章 |
2:1 |
nǐ men yào zài xī ān chuī jiǎo , zài wǒ shèng shān chuī chū dà shēng 。 guó zhōng de jū mín dōu yào fā chàn ; yīn wèi yē hé huá de rì zi jiāng dào , yǐ jīng lín jìn 。
你们要在锡安吹角,在我圣山吹出大声。国中的居民都要发颤;因为耶和华的日子将到,已经临近。 |
2:2 |
nà rì shì hēi àn 、 yōu míng 、 mì yún 、 wū hēi de rì zi , hǎo xiàng chén guāng pù mǎn shān lǐng 。 yǒu yī duì huáng chóng ( yuán wén zuò “ mín ” ) yòu dà yòu qiáng ; cóng lái méi yǒu zhè yàng de , yǐ hòu zhí dào wàn dài yě bì méi yǒu 。
那日是黑暗、幽冥、密云、乌黑的日子,好像晨光铺满山岭。有一队蝗虫(原文作“民”)又大又强;从来没有这样的,以后直到万代也必没有。 |
2:3 |
tā men qián miàn rú huǒ shāo miè , hòu miàn rú huǒ yàn shāo jìn ; wèi dào yǐ qián , dì rú yī diàn yuán , guò qù yǐ hòu , chéng le huāng liáng de kuàng yě , méi yǒu yī yàng néng duǒ bì tā men de 。
它们前面如火烧灭,后面如火焰烧尽;未到以前,地如伊甸园,过去以后,成了荒凉的旷野,没有一样能躲避它们的。 |
2:4 |
tā men de xíng zhuàng rú mǎ , bēn pǎo rú mǎ bīng 。
它们的形状如马,奔跑如马兵。 |
2:5 |
zài shān dǐng bèng tiào de xiǎng shēng , rú chē liàng de xiǎng shēng , yòu rú huǒ yàn shāo suì jiē de xiǎng shēng , hǎo xiàng qiáng shèng de mín bǎi zhèn yù bèi dǎ zhàng 。
在山顶蹦跳的响声,如车辆的响声,又如火焰烧碎秸的响声,好像强盛的民摆阵预备打仗。 |
2:6 |
tā men yī lái , zhòng mín shāng tòng , liǎn dōu biàn sè 。
它们一来,众民伤恸,脸都变色。 |
2:7 |
tā men rú yǒng shì bēn pǎo , xiàng zhàn shì pá chéng 。 gè dōu bù xíng , bù luàn duì wǔ 。
它们如勇士奔跑,像战士爬城。各都步行,不乱队伍。 |
2:8 |
bǐ cǐ bìng bù yōng jǐ , xiàng qián gè háng qí lù , zhí chuǎng bīng qì , bù piān zuǒ yòu 。
彼此并不拥挤,向前各行其路,直闯兵器,不偏左右。 |
2:9 |
tā men bèng shàng chéng , cuān shàng qiáng , pá shàng fáng wū , jìn rù chuāng hù rú tóng dào zéi 。
它们蹦上城,蹿上墙,爬上房屋,进入窗户如同盗贼。 |
2:10 |
tā men yī lái , dì zhèn tiān dòng , rì yuè hūn àn , xīng xiù wú guāng 。
它们一来,地震天动,日月昏暗,星宿无光。 |
2:11 |
yē hé huá zài tā jūn lǚ qián fā shēng , tā de duì wǔ shèn dà ; chéng jiù tā mìng de shì qiáng shèng zhě 。 yīn wèi yē hé huá de rì zi dà ér kě wèi , shuí néng dāng dé qǐ ne ?
