章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
65:1 |
شࣲ﮴ a ، ثِ﮲ اً﮲ دْ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ دٍْ﮸ خِوْ﮺ زًا﮺ مُوِ﮸ نِ﮸ ، صُوَ﮸ ثِیُوِ﮸ دْ یُوًا﮺ یَە﮸ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ چَانْ﮴ خُوًا﮴ ܂
(大卫的诗歌,交与伶长。) 神啊,锡安的人都等候赞美你,所许的愿也要向你偿还。 |
65:2 |
تٍ﮲ دَوْ﮸ قَوْ﮺ دْ جُ﮸ a ، فًا﮴ یُو﮸ ثِیُوَ﮺ کِ﮺ دْ دِوْ﮲ یَوْ﮺ لَیْ﮴ ݣِیُو﮺ نِ﮸ ܂
听祷告的主啊,凡有血气的都要来就你。 |
65:3 |
ظُوِ﮺ نِیَە﮺ شٍ﮺ لَ وَ﮸ ، جِ﮺ یُوِ﮴ وَ﮸ مࣱ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ، نِ﮸ دِوْ﮲ یَوْ﮺ شَ﮺ مِیًا﮸ ܂
罪孽胜了我,至于我们的过犯,你都要赦免。 |
65:4 |
نِ﮸ صُوَ﮸ ݣِیًا﮸ ثِيُوًا﮸ ، شِ﮸ تَا﮲ کࣲ﮲ ݣࣲ﮺ نِ﮸ ، جُ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ یُوًا﮺ جࣱ﮲ دْ ، جَ﮺ ژࣲ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ یُو﮸ فُ﮴ ܂ وَ﮸ مࣱ بِ﮺ یࣲ﮲ نِ﮸ ݣِیُوِ﮲ صُوَ﮸ ، نِ﮸ شٍ﮺ دِیًا﮺ دْ مُوِ﮸ فُ﮴ جِ﮲ زُ﮴ لَ ܂
你所拣选、使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福。我们必因你居所、你圣殿的美福知足了。 |
65:5 |
جٍ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ a ، نِ﮸ بِ﮺ یِ﮸ وِ﮲ یًا﮴ بٍ﮸ قࣱ﮲ یِ﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ مࣱ ܂ نِ﮸ بٌ﮸ شِ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ دِ﮺ ݣِ﮴ حَ﮴ خَیْ﮸ شَانْ﮺ یُوًا﮸ چُ﮺ دْ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ یِ﮸ کَوْ﮺ دْ ܂
拯救我们的 神啊,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。 |
65:6 |
تَا﮲ ݣِ﮺ یِ﮸ دَا﮺ نٍْ﮴ شُ﮺ یَوْ﮲ ، ݣِیُو﮺ یࣱ﮺ لِ﮺ لِیَانْ﮺ اً﮲ دٍ﮺ جُ﮲ شًا﮲ ،
他既以大能束腰,就用力量安定诸山, |
65:7 |
شِ﮸ جُ﮲ خَیْ﮸ دْ ثِیَانْ﮸ شٍ﮲ حَ﮴ کِ﮴ جࣱ﮲ بُوَ﮲ لَانْ﮺ دْ ثِیَانْ﮸ شٍ﮲ ، بٍ﮺ وًا﮺ مࣲ﮴ دْ ثِيُوًا﮲ خُوَا﮴ ، دِوْ﮲ پٍ﮴ ݣٍ﮺ لَ ܂
使诸海的响声和其中波浪的响声,并万民的喧哗,都平静了。 |
65:8 |
جُ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ ݣِ﮴ دْ ژࣲ﮴ ، یࣲ﮲ نِ﮸ دْ شࣲ﮴ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ ܂ نِ﮸ شِ﮸ ژِ﮺ چُ﮲ ژِ﮺ لُوَ﮺ جِ﮲ دِ﮺ دِوْ﮲ خُوًا﮲ خُ﮲ ܂
住在地极的人,因你的神迹惧怕。你使日出日落之地都欢呼。 |
65:9 |
نِ﮸ ݣِیُوًا﮺ قُ﮺ دِ﮺ ، ݣِیَانْ﮺ ثِیَا﮺ تِوْ﮺ یُوِ﮸ ، شِ﮸ دِ﮺ دَا﮺ دْ﮴ فِ﮴ مُوِ﮸ ܂ شࣲ﮴ دْ حَ﮴ مًا﮸ لَ شُوِ﮸ ؛ نِ﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ ݣِیَوْ﮲ قُوًا﮺ لَ دِ﮺ ، خَوْ﮸ وِ﮺ ژࣲ﮴ یُوِ﮺ بُوِ﮺ وُ﮸ قُ﮸ ܂
你眷顾地,降下透雨,使地大得肥美。 神的河满了水;你这样浇灌了地,好为人预备五谷。 |
65:10 |
نِ﮸ ݣِیَوْ﮲ تِوْ﮺ دِ﮺ دْ لِ﮴ قِوْ﮲ ، ژٌ﮺ پٍ﮴ لِ﮴ ݣِ﮸ ، ݣِیَانْ﮺ قًا﮲ لࣲ﮴ شِ﮸ دِ﮺ ژُوًا﮸ حَ﮴ ؛ کِ﮴ جࣱ﮲ فَا﮲ جَانْ﮸ دْ ، مࣱ﮴ نِ﮸ ڞِ﮺ فُ﮴ ܂
你浇透地的犁沟,润平犁脊,降甘霖使地软和;其中发长的,蒙你赐福。 |
65:11 |
نِ﮸ یِ﮸ ēn دِیًا﮸ وِ﮺ نِیًا﮴ صُوِ﮺ دْ قُوًا﮲ مِیًا﮸ ، نِ﮸ دْ لُ﮺ ݣٍ﮺ دِوْ﮲ دِ﮲ ثِیَا﮺ جِ﮲ یُو﮴ ،
你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油, |
65:12 |
دِ﮲ زَیْ﮺ کُوَانْ﮺ یَە﮸ دْ ڞَوْ﮸ چَانْ﮸ شَانْ﮺ ܂ ثِیَوْ﮸ شًا﮲ یِ﮸ خُوًا﮲ لَ﮺ شُ﮺ یَوْ﮲ ،
滴在旷野的草场上。小山以欢乐束腰, |
65:13 |
ڞَوْ﮸ چَانْ﮸ یِ﮸ یَانْ﮴ كِیٌ﮴ وِ﮴ یِ﮲ ، قُ﮸ جࣱ﮲ یَە﮸ جَانْ﮸ مًا﮸ لَ وُ﮸ قُ﮸ ܂ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ دِوْ﮲ خُوًا﮲ خُ﮲ قْ﮲ چَانْ﮺ ܂
草场以羊群为衣,谷中也长满了五谷。这一切都欢呼歌唱。 |