圣经 士师记 5 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
5:1
نَا﮺ شِ﮴ ، دِ﮸ بُوَ﮲ لَا﮲ حَ﮴ یَا﮺ بِ﮸ نُوَ﮴ اً﮲ دْ عِ﮴ زْ بَا﮲ لَا﮲ ظُوَ﮺ قْ﮲ ، شُوَ﮲ ﮾
那时底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:
5:2
" یࣲ﮲ وِ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮲ یُو﮸ ݣِیٌ﮲ جَانْ﮸ شُوَیْ﮺ لٍ﮸ ، بَیْ﮸ ثٍ﮺ یَە﮸ قًا﮲ ثࣲ﮲ ثِ﮲ شٍ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ سࣱ﮺ زًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
“因为以色列中有军长率领,百姓也甘心牺牲自己,你们应当颂赞耶和华。
5:3
" ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ a ، یَوْ﮺ تٍ﮲ ! وَانْ﮴ زْ﮸ a ، یَوْ﮺ ڞَ﮺ عِ﮸ عِ﮴ تٍ﮲ ! وَ﮸ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ قْ﮲ چَانْ﮺ ، وَ﮸ یَوْ﮺ قْ﮲ سࣱ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شࣲ﮴ ܂
“君王啊,要听!王子啊,要侧耳而听!我要向耶和华歌唱,我要歌颂耶和华以色列的 神。
5:4
" یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، نِ﮸ ڞࣱ﮴ ثِ﮲ عِ﮸ چُ﮲ لَیْ﮴ ، یُو﮴ یِ﮸ دࣱ﮲ دِ﮺ ثٍ﮴ زْوْ﮸ ܂ نَا﮺ شِ﮴ دِ﮺ جࣲ﮺ تِیًا﮲ لِوْ﮺ ، یٌ﮴ یَە﮸ لُوَ﮺ یُوِ﮸ ܂
“耶和华啊,你从西珥出来,由以东地行走。那时地震天漏,云也落雨。
5:5
شًا﮲ ݣِیًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ مِیًا﮺ ݣِیُو﮺ جࣲ﮺ دࣱ﮺ ؛ ثِ﮲ نَیْ﮺ شًا﮲ ݣِیًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ شࣲ﮴ دْ مِیًا﮺ ، یَە﮸ شِ﮺ ژُو﮴ ڞِ﮸ ܂
山见耶和华的面就震动;西奈山见耶和华以色列 神的面,也是如此。
5:6
زَیْ﮺ یَا﮺ نَا﮴ جِ﮲ زْ﮸ شًا﮲ ݣِیَا﮲ دْ شِ﮴ خِوْ ، یُو﮺ زَیْ﮺ یَا﮸ یِ﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، دَا﮺ دَوْ﮺ وُ﮴ ژࣲ﮴ ثٍ﮴ زْوْ﮸ ، دِوْ﮲ شِ﮺ ژَوْ﮺ دَوْ﮺ عِ﮴ ثٍ﮴ ܂
在亚拿之子珊迦的时候,又在雅亿的日子,大道无人行走,都是绕道而行。
5:7
یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮲ دْ قُوًا﮲ جَانْ﮸ تٍ﮴ جِ﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ دِ﮸ بُوَ﮲ لَا﮲ ثٍ﮲ کِ﮸ ، دٍْ﮸ وَ﮸ ثٍ﮲ کِ﮸ ظُوَ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ مُ﮸ ܂
以色列中的官长停职,直到我底波拉兴起,等我兴起作以色列的母。
5:8
یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ ثِيُوًا﮸ زَ﮴ ثࣲ﮲ شࣲ﮴ ، جٍ﮲ جًا﮺ دْ شِ﮺ ݣِیُو﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ چٍ﮴ مٌ﮴ ܂ نَا﮺ شِ﮴ ، یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ سِْ﮺ وًا﮺ ژࣲ﮴ جࣱ﮲ ، کِ﮸ نٍْ﮴ ݣِیًا﮺ تٍْ﮴ پَیْ﮴ کِیَانْ﮲ مَوْ﮴ نَ ؟
以色列人选择新神,争战的事就临到城门。那时,以色列四万人中,岂能见藤牌枪矛呢?