耶和华在他军旅前发声,他的队伍甚大;成就他命的是强盛者。因为耶和华的日子大而可畏,谁能当得起呢? |
2:12 |
yē hé huá shuō : “ suī rán rú cǐ , nǐ men yīng dāng jìn shí 、 kū qì 、 bēi āi , yī xīn guī xiàng wǒ 。 ”
耶和华说:“虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。” |
2:13 |
nǐ men yào sī liè xīn cháng , bù sī liè yī fu , guī xiàng yē hé huá nǐ men de shén ; yīn wèi tā yǒu ēn diǎn , yǒu lián mǐn , bù qīng yì fā nù , yǒu fēng shèng de cí ài , bìng qiě hòu huǐ bú jiàng suǒ shuō de zāi 。
你们要撕裂心肠,不撕裂衣服,归向耶和华你们的 神;因为他有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾。 |
2:14 |
huò zhě tā zhuǎn yì hòu huǐ , liú xià yú fú , jiù shì liú xià xiàn gěi yē hé huá nǐ men shén de sù jì hé diàn jì , yě wèi kě zhī 。
或者他转意后悔,留下余福,就是留下献给耶和华你们 神的素祭和奠祭,也未可知。 |
2:15 |
nǐ men yào zài xī ān chuī jiǎo , fēn dìng jìn shí de rì zi , xuān gào yán sù huì 。
你们要在锡安吹角,分定禁食的日子,宣告严肃会。 |
2:16 |
jù jí zhòng mín , shǐ huì zhòng zì jié ; zhāo jù lǎo zhě , jù jí hái tóng hé chī nǎi de , shǐ xīn láng chū lí dòng fáng , xīn fù chū lí nèi shì 。
聚集众民,使会众自洁;招聚老者,聚集孩童和吃奶的,使新郎出离洞房,新妇出离内室。 |
2:17 |
shì fèng yē hé huá de jì sī , yào zài láng zǐ hé jì tán zhōng jiān kū qì shuō : “ yē hé huá a , qiú nǐ gù xī nǐ de bǎi xìng , bú yào shǐ nǐ de chǎn yè shòu xiū rǔ , liè bāng guǎn xiá tā men 。 wèi hé róng liè guó de rén shuō : ‘ tā men de shén zài nǎ lǐ ne ? ’ ”
侍奉耶和华的祭司,要在廊子和祭坛中间哭泣说:“耶和华啊,求你顾惜你的百姓,不要使你的产业受羞辱,列邦管辖他们。为何容列国的人说:‘他们的 神在哪里呢?’” |
2:18 |
yē hé huá jiù wèi zì jǐ de dì fā rè xīn , lián xù tā de bǎi xìng 。
耶和华就为自己的地发热心,怜恤他的百姓。 |
2:19 |
yē hé huá yīng yǔn tā de bǎi xìng shuō : “ wǒ bì cì gěi nǐ men wǔ gǔ 、 xīn jiǔ hé yóu , shǐ nǐ men bǎo zú ; wǒ yě bú zài shǐ nǐ men shòu liè guó de xiū rǔ ,
耶和华应允他的百姓说:“我必赐给你们五谷、新酒和油,使你们饱足;我也不再使你们受列国的羞辱, |
2:20 |
què yào shǐ běi fāng lái de jūn duì yuǎn lí nǐ men , jiāng tā men gǎn dào gān hàn huāng fèi zhī dì 。 qián duì gǎn rù dōng hǎi , hòu duì gǎn rù xī hǎi ; yīn wèi tā men suǒ xíng de dà è ( yuán wén shì “ shì ” ) , chòu qì shàng shēng , xīng wèi téng kōng 。 ”
却要使北方来的军队远离你们,将他们赶到干旱荒废之地。前队赶入东海,后队赶入西海;因为他们所行的大恶(原文作“事”),臭气上升,腥味腾空。” |
2:21 |
“ dì tǔ a , bú yào jù pà , yào huān xǐ kuài lè , yīn wèi yē hé huá xíng le dà shì 。
“地土啊,不要惧怕,要欢喜快乐,因为耶和华行了大事。 |
2:22 |
