐ sè liè bié zhī pài de rén , jiù bì jiāng wǒ men zǔ zōng suǒ yí liú de chǎn yè jiā zài tā men zhàng fū zhī pài de chǎn yè zhōng 。 zhè yàng , wǒ men niān jiū suǒ dé de chǎn yè jiù yào jiǎn shǎo le 。
她们若嫁以色列别支派的人,就必将我们祖宗所遗留的产业加在她们丈夫支派的产业中。这样,我们拈阄所得的产业就要减少了。
36:4
dào le yǐ sè liè rén de xǐ nián , zhè nǚ ér de chǎn yè jiù bì jiā zài tā men zhàng fū zhī pài de chǎn yè shàng 。 zhè yàng , wǒ men zǔ zōng zhī pài de chǎn yè jiù jiǎn shǎo le 。 ”
到了以色列人的禧年,这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就减少了。”
36:5
mó xī zhào yē hé huá de huà fēn fù yǐ sè liè rén shuō : “ yuē sè zhī pài de rén shuō dé yǒu lǐ 。
摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说得有理。
36:6
lùn dào xī luó fēi hā de zhòng nǚ ér , yē hé huá zhè yàng fēn fù shuō : ‘ tā men kě yǐ suí yì jià rén , zhǐ shì yào jià tóng zōng zhī pài de rén 。 ’
论到西罗非哈的众女儿,耶和华这样吩咐说:‘她们可以随意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。’
36:7
zhè yàng , yǐ sè liè rén de chǎn yè jiù bù cóng zhè zhī pài guī dào nà zhī pài , yīn wèi yǐ sè liè rén yào gè shǒu gè zǔ zōng zhī pài de chǎn yè 。
这样,以色列人的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列人要各守各祖宗支派的产业。
36:8
fán zài yǐ sè liè zhī pài zhōng dé le chǎn yè de nǚ zǐ , bì zuò tóng zōng zhī pài rén de qī , hǎo jiào yǐ sè liè rén gè zì chéng shòu tā zǔ zōng de chǎn yè 。
凡在以色列支派中得了产业的女子,必作同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的产业。
36:9
zhè yàng , tā men de chǎn yè jiù bù cóng zhè zhī pài guī dào nà zhī pài , yīn wèi yǐ sè liè zhī pài de rén , yào gè shǒu gè de chǎn yè 。 ”
这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人,要各守各的产业。”
36:10
yē hé huá zěn yàng fēn fù mó xī , xī luó fēi hā de zhòng nǚ ér jiù zěn yàng xíng 。
耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。
36:11
xī luó fēi hā de nǚ ér mǎ lā 、 dé sā 、 hé lā 、 mì jiā 、 nuó a , dōu jià le tā men bó shū de ér zi 。
西罗非哈的女儿玛拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿,都嫁了她们伯叔的儿子。
36:12
tā men jià rù yuē sè ér zi 、 mǎ ná xī zǐ sūn de zú zhōng , tā men de chǎn yè réng liú zài tóng zōng zhī pài zhōng 。
她们嫁入约瑟儿子、玛拿西子孙的族中,她们的产业仍留在同宗支派中。
36:13
zhè shì yē hé huá zài mó yā píng yuán 、 yuē dàn hé biān 、 yē lì gē duì miàn , jiè zhe mó xī suǒ fēn fù yǐ sè liè rén de mìng lìng 、 diǎn zhāng 。
这是耶和华在摩押平原、约旦河边、耶利哥对面,藉着摩西所吩咐以色列人的命令、典章。