5:9
وَ﮸ ثࣲ﮲ کٍ﮲ ثِیَانْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شِوْ﮸ لٍ﮸ ، تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ مࣲ﮴ جࣱ﮲ قًا﮲ ثࣲ﮲ ثِ﮲ شٍ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ ܂ نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ سࣱ﮺ زًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
我心倾向以色列的首领,他们在民中甘心牺牲自己。你们应当颂赞耶和华。
5:10
کِ﮴ بَیْ﮴ لِیُوِ﮴ دْ ، ظُوَ﮺ ثِیُو﮺ خُوَا﮲ تًا﮸ زْ﮸ دْ ، ثٍ﮴ لُ﮺ دْ ، نِ﮸ مࣱ دِوْ﮲ دَانْ﮲ چُوًا﮴ یَانْ﮴ ܂
骑白驴的、坐绣花毯子的、行路的,你们都当传扬。
5:11
زَیْ﮺ یُوًا﮸ لِ﮴ قࣱ﮲ ݣِیًا﮺ ثِیَانْ﮸ شٍ﮲ دَا﮸ شُوِ﮸ جِ﮲ چُ﮺ ، ژࣲ﮴ بِ﮺ شُ﮺ شُوَ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ قࣱ﮲ یِ﮺ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ تَا﮲ جِ﮺ لِ﮸ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ قࣱ﮲ یِ﮺ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ܂ نَا﮺ شِ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ مࣲ﮴ ثِیَا﮺ دَوْ﮺ چٍ﮴ مٌ﮴ ܂
在远离弓箭响声打水之处,人必述说耶和华公义的作为,就是他治理以色列公义的作为。那时耶和华的民下到城门。
5:12
" دِ﮸ بُوَ﮲ لَا﮲ a ، ثٍ﮲ کِ﮸ ! ثٍ﮲ کِ﮸ ! نِ﮸ دَانْ﮲ ثٍ﮲ کِ﮸ ، ثٍ﮲ کِ﮸ ، چَانْ﮺ قْ﮲ ܂ یَا﮺ بِ﮸ نُوَ﮴ اً﮲ دْ عِ﮴ زْ بَا﮲ لَا﮲ a ، نِ﮸ دَانْ﮲ فٌ﮺ ثٍ﮺ ، لُ﮸ لِیُوَ﮺ نِ﮸ دْ دِ﮴ ژࣲ﮴ ܂
“底波拉啊,兴起!兴起!你当兴起,兴起,唱歌。亚比挪庵的儿子巴拉啊,你当奋兴,掳掠你的敌人。
5:13
نَا﮺ شِ﮴ یُو﮸ یُوِ﮴ شٍ﮺ دْ قُوِ﮺ جِوْ﮺ حَ﮴ بَیْ﮸ ثٍ﮺ یِ﮲ طࣱ﮴ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ ܂ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ ، وِ﮺ وَ﮸ قࣱ﮲ ݣِ﮲ یࣱ﮸ شِ﮺ ܂
那时有余剩的贵胄和百姓一同下来。耶和华降临,为我攻击勇士。
5:14
یُو﮸ قࣲ﮲ بٌ﮸ زَیْ﮺ یَا﮺ مَا﮸ لِ﮺ ژࣲ﮴ دْ دِ﮺ ، ڞࣱ﮴ یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ دْ ، بِیًا﮺ یَا﮸ مࣲ﮸ زَیْ﮺ مࣲ﮴ جࣱ﮲ قࣲ﮲ صُوِ﮴ نِ﮸ ؛ یُو﮸ جَانْ﮸ كِیُوًا﮴ دْ ڞࣱ﮴ مَا﮸ ݣِ﮴ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ ؛ یُو﮸ چِ﮴ جَانْ﮺ ݣِیًا﮸ دِیًا﮸ مࣲ﮴ شُ﮺ دْ ڞࣱ﮴ ثِ﮲ بُ﮺ لٌ﮴ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ ܂
