圣经 歌罗西书 3 章
1 2 3 4
3:1
صُوَ﮸ یِ﮸ نِ﮸ مࣱ ژُوَ﮺ جࣲ﮲ یُوِ﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ فُ﮺ خُوَ﮴ ، ݣِیُو﮺ دَانْ﮲ کِیُو﮴ زَیْ﮺ شَانْ﮺ مِیًا﮺ دْ شِ﮺ ، نَا﮺ لِ﮸ یُو﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ شࣲ﮴ دْ یُو﮺ بِیًا﮲ ܂
所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在 神的右边。
3:2
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ سِْ﮲ نِیًا﮺ شَانْ﮺ مِیًا﮺ دْ شِ﮺ ، بُ﮴ یَوْ﮺ سِْ﮲ نِیًا﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ شِ﮺ ܂
你们要思念上面的事,不要思念地上的事。
3:3
یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ یِ﮸ ݣٍ﮲ سِْ﮸ لَ ، نِ﮸ مࣱ دْ شٍ﮲ مٍ﮺ یُوِ﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ ڞَانْ﮴ زَیْ﮺ شࣲ﮴ لِ﮸ مِیًا﮺ ܂
因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。
3:4
ݣِ﮲ دُو﮲ شِ﮺ وَ﮸ مࣱ دْ شٍ﮲ مٍ﮺ ، تَا﮲ ثِیًا﮸ ثِیًا﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، نِ﮸ مࣱ یَە﮸ یَوْ﮺ یُوِ﮸ تَا﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ ثِیًا﮸ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ لِ﮸ ܂
基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。
3:5
صُوَ﮸ یِ﮸ یَوْ﮺ جِ﮺ سِْ﮸ نِ﮸ مࣱ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ جِ﮲ تِ﮸ ، ݣِیُو﮺ ژُو﮴ یࣲ﮴ لُوًا﮺ ، وُ﮲ خُوِ﮺ ، ثِیَە﮴ کٍ﮴ ، عَ﮺ یُوِ﮺ حَ﮴ تًا﮲ لًا﮴ ، تًا﮲ لًا﮴ ݣِیُو﮺ یُوِ﮸ بَیْ﮺ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。
3:6
یࣲ﮲ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ ، شࣲ﮴ دْ فٌ﮺ نُ﮺ بِ﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ نَا﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ جِ﮲ زْ﮸ ܂
因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。
3:7
دَانْ﮲ نِ﮸ مࣱ زَیْ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ جࣱ﮲ خُوَ﮴ جَ دْ شِ﮴ خِوْ ، یَە﮸ ڞٍ﮴ جَ﮺ یَانْ﮺ ثٍ﮴ قُوَ﮺ ܂
当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。
3:8
دًا﮺ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ کِ﮺ ݣِیُوَ﮴ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ شِ﮺ ، یِ﮸ ݣِ﮴ نَوْ﮸ حࣲ﮺ ، فٌ﮺ نُ﮺ ، عَ﮺ دُو﮴ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " یࣲ﮲ دُو﮴ " ) ، خُوِ﮸ بَانْ﮺ ، بٍ﮺ کِوْ﮸ جࣱ﮲ وُ﮲ خُوِ﮺ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ܂
但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、忿怒、恶毒(或作“阴毒”)、毁谤,并口中污秽的言语。
3:9
بُ﮴ یَوْ﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ شُوَ﮲ خُوَانْ﮸ ، یࣲ﮲ نِ﮸ مࣱ یِ﮸ ݣٍ﮲ طُوَ﮲ كِیُوِ﮺ ݣِیُو﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ ݣِیُو﮺ ژࣲ﮴ دْ ثٍ﮴ وِ﮴ ،
