和合本拼音对照版 撒母耳记上 12 章
12:1
sā mǔ ěr duì yǐ sè liè zhòng rén shuō : “ nǐ men xiàng wǒ suǒ qiú de , wǒ yǐ yīng yǔn le , wèi nǐ men lì le yī gè wáng ,
撒母耳对以色列众人说:“你们向我所求的,我已应允了,为你们立了一个王,
12:2
xiàn zài yǒu zhè wáng zài nǐ men qián miàn xíng 。 wǒ yǐ nián lǎo fā bái , wǒ de ér zi dōu zài nǐ men zhè lǐ 。 wǒ cóng yòu nián zhí dào jīn rì , dōu zài nǐ men qián miàn xíng 。
现在有这王在你们前面行。我已年老发白,我的儿子都在你们这里。我从幼年直到今日,都在你们前面行。
12:3
wǒ zài zhè lǐ , nǐ men yào zài yē hé huá hé tā de shòu gāo zhě miàn qián gěi wǒ zuò jiàn zhèng 。 wǒ duó guò shuí de niú , qiǎng guò shuí de lǘ , qī fù guò shuí , nuè dài guò shuí , cóng shuí shǒu lǐ shòu guò huì lù yīn ér yǎn xiā ne ? ruò yǒu , wǒ bì cháng huán 。 ”
我在这里,你们要在耶和华和他的受膏者面前给我作见证。我夺过谁的牛,抢过谁的驴,欺负过谁,虐待过谁,从谁手里受过贿赂因而眼瞎呢?若有,我必偿还。”
12:4
zhòng rén shuō : “ nǐ wèi céng qī fù wǒ men , nuè dài wǒ men , yě wèi céng cóng shuí shǒu lǐ shòu guò shén me 。 ”
众人说:“你未曾欺负我们,虐待我们,也未曾从谁手里受过什么。”
12:5
sā mǔ ěr duì tā men shuō : “ nǐ men zài wǒ shǒu lǐ méi yǒu zhǎo zhe shén me , yǒu yē hé huá hé tā de shòu gāo zhě jīn rì wéi zhèng 。 ” tā men shuō : “ yuàn tā wéi zhèng 。 ”
撒母耳对他们说:“你们在我手里没有找着什么,有耶和华和他的受膏者今日为证。”他们说:“愿他为证。”
12:6
sā mǔ ěr duì bǎi xìng shuō : “ cóng qián lì mó xī 、 yà lún , yòu lǐng nǐ men liè zǔ chū āi jí dì de shì yē hé huá 。
撒母耳对百姓说:“从前立摩西、亚伦,又领你们列祖出埃及地的是耶和华。
12:7
xiàn zài nǐ men yào zhàn zhù , děng wǒ zài yē hé huá miàn qián duì nǐ men jiǎng lùn yē hé huá xiàng nǐ men hé nǐ men liè zǔ suǒ xíng yī qiē gōng yì de shì 。
现在你们要站住,等我在耶和华面前对你们讲论耶和华向你们和你们列祖所行一切公义的事。
12:8
cóng qián yǎ gè dào le āi jí , hòu lái nǐ men liè zǔ hū qiú yē hé huá , yē hé huá jiù chāi qiǎn mó xī 、 yà lún lǐng nǐ men liè zǔ chū āi jí , shǐ tā men zài zhè dì fāng jū zhù 。
从前雅各到了埃及,后来你们列祖呼求耶和华,耶和华就差遣摩西、亚伦领你们列祖出埃及,使他们在这地方居住。
12:9
tā men què wàng jì yē hé huá tā men de shén , tā jiù bǎ tā men fù yǔ xià suǒ jiāng jūn xī xī lā de shǒu lǐ , hé fēi lì shì rén bìng mó yā wáng de shǒu lǐ , yú shì zhè xiē rén cháng lái gōng jī tā men 。
他们却忘记耶和华他们的 神,他就把他们付与夏琐将军西西拉的手里,和非利士人并摩押王的手里,于是这些人常来攻击他们。
12:10
tā men jiù hū qiú yē hé huá shuō : ‘ wǒ men lí qì yē hé huá , shì fèng bā lì hé yà sī tā lù , shì yǒu zuì le 。 xiàn zài qiú nǐ jiù wǒ men tuō lí chóu dí de shǒu , wǒ men bì shì fèng nǐ 。 ’
他们就呼求耶和华说:‘我们离弃耶和华,侍奉巴力和亚斯他录,是有罪了。现在求你救我们脱离仇敌的手,我们必侍奉你。’
12:11
yē hé huá jiù chāi qiǎn yē lù bā lì 、 bǐ dàn 、 yē fú tā 、 sā mǔ ěr , jiù nǐ men tuō lí sì wéi chóu dí de shǒu , nǐ men cái ān rán jū zhù 。
耶和华就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳,救你们脱离四围仇敌的手,你们才安然居住。
12:12