有根本在亚玛力人的地,从以法莲下来的,便雅悯在民中跟随你;有掌权的从玛吉下来;有持杖检点民数的从西布伦下来。
5:15
یِ﮸ سَا﮺ ݣِیَا﮲ دْ شِوْ﮸ لٍ﮸ یُوِ﮸ دِ﮸ بُوَ﮲ لَا﮲ طࣱ﮴ لَیْ﮴ ، یِ﮸ سَا﮺ ݣِیَا﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ، بَا﮲ لَا﮲ یَە﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ܂ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ قࣲ﮲ صُوِ﮴ بَا﮲ لَا﮲ ، چࣱ﮲ ثِیَا﮺ پٍ﮴ یُوًا﮴ ܂ زَیْ﮺ لِیُو﮴ بِیًا﮺ دْ ثِ﮲ شُوِ﮸ پَانْ﮴ ، یُو﮸ ثࣲ﮲ جࣱ﮲ دٍ﮺ دَا﮺ جِ﮺ دْ ܂
以萨迦的首领与底波拉同来,以萨迦怎样,巴拉也怎样。众人都跟随巴拉,冲下平原。在流便的溪水旁,有心中定大志的。
5:16
نِ﮸ وِ﮺ حَ﮴ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ یَانْ﮴ ݣِیُوًا﮺ نُوِ﮺ ، تٍ﮲ كِیٌ﮴ جࣱ﮲ چُوِ﮲ دِ﮴ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ نَ ؟ زَیْ﮺ لِیُو﮴ بِیًا﮺ دْ ثِ﮲ شُوِ﮸ پَانْ﮴ یُو﮸ ثࣲ﮲ جࣱ﮲ شَ﮺ دَا﮺ مِوْ﮴ دْ ܂
你为何坐在羊圈内,听群中吹笛的声音呢?在流便的溪水旁有心中设大谋的。
5:17
ݣِ﮲ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ اً﮲ ݣِیُوِ﮲ زَیْ﮺ یُوَ﮲ دًا﮺ حَ﮴ وَیْ﮺ ܂ دًا﮺ ژࣲ﮴ وِ﮺ حَ﮴ دٍْ﮸ زَیْ﮺ چُوًا﮴ شَانْ﮺ ؟ یَا﮺ شَ﮺ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ خَیْ﮸ کِوْ﮸ ݣٍ﮺ ظُوَ﮺ ، زَیْ﮺ قَانْ﮸ کِوْ﮸ اً﮲ ݣِیُوِ﮲ ܂
基列人安居在约旦河外。但人为何等在船上?亚设人在海口静坐,在港口安居。
5:18
ثِ﮲ بُ﮺ لٌ﮴ ژࣲ﮴ شِ﮺ پࣲ﮲ مٍ﮺ قًا﮸ سِْ﮸ دْ ، نَا﮴ فُ﮴ تَا﮲ لِ﮺ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ تِیًا﮴ یَە﮸ دْ قَوْ﮲ چُ﮺ ، یَە﮸ شِ﮺ ژُو﮴ ڞِ﮸ ܂
西布伦人是拼命敢死的,拿弗他利人在田野的高处,也是如此。
5:19
" ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ دِوْ﮲ لَیْ﮴ جٍ﮲ جًا﮺ ܂ نَا﮺ شِ﮴ ݣِیَا﮲ نًا﮴ جُ﮲ وَانْ﮴ زَیْ﮺ مِ﮸ ݣِ﮴ دُوَ﮲ شُوِ﮸ پَانْ﮴ دْ تَا﮲ نَا﮺ جٍ﮲ جًا﮺ ، كِیُوَ﮺ وِ﮺ دْ﮴ لُ﮸ لِیُوَ﮺ یࣲ﮴ کِیًا﮴ ܂
