章 |
6:1 |
nǐ men zuò ér nǚ de , yào zài zhǔ lǐ tīng cóng fù mǔ , zhè shì lǐ suǒ dāng rán de 。
你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 |
6:2 |
yào xiào jìng fù mǔ , shǐ nǐ dé fú , zài shì zhǎng shòu 。 zhè shì dì yī tiáo dài yīng xǔ de jiè mìng 。
要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。 |
6:3 |
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
- |
6:4 |
nǐ men zuò fù qīn de , bú yào rě ér nǚ de qì , zhī yào zhào zhe zhǔ de jiào xùn hé jǐng jiè yǎng yù tā men 。
你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。 |
6:5 |
nǐ men zuò pú rén de , yào jù pà zhàn jīng , yòng chéng shí de xīn tīng cóng nǐ men ròu shēn de zhǔ rén , hǎo xiàng tīng cóng jī dū yī bān 。
你们作仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般。 |
6:6 |
bú yào zhī zài yǎn qián shì fèng , xiàng shì tǎo rén xǐ huān de , yào xiàng jī dū de pú rén , cóng xīn lǐ zūn xíng shén de zhǐ yì ,
不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行 神的旨意, |
6:7 |
gān xīn shì fèng , hǎo xiàng fú shì zhǔ , bú xiàng fú shì rén 。
甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。 |
6:8 |
yīn wèi xiǎo dé gè rén suǒ xíng de shàn shì , bù lùn shì wèi nú de 、 shì zì zhǔ de , dōu bì àn suǒ xíng de , dé zhǔ de shǎng cì 。
因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的、是自主的,都必按所行的,得主的赏赐。 |
6:9 |
nǐ men zuò zhǔ rén de dài pú rén yě shì yī lǐ , bú yào wēi hè tā men , yīn wèi zhī dào tā men hé nǐ men tóng yǒu yī wèi zhǔ zài tiān shàng , tā bìng bù piān dài rén 。
你们作主人的待仆人也是一理,不要威吓他们,因为知道他们和你们同有一位主在天上,他并不偏待人。 |
6:10 |
wǒ hái yǒu mò liǎo de huà : nǐ men yào kào zhe zhǔ , yǐ lài tā de dà néng dà lì , zuò gāng qiáng de rén 。
我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人。 |
6:11 |
yào chuān dài shén suǒ cì de quán fù jūn zhuāng , jiù néng dǐ dǎng mó guǐ de guǐ jì 。
要穿戴 神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 |
6:12 |
yīn wǒ men bìng bú shì yǔ shǔ xuè qì de zhēng zhàn , nǎi shì yǔ nà xiē zhí zhèng de 、 zhǎng quán de 、 guǎn xiá zhè yōu àn shì jiè de , yǐ jí tiān kōng shǔ líng qì de è mó zhēng zhàn ( liǎng “ zhēng zhàn ” yuán wén dōu zuò “ shuāi jiāo ” ) 。
因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战(两“争战”原文都作“摔跤”)。 |
6:13 |
suǒ yǐ , yào ná qǐ shén suǒ cì de quán fù jūn zhuāng , hǎo zài mó nán de rì zi dǐ dǎng chóu dí , bìng qiě chéng jiù le yī qiē , hái néng zhàn lì dé zhù 。
所以,要拿起 神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。 |
6:14 |
suǒ yǐ yào zhàn wěn le , yòng zhēn lǐ dāng zuò dài zǐ shù yāo , yòng gōng yì dāng zuò hù xīn jìng zhē xiōng ,
所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸, |
6:15 |
yòu yòng píng ān de fú yīn dāng zuò yù bèi zǒu lù de xié chuān zài jiǎo shàng 。
又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。 |
6:16 |
cǐ wài yòu ná zhe xìn dé dāng zuò téng pái , kě yǐ miè jìn nà è zhě yī qiē de huǒ jiàn 。
此外又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭。 |
6:17 |
bìng dài shàng jiù ēn de tóu kuī , ná zhe shèng líng de bǎo jiàn , jiù shì shén de dào 。
并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是 神的道。 |
6:18 |
kào zhe shèng líng , suí shí duō fāng dǎo gào qí qiú , bìng yào zài cǐ jǐng xǐng bù juàn , wèi zhòng shèng tú qí qiú ,
靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求, |
6:19 |
yě wèi wǒ qí qiú , shǐ wǒ dé zháo kǒu cái , néng yǐ fàng dǎn , kāi kǒu jiǎng míng fú yīn de ào mì
也为我祈求,使我得着口才,能以放胆,开口讲明福音的奥秘, |
6:20 |
( wǒ wèi zhè fú yīn de ào mì , zuò le dài suǒ liàn de shǐ zhě ) , bìng shǐ wǒ zhào zhe dāng jìn de běn fēn fàng dǎn jiǎng lùn 。
我为这福音的奥秘作了带锁链的使者,并使我照着当尽的本分放胆讲论。 |
6:21 |
jīn yǒu suǒ qīn ài 、 zhōng xīn shì fèng zhǔ de xiōng dì tuī jī gǔ , tā yào bǎ wǒ de shì qíng bìng wǒ de jǐng kuàng rú hé quán gào sù nǐ men , jiào nǐ men zhī dào 。
今有所亲爱、忠心侍奉主的兄弟推基古,他要把我的事情并我的景况如何全告诉你们,叫你们知道。 |
6:22 |
wǒ tè yì dǎ fā tā dào nǐ men nà lǐ qù , hǎo jiào nǐ men zhī dào wǒ men de guāng jǐng , yòu jiào tā ān wèi nǐ men de xīn 。
我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。 |
6:23 |
yuàn píng ān 、 rén ài 、 xìn xīn cóng fù shén hé zhǔ yē sū jī dū guī yǔ dì xiōng men 。
愿平安、仁爱、信心从父 神和主耶稣基督归与弟兄们。 |
6:24 |
bìng yuàn suǒ yǒu chéng xīn ài wǒ men zhǔ yē sū jī dū de rén dōu méng ēn huì !
并愿所有诚心爱我们主耶稣基督的人都蒙恩惠! |