和合本拼音对照版 民数记 34 章
34:1
yē hé huá xiǎo yù mó xī shuō :
耶和华晓谕摩西说:
34:2
“ nǐ fēn fù yǐ sè liè rén shuō : nǐ men dào le jiā nán dì , jiù shì guī nǐ men wéi yè de jiā nán sì jìng zhī dì ,
“你吩咐以色列人说:你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地,
34:3
nán jiǎo yào cóng xún de kuàng yě , tiē zhe yǐ dōng de biān jiè ; nán jiè yào cóng yán hǎi dōng tóu qǐ ,
南角要从寻的旷野,贴着以东的边界;南界要从盐海东头起,
34:4
rào dào yà kè lā bīn pō de nán biān , jiē lián dào xún , zhí tōng dào jiā dī sī bā ní yà de nán biān , yòu tōng dào hā sà yà dá , jiē lián dào yā men ,
绕到亚克拉滨坡的南边,接连到寻,直通到加低斯巴尼亚的南边,又通到哈萨亚达,接连到押们,
34:5
cóng yā men zhuǎn dào āi jí xiǎo hé , zhí tōng dào hǎi wéi zhǐ 。
从押们转到埃及小河,直通到海为止。
34:6
“ xī biān yào yǐ dà hǎi wèi jiè , zhè jiù shì nǐ men de xī jiè 。
“西边要以大海为界,这就是你们的西界。
34:7
“ běi jiè yào cóng dà hǎi qǐ , huá dào hé ěr shān ;
“北界要从大海起,划到何珥山;
34:8
cóng hé ěr shān huá dào hā mǎ kǒu , tōng dào xī dá dá ,
从何珥山划到哈马口,通到西达达,
34:9
yòu tōng dào xī fěi lún , zhí dào hā sà yǐ nán 。 zhè yào zuò nǐ men de běi jiè 。
又通到西斐仑,直到哈萨以难。这要作你们的北界。
34:10
“ nǐ men yào cóng hā sà yǐ nán huá dào shì fān wèi dōng jiè 。
“你们要从哈萨以难划到示番为东界。
34:11
zhè jiè yào cóng shì fān xià dào yà yán dōng biān de lì bǐ lā , yòu yào dá dào jī ní liè hú de dōng biān ;
这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边;
34:12
zhè jiè yào xià dào yuē dàn hé , tōng dào yán hǎi wéi zhǐ , zhè sì wéi de biān jiè yǐ nèi , yào zuò nǐ men de dì 。 ”
这界要下到约旦河,通到盐海为止,这四围的边界以内,要作你们的地。”
34:13
mó xī fēn fù yǐ sè liè rén shuō : “ zhè dì jiù shì yē hé huá fēn fù niān jiū gěi jiǔ gè bàn zhī pài chéng shòu wéi yè de 。
摩西吩咐以色列人说:“这地就是耶和华吩咐拈阄给九个半支派承受为业的。
34:14
yīn wèi liú biàn zhī pài hé jiā dé zhī pài àn zhe zōng zú shòu le chǎn yè ; mǎ ná xī bàn gè zhī pài yě shòu le chǎn yè 。
因为流便支派和迦得支派按着宗族受了产业;玛拿西半个支派也受了产业。
34:15
zhè liǎng gè bàn zhī pài yǐ jīng zài yē lì gē duì miàn 、 yuē dàn hé dōng xiàng rì chū zhī dì shòu le chǎn yè 。 ”
这两个半支派已经在耶利哥对面、约旦河东向日出之地受了产业。”
34:16
yē hé huá xiǎo yù mó xī shuō :
耶和华晓谕摩西说:
34:17
“ yào gěi nǐ men fēn dì wéi yè zhī rén de míng zì , shì jì sī yǐ lì yà sā hé nèn de ér zi yuē shū yà 。
“要给你们分地为业之人的名字,是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚。
34:18
yòu yào cóng měi zhī pài zhōng xuǎn yī gè shǒu lǐng bāng zhù tā men 。
又要从每支派中选一个首领帮助他们。
34:19
zhè xiē rén de míng zì : yóu dà zhī pài yǒu yē fú ní de ér zi jiā lè ;
这些人的名字:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒;
34:20
xī miǎn zhī pài yǒu yà mǐ hū de ér zi shì mǔ lì ;
西缅支派有亚米忽的儿子示母利;
34:21
biàn yǎ mǐn zhī pài yǒu jī sī lún de ér zi yǐ lì dá ;
便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达;
34:22
dàn zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , yuē lì de ér zi bù jī ;
但支派有一个首领,约利的儿子布基;
34:23
yuē sè de zǐ sūn mǎ ná xī zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , yǐ fú de ér zi hàn niè ;
约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂;
34:24
yǐ fǎ lián zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , shí fú dàn de ér zi jī mǔ lì ;
以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
34:25
xī bù lún zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , pà nà de ér zi yǐ lì sā fān ;
西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番;
34:26
yǐ sà jiā zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , ā sàn de ér zi pà tiě ;
以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
34:27
yà shè zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , shì luó mǐ de ér zi yà xī hū ; .
亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
34:28
ná fú tā lì zhī pài yǒu yī gè shǒu lǐng , yà mǐ hū de ér zi bǐ dà hēi 。 ”
拿弗他利支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。”
34:29
zhè xiē rén jiù shì yē hé huá suǒ fēn fù , zài jiā nán dì bǎ chǎn yè fēn gěi yǐ sè liè rén de 。
这些人就是耶和华所吩咐,在迦南地把产业分给以色列人的。