“君王都来争战。那时迦南诸王在米吉多水旁的他纳争战,却未得掳掠银钱。
5:20
ثٍ﮲ ثِیُو﮺ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ جٍ﮲ جًا﮺ ، ڞࣱ﮴ کِ﮴ قُوِ﮸ دَوْ﮺ قࣱ﮲ ݣِ﮲ ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ ܂
星宿从天上争战,从其轨道攻击西西拉。
5:21
ݣِ﮲ شٌ﮺ قُ﮸ حَ﮴ بَا﮸ دِ﮴ ژࣲ﮴ چࣱ﮲ مُوَ﮺ ܂ وَ﮸ دْ لٍ﮴ a ، یٍ﮲ دَانْ﮲ نُ﮸ لِ﮺ کِیًا﮴ ثٍ﮴ ܂
基顺古河把敌人冲没。我的灵啊,应当努力前行。
5:22
نَا﮺ شِ﮴ جُوَانْ﮺ مَا﮸ چِ﮴ كِیُوِ﮲ ، تِ﮲ تِیَوْ﮺ ، بٌ﮲ تٍْ﮴ ܂
那时壮马驰驱、踢跳、奔腾。
5:23
" یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ شِ﮸ جَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ null یٍ﮲ دَانْ﮲ جِوْ﮺ زُ﮸ مِ﮸ لُوَ﮴ سِْ﮲ ، دَا﮺ d اَ﮺ جِوْ﮺ زُ﮸ کِ﮴ جࣱ﮲ دْ ݣِیُوِ﮲ مࣲ﮴ ، یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ مࣱ بُ﮺ لَیْ﮴ بَانْ﮲ جُ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، بُ﮺ لَیْ﮴ بَانْ﮲ جُ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ یࣱ﮸ شِ﮺ ܂ null
“耶和华的使者说:‘应当咒诅米罗斯,大大咒诅其中的居民,因为他们不来帮助耶和华,不来帮助耶和华攻击勇士。’
5:24
" یُوًا﮺ ݣِ﮲ نِ﮴ ژࣲ﮴ ثِ﮲ بَیْ﮸ دْ کِ﮲ یَا﮸ یِ﮺ بِ﮸ جࣱ﮺ فُ﮺ ژࣲ﮴ دُوَ﮲ دْ﮴ فُ﮴ کِ﮺ ، بِ﮸ جُ﮺ جَانْ﮺ پࣱ﮴ دْ فُ﮺ ژࣲ﮴ قٍ﮺ مࣱ﮴ فُ﮴ جِ﮸ ܂
“愿基尼人希百的妻雅亿比众妇人多得福气,比住帐棚的妇人更蒙福祉。
5:25
ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ کِیُو﮴ شُوِ﮸ ، یَا﮸ یِ﮺ قِ﮸ تَا﮲ نَیْ﮸ زْ﮸ ، یࣱ﮺ بَوْ﮸ قُوِ﮺ دْ پًا﮴ زْ ، قِ﮸ تَا﮲ نَیْ﮸ یُو﮴ ܂
西西拉求水,雅亿给他奶子,用宝贵的盘子,给他奶油。
5:26
یَا﮸ یِ﮺ ظُوَ﮸ شِوْ﮸ نَا﮴ جَ جَانْ﮺ پࣱ﮴ دْ ݣِیُوَ﮴ زْ﮸ ، یُو﮺ شِوْ﮸ نَا﮴ جَ ݣِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ دْ چُوِ﮴ زْ﮸ ، ݣِ﮲ دَا﮸ ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ ، دَا﮸ شَانْ﮲ تَا﮲ دْ تِوْ﮴ ، بَا﮸ تَا﮲ دْ بࣲ﮺ ݣِیَوْ﮸ دَا﮸ پُوَ﮺ چُوًا﮲ طࣱ﮲ ܂
雅亿左手拿着帐棚的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打伤他的头,把他的鬓角打破穿通。
