圣经 何西阿书 6 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
6:1
لَیْ﮴ بَا ، وَ﮸ مࣱ قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ! تَا﮲ سِْ﮲ لِیَە﮺ وَ﮸ مࣱ ، یَە﮸ بِ﮺ یِ﮲ جِ﮺ ؛ تَا﮲ دَا﮸ شَانْ﮲ وَ﮸ مࣱ ، یَە﮸ بِ﮺ چًا﮴ قُوَ﮸ ܂
来吧,我们归向耶和华!他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。
6:2
قُوَ﮺ لِیَانْ﮸ تِیًا﮲ تَا﮲ بِ﮺ شِ﮸ وَ﮸ مࣱ سُ﮲ ثٍ﮸ ، دِ﮺ سًا﮲ تِیًا﮲ تَا﮲ بِ﮺ شِ﮸ وَ﮸ مࣱ ثٍ﮲ کِ﮸ ، وَ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ دْ﮴ یِ﮸ ڞٌ﮴ خُوَ﮴ ܂
过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。
6:3
وَ﮸ مࣱ وُ﮺ یَوْ﮺ ژࣲ﮺ شِ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، ݣِیَە﮴ لِ﮺ جُوِ﮲ کِیُو﮴ ژࣲ﮺ شِ﮴ تَا﮲ ؛ تَا﮲ چُ﮲ ثِیًا﮺ كِیُوَ﮺ ژُو﮴ چࣲ﮴ قُوَانْ﮲ ، تَا﮲ بِ﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ ثِیَانْ﮺ قًا﮲ یُوِ﮸ ، ثِیَانْ﮺ زْ﮲ ژٌ﮺ تِیًا﮴ دِ﮺ دْ چٌ﮲ یُوِ﮸ ܂
我们务要认识耶和华,竭力追求认识他;他出现确如晨光,他必临到我们像甘雨,像滋润田地的春雨。
6:4
جُ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ نَا﮸ ، وَ﮸ کْ﮸ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ثٍ﮴ نَ ؟ یُو﮴ دَا﮺ a ، وَ﮸ کْ﮸ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ظُوَ﮺ نَ ؟ یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ لِیَانْ﮴ شًا﮺ ژُو﮴ طࣱ﮴ زَوْ﮸ چࣲ﮴ دْ یٌ﮴ وُ﮺ ، یُو﮺ ژُو﮴ سُ﮺ سًا﮺ دْ قًا﮲ لُ﮺ ܂
主说:“以法莲哪,我可向你怎样行呢?犹大啊,我可向你怎样作呢?因为你们的良善如同早晨的云雾,又如速散的甘露。
6:5
یࣲ﮲ ڞِ﮸ ، وَ﮸ ݣِیَە﮺ ثِیًا﮲ جِ﮲ کًا﮸ فَا﮴ تَا﮲ مࣱ ، یِ﮸ وَ﮸ کِوْ﮸ جࣱ﮲ دْ خُوَا﮺ شَا﮲ لُ﮺ تَا﮲ مࣱ ، وَ﮸ شِ﮲ ثٍ﮴ دْ شࣲ﮸ پًا﮺ ژُو﮴ قُوَانْ﮲ فَا﮲ چُ﮲ ܂
因此,我藉先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们,我施行的审判如光发出。
6:6
وَ﮸ ثِ﮸ اَیْ﮺ لِیَانْ﮴ شًا﮺ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " لِیًا﮴ ثِیُوِ﮺ " ) ، بُ﮺ ثِ﮸ اَیْ﮺ ݣِ﮺ سِْ﮺ ؛ ثِ﮸ اَیْ﮺ ژࣲ﮺ شِ﮴ شࣲ﮴ ، شٍ﮺ یُوِ﮴ فًا﮴ ݣِ﮺ ܂
我喜爱良善(或作“怜恤”),不喜爱祭祀;喜爱认识 神,胜于燔祭。
6:7
" تَا﮲ مࣱ كِیُوَ﮺ ژُو﮴ یَا﮺ دَانْ﮲ بُوِ﮺ یُوَ﮲ ، زَیْ﮺ ݣٍ﮺ نُوِ﮺ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ ثٍ﮴ شِ﮺ قُوِ﮸ جَا﮺ ܂
“他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
6:8
ݣِ﮲ لِیَە﮺ شِ﮺ ظُوَ﮺ نِیَە﮺ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ چٍ﮴ ، بُوِ﮺ ثِیَە﮸ جًا﮲ ژًا﮸ ܂
基列是作孽之人的城,被血沾染。
6:9
کِیَانْ﮴ دَوْ﮺ چٍ﮴ كِیٌ﮴ ، زࣲ﮸ یَانْ﮺ مَیْ﮴ فُ﮴ شَا﮲ ژࣲ﮴ ؛ ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیَە﮴ دَانْ﮸ ، یَە﮸ جَوْ﮺ یَانْ﮺ زَیْ﮺ شِ﮺ ݣِیًا﮺ دْ لُ﮺ شَانْ﮺ شَا﮲ لُ﮺ ، ثٍ﮴ لَ ثِیَە﮴ عَ﮺ ܂
强盗成群,怎样埋伏杀人;祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
6:10
زَیْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ݣِیَا﮲ وَ﮸ ݣِیًا﮺ لَ کْ﮸ زٍ﮲ دْ شِ﮺ ، زَیْ﮺ یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ نَا﮺ لِ﮸ یُو﮸ یࣲ﮴ ثٍ﮴ ، یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ بُوِ﮺ دِیًا﮺ وُ﮲ ܂
在以色列家我见了可憎的事,在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。
6:11
" یُو﮴ دَا﮺ a ، وَ﮸ شِ﮸ بُوِ﮺ لُ﮸ جِ﮲ مࣲ﮴ قُوِ﮲ خُوِ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، بِ﮺ یُو﮸ وِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ مٍ﮺ دٍ﮺ دْ شِوْ﮲ چَانْ﮸ ܂ "
“犹大啊,我使被掳之民归回的时候,必有为你所命定的收场。”