不要彼此说谎,因你们已经脱去旧人和旧人的行为,
3:10
چُوًا﮲ شَانْ﮺ لَ ثࣲ﮲ ژࣲ﮴ ، جَ﮺ ثࣲ﮲ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ جِ﮲ شِ شَانْ﮺ ݣِیًا﮺ ݣِ اً﮺ قٍ﮲ ثࣲ﮲ ، جٍ﮺ ژُو﮴ زَوْ﮺ تَا﮲ جُ﮸ دْ ثٍ﮴ ثِیَانْ﮺ ܂
穿上了新人,这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形像。
3:11
زَیْ﮺ ڞِ﮸ بٍ﮺ بُ﮺ فٌ﮲ ثِ﮲ لَا﮺ ژࣲ﮴ ، یُو﮴ تَیْ﮺ ژࣲ﮴ ، شِوْ﮺ قْ﮲ لِ﮸ دْ ، وِ﮺ شِوْ﮺ قْ﮲ لِ﮸ دْ ، خُوَا﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ، ثِ﮲ قُ﮸ تِ﮴ ژࣲ﮴ ، وِ﮺ نُ﮴ دْ ، زْ﮺ جُ﮸ دْ ، وِ﮴ یُو﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ شِ﮺ بَوْ﮲ کُوَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ ، یُو﮺ جُ﮺ زَیْ﮺ قْ﮺ ژࣲ﮴ جِ﮲ نُوِ﮺ ܂
在此并不分希腊人、犹太人、受割礼的、未受割礼的、化外人、西古提人、为奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之内。
3:12
صُوَ﮸ یِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ ݣِ﮺ شِ﮺ شࣲ﮴ دْ ثِيُوًا﮸ مࣲ﮴ ، شٍ﮺ ݣِیَە﮴ مࣱ﮴ اَیْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ ڞٌ﮴ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " چُوًا﮲ " ܂ ثِیَا﮺ طࣱ﮴ ) لِیًا﮴ مࣲ﮸ ، ēn ڞِ﮴ ، کِیًا﮲ ثِیُوِ﮲ ، وٌ﮲ ژِوْ﮴ ، ژࣲ﮸ نَیْ﮺ دْ ثࣲ﮲ ܂
所以你们既是 神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作“穿”。下同)怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心。
3:13
تَانْ﮸ ژُوَ﮺ جَ﮺ ژࣲ﮴ یُوِ﮸ نَا﮺ ژࣲ﮴ یُو﮸ ثِیًا﮴ ثِ﮺ ، ظࣱ﮸ یَوْ﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ بَوْ﮲ ژࣱ﮴ ، بِ﮸ ڞِ﮸ ژَوْ﮽ شُ﮺ ؛ جُ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ژَوْ﮽ شُ﮺ لَ نِ﮸ مࣱ ، نِ﮸ مࣱ یَە﮸ یَوْ﮺ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ژَوْ﮽ شُ﮺ ژࣲ﮴ ܂
倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。
3:14
زَیْ﮺ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ جِ﮲ وَیْ﮺ ، یَوْ﮺ ڞٌ﮴ جَ اَیْ﮺ ثࣲ﮲ ، اَیْ﮺ ثࣲ﮲ ݣِیُو﮺ شِ﮺ لِیًا﮴ لُوَ﮺ كِیُوًا﮴ دْ﮴ دْ ܂
在这一切之外,要存着爱心,爱心就是联络全德的。
3:15
یُو﮺ یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ پٍ﮴ اً﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ ثࣲ﮲ لِ﮸ ظُوَ﮺ جُ﮸ ، نِ﮸ مࣱ یَە﮸ وِ﮺ ڞِ﮸ مࣱ﮴ جَوْ﮲ ، قُوِ﮲ وِ﮴ یِ﮲ تِ﮸ ، كِیَە﮸ یَوْ﮺ ڞٌ﮴ قًا﮸ ثِیَە﮺ دْ ثࣲ﮲ ܂
又要叫基督的平安在你们心里作主,你们也为此蒙召,归为一体,且要存感谢的心。
3:16
دَانْ﮲ یࣱ﮺ قْ﮺ یَانْ﮺ دْ جِ﮺ خُوِ﮺ ، بَا﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ دَوْ﮺ لِ﮸ فࣱ﮲ f عٍ﮲ فُ﮺ فُ﮺ دْ ڞٌ﮴ زَیْ﮺ ثࣲ﮲ لِ﮸ ، ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " دَانْ﮲ بَا﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ دَوْ﮺ لِ﮸ فࣱ﮲ f عٍ﮲ فُ﮺ فُ﮺ دْ ڞٌ﮴ زَیْ﮺ ثࣲ﮲ لِ﮸ ، یِ﮸ قْ﮺ یَانْ﮺ دْ جِ﮺ خُوِ﮺ " ) ، یࣱ﮺ شِ﮲ جَانْ﮲ ، سࣱ﮺ ڞِ﮴ ، لٍ﮴ قْ﮲ ، بِ﮸ ڞِ﮸ ݣِیَوْ﮺ دَوْ﮸ ، خُ﮺ ثِیَانْ﮲ كِیُوًا﮺ ݣِیَە﮺ ، ثࣲ﮲ بُوِ﮺ ēn قًا﮸ ، قْ﮲ سࣱ﮺ شࣲ﮴ ܂