5:27
ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ زَیْ﮺ تَا﮲ ݣِیَوْ﮸ کِیًا﮴ كِیُوِ﮸ شࣲ﮲ پُ﮲ دَوْ﮸ ، زَیْ﮺ تَا﮲ ݣِیَوْ﮸ کِیًا﮴ كِیُوِ﮸ شࣲ﮲ دَوْ﮸ وَ﮺ ܂ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ كِیُوِ﮸ شࣲ﮲ ، ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
西西拉在她脚前曲身仆倒,在她脚前曲身倒卧。在那里曲身,就在那里死亡。
5:28
" ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ دْ مُ﮸ کࣲ﮲ ، ڞࣱ﮴ چُوَانْ﮲ خُ﮺ لِ﮸ وَانْ﮸ وَیْ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ڞࣱ﮴ چُوَانْ﮲ لٍ﮴ جࣱ﮲ خُ﮲ ݣِیَوْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ null تَا﮲ دْ جًا﮺ چَ﮲ ، وِ﮺ حَ﮴ دًا﮲ یًا﮴ بُ﮺ لَیْ﮴ نَ ؟ تَا﮲ دْ چَ﮲ لٌ﮴ ، وِ﮺ حَ﮴ ثٍ﮴ دْ﮴ مًا﮺ نَ ؟ null
“西西拉的母亲,从窗户里往外观看,从窗棂中呼叫说:‘他的战车,为何耽延不来呢?他的车轮,为何行得慢呢?’
5:29
ڞࣱ﮲ مٍ﮴ دْ قࣱ﮲ نِیُوِ﮸ اً﮲ وِ﮺ تَا﮲ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " خُوِ﮴ دَا﮴ تَا﮲ " ) ، تَا﮲ یَە﮸ زْ﮺ یًا﮴ زْ﮺ یُوِ﮸ دِ﮺ شُوَ﮲ ﮾
聪明的宫女安慰她(原文作“回答她”),她也自言自语地说:
5:30
null تَا﮲ مࣱ مُوَ﮺ فِ﮲ دْ﮴ ڞَیْ﮴ عِ﮴ فٌ﮲ ، مُوِ﮸ ژࣲ﮴ دْ﮴ لَ یِ﮲ لِیَانْ﮸ قْ﮺ نِیُوِ﮸ زْ﮸ ؟ ثِ﮲ ثِ﮲ لَا﮲ دْ﮴ لَ ڞَیْ﮸ یِ﮲ وِ﮺ لُ﮸ وُ﮺ ، دْ﮴ ثِیُو﮺ خُوَا﮲ دْ ڞَیْ﮸ یِ﮲ وِ﮺ لِیُوَ﮺ وُ﮺ ܂ جَ﮺ ڞَیْ﮸ یِ﮲ لِیَانْ﮸ مِیًا﮺ ثِیُو﮺ خُوَا﮲ ، نَیْ﮸ شِ﮺ پِ﮲ زَیْ﮺ بُوِ﮺ لُ﮸ جِ﮲ ژࣲ﮴ ݣٍ﮸ ثِیَانْ﮺ شَانْ﮺ دْ ܂ null
‘他们莫非得财而分,每人得了一两个女子?西西拉得了彩衣为掳物,得绣花的彩衣为掠物。这彩衣两面绣花,乃是披在被掳之人颈项上的。’
5:31
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، یُوًا﮺ نِ﮸ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ دِوْ﮲ جَ﮺ یَانْ﮺ مِیَە﮺ وَانْ﮴ ! یُوًا﮺ اَیْ﮺ نِ﮸ دْ ژࣲ﮴ ژُو﮴ ژِ﮺ تِوْ﮴ چُ﮲ ثِیًا﮺ ، قُوَانْ﮲ خُوِ﮲ لِیَە﮺ لِ عَ﮺ ! " جَ﮺ یَانْ﮺ ، قُوَ﮴ جࣱ﮲ تَیْ﮺ پٍ﮴ سِْ﮺ شِ﮴ نِیًا﮴ ܂
耶和华啊,愿你的仇敌都这样灭亡!愿爱你的人如日头出现,光辉烈烈!”这样,国中太平四十年。