nǐ men jiàn yà mén rén de wáng ná xiá lái gōng jī nǐ men , jiù duì wǒ shuō : ‘ wǒ men dìng yào yī gè wáng zhì lǐ wǒ men 。 ’ qí shí yē hé huá nǐ men de shén shì nǐ men de wáng 。
你们见亚扪人的王拿辖来攻击你们,就对我说:‘我们定要一个王治理我们。’其实耶和华你们的 神是你们的王。
12:13
xiàn zài nǐ men suǒ qiú suǒ xuǎn de wáng zài zhè lǐ 。 kàn na , yē hé huá yǐ jīng wèi nǐ men lì wáng le 。
现在你们所求所选的王在这里。看哪,耶和华已经为你们立王了。
12:14
nǐ men ruò jìng wèi yē hé huá , shì fèng tā , tīng cóng tā de huà , bù wéi bèi tā de mìng lìng , nǐ men hé zhì lǐ nǐ men de wáng , yě dōu shùn cóng yē hé huá nǐ men de shén jiù hǎo le 。
你们若敬畏耶和华,侍奉他,听从他的话,不违背他的命令,你们和治理你们的王,也都顺从耶和华你们的 神就好了。
12:15
tǎng ruò bù tīng cóng yē hé huá de huà , wéi bèi tā de mìng lìng , yē hé huá de shǒu bì gōng jī nǐ men , xiàng cóng qián gōng jī nǐ men liè zǔ yī yàng 。
倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们列祖一样。
12:16
xiàn zài nǐ men yào zhàn zhù , kàn yē hé huá zài nǐ men yǎn qián yào xíng yī jiàn dà shì 。
现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。
12:17
zhè bú shì gē mài zǐ de shí hou ma ? wǒ qiú gào yē hé huá , tā bì dǎ léi jiàng yǔ , shǐ nǐ men yòu zhī dào yòu kàn chū , nǐ men qiú lì wáng de shì , shì zài yē hé huá miàn qián fàn dà zuì le 。 ”
这不是割麦子的时候吗?我求告耶和华,他必打雷降雨,使你们又知道又看出,你们求立王的事,是在耶和华面前犯大罪了。”
12:18
yú shì sā mǔ ěr qiú gào yē hé huá , yē hé huá jiù zài zhè rì dǎ léi jiàng yǔ , zhòng mín biàn shèn jù pà yē hé huá hé sā mǔ ěr 。
于是撒母耳求告耶和华,耶和华就在这日打雷降雨,众民便甚惧怕耶和华和撒母耳。
12:19
zhòng mín duì sā mǔ ěr shuō : “ qiú nǐ wèi pú rén men dǎo gào yē hé huá nǐ de shén , miǎn dé wǒ men sǐ wáng , yīn wèi wǒ men qiú lì wáng de shì , zhèng shì zuì shàng jiā zuì le 。 ”
众民对撒母耳说:“求你为仆人们祷告耶和华你的 神,免得我们死亡,因为我们求立王的事,正是罪上加罪了。”
12:20
sā mǔ ěr duì bǎi xìng shuō : “ bú yào jù pà ! nǐ men suī rán xíng le zhè è , què bú yào piān lí yē hé huá , zhī yào jìn xīn shì fèng tā 。
撒母耳对百姓说:“不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心侍奉他。
12:21
ruò piān lí yē hé huá qù shùn cóng nà bù néng jiù rén de xū shén shì wú yì de 。
若偏离耶和华去顺从那不能救人的虚神是无益的。
12:22
yē hé huá jì xǐ yuè xuǎn nǐ men zuò tā de zǐ mín , jiù bì yīn tā de dà míng bù piē qì nǐ men 。
耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们。
12:23
zhì yú wǒ , duàn bù tíng zhǐ wèi nǐ men dǎo gào , yǐ zhì dé zuì yē hé huá 。 wǒ bì yǐ shàn dào zhèng lù zhǐ jiào nǐ men 。
至于我,断不停止为你们祷告,以致得罪耶和华。我必以善道正路指教你们。
12:24
zhī yào nǐ men jìng wèi yē hé huá , chéng chéng shí shí de jìn xīn shì fèng tā , xiǎng niàn tā xiàng nǐ men suǒ xíng de shì hé děng dà 。
只要你们敬畏耶和华,诚诚实实地尽心侍奉他,想念他向你们所行的事何等大。
12:25
nǐ men ruò réng rán zuò è , nǐ men hé nǐ men de wáng bì yī tóng miè wáng 。 ”
你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”