章 |
7:1 |
cǐ hòu , wǒ kàn jiàn sì wèi tiān shǐ zhàn zài dì de sì jiǎo , zhí zhǎng dì shàng sì fāng de fēng , jiào fēng bù chuī zài dì shàng 、 hǎi shàng hé shù shàng 。
此后,我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上、海上和树上。 |
7:2 |
wǒ yòu kàn jiàn lìng yǒu yī wèi tiān shǐ , cóng rì chū zhī dì shàng lái , ná zhe yǒng shēng shén de yìn 。 tā jiù xiàng nà dé zháo quán bǐng néng shāng hài dì hé hǎi de sì wèi tiān shǐ dà shēng hǎn zhe shuō :
我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生 神的印。他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使大声喊着说: |
7:3 |
“ dì yǔ hǎi bìng shù mù , nǐ men bù kě shāng hài , děng wǒ men yìn le wǒ men shén zhòng pú rén de é 。 ”
“地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们 神众仆人的额。” |
7:4 |
wǒ tīng jiàn yǐ sè liè rén gè zhī pài zhōng shòu yìn de shù mù yǒu shí sì wàn sì qiān ;
我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千; |
7:5 |
yóu dà zhī pài zhōng shòu yìn de yǒu yī wàn èr qiān , liú biàn zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , jiā dé zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān ,
犹大支派中受印的有一万二千,流便支派中有一万二千,迦得支派中有一万二千, |
7:6 |
yà shè zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , ná fú tā lì zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , mǎ ná xī zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān ,
亚设支派中有一万二千,拿弗他利支派中有一万二千,玛拿西支派中有一万二千, |
7:7 |
xī miǎn zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , lì wèi zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , yǐ sà jiā zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān ,
西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千, |
7:8 |
xī bù lún zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , yuē sè zhī pài zhōng yǒu yī wàn èr qiān , biàn yǎ mǐn zhī pài zhōng shòu yìn de yǒu yī wàn èr qiān 。
西布伦支派中有一万二千,约瑟支派中有一万二千,便雅悯支派中受印的有一万二千。 |
7:9 |
cǐ hòu , wǒ guān kàn , jiàn yǒu xǔ duō de rén , méi yǒu rén néng shù guò lái , shì cóng gè guó 、 gè zú 、 gè mín 、 gè fāng lái de , zhàn zài bǎo zuò hé gāo yáng miàn qián , shēn chuān bái yī , shǒu ná zōng shù zhī ,
此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝, |
7:10 |
dà shēng hǎn zhe shuō : “ yuàn jiù ēn guī yǔ zuò zài bǎo zuò shàng wǒ men de shén , yě guī yǔ gāo yáng 。 ”
大声喊着说:“愿救恩归与坐在宝座上我们的 神,也归与羔羊。” |
7:11 |
zhòng tiān shǐ dōu zhàn zài bǎo zuò hé zhòng zhǎng lǎo bìng sì huó wù de zhōu wéi , zài bǎo zuò qián miàn fú yú dì jìng bài shén ,
众天使都站在宝座和众长老并四活物的周围,在宝座前面伏于地敬拜 神, |
7:12 |
shuō : “ ā men ! sòng zàn 、 róng yào 、 zhì huì 、 gǎn xiè 、 zūn guì 、 quán bǐng 、 dà lì dōu guī yǔ wǒ men de shén , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。 ā men ! ”
说:“阿们!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、大力都归与我们的 神,直到永永远远。阿们!” |
7:13 |
zhǎng lǎo zhōng yǒu yī wèi wèn wǒ shuō : “ zhè xiē chuān bái yī de shì shuí ? shì cóng nǎ lǐ lái de ? ”
长老中有一位问我说:“这些穿白衣的是谁?是从哪里来的?” |
7:14 |
wǒ duì tā shuō : “ wǒ zhǔ , nǐ zhī dào 。 ” tā xiàng wǒ shuō : “ zhè xiē rén shì cóng dà huàn nàn zhōng chū lái de , céng yòng gāo yáng de xiě bǎ yī shang xǐ bái jìng le 。
我对他说:“我主,你知道。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。 |
7:15 |
suǒ yǐ , tā men zài shén bǎo zuò qián , zhòu yè zài tā diàn zhōng shì fèng tā 。 zuò bǎo zuò de yào yòng zhàng mù fù bì tā men 。
所以,他们在 神宝座前,昼夜在他殿中侍奉他。坐宝座的要用帐幕覆庇他们。 |
7:16 |
tā men bú zài jī 、 bú zài kě , rì tóu hé yán rè yě bì bù shāng hài tā men ,
他们不再饥、不再渴,日头和炎热也必不伤害他们, |
7:17 |
yīn wèi bǎo zuò zhōng de gāo yáng bì mù yǎng tā men , lǐng tā men dào shēng mìng shuǐ de quán yuán , shén yě bì cā qù tā men yī qiē de yǎn lèi 。 ”
因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源, 神也必擦去他们一切的眼泪。” |