tián yě de zǒu shòu a , bú yào jù pà , yīn wèi kuàng yě de cǎo fā shēng , shù mù jiē guǒ , wú huā guǒ shù 、 pú táo shù yě dōu xiào lì 。
田野的走兽啊,不要惧怕,因为旷野的草发生,树木结果,无花果树、葡萄树也都效力。 |
2:23 |
“ xī ān de mín nǎ , nǐ men yào kuài lè , wèi yē hé huá nǐ men de shén huān xǐ , yīn tā cì gěi nǐ men hé yí de qiū yǔ , wèi nǐ men jiàng xià gān lín , jiù shì qiū yǔ 、 chūn yǔ , hé xiān qián yī yàng 。
“锡安的民哪,你们要快乐,为耶和华你们的 神欢喜,因他赐给你们合宜的秋雨,为你们降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一样。 |
2:24 |
“ hé chǎng bì mǎn le mài zǐ , jiǔ zhà hé yóu zhà bì yǒu xīn jiǔ hé yóu yíng yì 。
“禾场必满了麦子,酒榨和油榨必有新酒和油盈溢。 |
2:25 |
wǒ dǎ fā dào nǐ men zhōng jiān de dà jūn duì , jiù shì huáng chóng 、 nǎn zǐ 、 mà zha 、 jiǎn chóng 。 nà xiē nián suǒ chī de wǒ yào bǔ hái nǐ men 。
我打发到你们中间的大军队,就是蝗虫、蝻子、蚂蚱、剪虫,那些年所吃的我要补还你们。 |
2:26 |
“ nǐ men bì duō chī , ér dé bǎo zú , jiù zàn měi wèi nǐ men xíng qí miào shì zhī yē hé huá nǐ men shén de míng 。 wǒ de bǎi xìng bì yǒng yuǎn bú zhì xiū kuì 。
“你们必多吃而得饱足,就赞美为你们行奇妙事之耶和华你们 神的名。我的百姓必永远不至羞愧。 |
2:27 |
nǐ men bì zhī dào wǒ shì zài yǐ sè liè zhōng jiān , yòu zhī dào wǒ shì yē hé huá nǐ men de shén , zài wǒ yǐ wài bìng wú bié shén 。 wǒ de bǎi xìng bì yǒng yuǎn bú zhì xiū kuì 。 ”
你们必知道我是在以色列中间,又知道我是耶和华你们的 神,在我以外并无别神。我的百姓必永远不至羞愧。” |
2:28 |
“ yǐ hòu , wǒ yào jiāng wǒ de líng jiāo guàn fán yǒu xuè qì de 。 nǐ men de ér nǚ yào shuō yù yán , nǐ men de lǎo nián rén yào zuò yì mèng , shào nián rén yào jiàn yì xiàng 。
“以后,我要将我的灵浇灌凡有血气的。你们的儿女要说预言,你们的老年人要作异梦,少年人要见异象。 |
2:29 |
zài nà xiē rì zi , wǒ yào jiāng wǒ de líng jiāo guàn wǒ de pú rén hé shǐ nǚ 。
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。 |
2:30 |
“ zài tiān shàng dì xià , wǒ yào xiǎn chū qí shì , yǒu xiě 、 yǒu huǒ 、 yǒu yān zhù 。
“在天上地下,我要显出奇事,有血、有火、有烟柱。 |
2:31 |
rì tóu yào biàn wéi hēi àn , yuè liàng yào biàn wéi xiě , zhè dōu shì yē hé huá dà ér kě wèi de rì zi wèi dào yǐ qián 。
日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。 |
2:32 |
dào nà shí hòu , fán qiú gào yē hé huá míng de jiù bì dé jiù ; yīn wèi zhào yē hé huá suǒ shuō de , zài xī ān shān yē lù sā lěng bì yǒu táo tuō de rén , zài shèng xià de rén zhōng bì yǒu yē hé huá suǒ zhào de 。 ”
到那时候,凡求告耶和华名的就必得救;因为照耶和华所说的,在锡安山耶路撒冷必有逃脱的人,在剩下的人中必有耶和华所召的。” |