当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里(或作“当把基督的道理丰丰富富地存在心里,以各样的智慧”),用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂 神。
3:17
وُ﮴ لٌ﮺ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ ، خُوَ﮺ شُوَ﮲ خُوَا﮺ ، خُوَ﮺ ثٍ﮴ شِ﮺ ، دِوْ﮲ یَوْ﮺ فࣱ﮺ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ دْ مٍ﮴ ، ݣِیَە﮺ جَ تَا﮲ قًا﮸ ثِیَە﮺ فُ﮺ شࣲ﮴ ܂
无论作什么,或说话、或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父 神。
3:18
نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ کِ﮲ زْ﮸ دْ ، دَانْ﮲ شٌ﮺ فُ﮴ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ جَانْ﮺ فُ﮲ ، جَ﮺ زَیْ﮺ جُ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ شِ﮺ ثِیَانْ﮲ یِ﮴ دْ ܂
你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。
3:19
نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ جَانْ﮺ فُ﮲ دْ ، یَوْ﮺ اَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ کِ﮲ زْ﮸ ، بُ﮺ کْ﮸ کُ﮸ دَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ ܂
你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。
3:20
نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ عِ﮴ نِیُوِ﮸ دْ ، یَوْ﮺ فًا﮴ شِ﮺ تٍ﮲ ڞࣱ﮴ فُ﮺ مُ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شِ﮺ جُ﮸ صُوَ﮸ ثِ﮸ یُوَ﮺ دْ ܂
你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。
3:21
نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ فُ﮺ کࣲ﮲ دْ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ژَ﮸ عِ﮴ نِیُوِ﮸ دْ کِ﮺ ، کࣱ﮸ پَا﮺ تَا﮲ مࣱ شِ﮲ لَ جِ﮺ کِ﮺ ܂
你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。
3:22
نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ پُ﮴ ژࣲ﮴ دْ ، یَوْ﮺ فًا﮴ شِ﮺ تٍ﮲ ڞࣱ﮴ نِ﮸ مࣱ ژِوْ﮺ شࣲ﮲ دْ جُ﮸ ژࣲ﮴ ، بُ﮴ یَوْ﮺ جِ﮲ زَیْ﮺ یًا﮸ کِیًا﮴ شِ﮺ فࣱ﮺ ، ثِیَانْ﮺ شِ﮺ تَوْ﮸ ژࣲ﮴ ثِ﮸ خُوًا﮲ دْ ، ظࣱ﮸ یَوْ﮺ ڞٌ﮴ ثࣲ﮲ چٍ﮴ شِ﮴ ݣٍ﮺ وِ﮺ جُ﮸ ܂
你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。
3:23
وُ﮴ لٌ﮺ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ ، دِوْ﮲ یَوْ﮺ ڞࣱ﮴ ثࣲ﮲ لِ﮸ ظُوَ﮺ ، ثِیَانْ﮺ شِ﮺ قِ﮸ جُ﮸ ظُوَ﮺ دْ ، بُ﮴ شِ﮺ قِ﮸ ژࣲ﮴ ظُوَ﮺ دْ ܂
无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的,
3:24
یࣲ﮲ نِ﮸ مࣱ جِ﮲ دَوْ﮺ ڞࣱ﮴ جُ﮸ نَا﮺ لِ﮸ بِ﮺ دْ﮴ جَوْ﮴ ݣِ﮲ یَە﮺ وِ﮺ شَانْ﮸ ڞِ﮺ ܂ نِ﮸ مࣱ صُوَ﮸ شِ﮺ فࣱ﮺ دْ نَیْ﮸ شِ﮺ جُ﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ ܂
因你们知道从主那里必得着基业为赏赐。你们所侍奉的乃是主基督。
3:25
نَا﮺ ثٍ﮴ بُ﮴ یِ﮺ دْ ، بِ﮺ شِوْ﮺ بُ﮴ یِ﮺ دْ بَوْ﮺ یٍ﮺ ، جُ﮸ بٍ﮺ بُ﮺ پِیًا﮲ دَیْ﮺ ژࣲ﮴ ܂
那行不义的,必受不义的报应,主并不偏待人。